時(shí)間:2023-02-28 15:26:46
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇徐志摩的詩歌范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。
一、引言
徐志摩可謂是中國新詩壇上一顆閃爍的巨星。他不僅在五四新文學(xué)史上是“新月社”的巨擎、“新月詩派”的祭酒,在新月詩歌的創(chuàng)作上所發(fā)射的光芒,更是如日中天。久而不晦。他的詩歌形式優(yōu)美,韻致嫵媚,詞藻華麗。這不僅取決于他先天的詩人的氣質(zhì),更離不開他后天的文學(xué)修養(yǎng)。徐志摩對美有著敏銳的感覺,有著豐富的表現(xiàn)手段。他很會準(zhǔn)確的捕捉瞬間感覺,捕捉和展示自然界的大趣和色彩。加上徐志摩在劍橋游學(xué)時(shí),博覽群書,廣泛接觸了西方人文主義哲學(xué)、政治和文學(xué)藝術(shù),也建立了他的人生社會理想。他追隨詩人華茲華斯、拜倫、雪萊、哈代、曼斯菲爾德,甚至托爾斯泰、泰戈?duì)枺际撬ぐ莸膶ο蟆P熘灸ρ芯克麄兊脑姡g他們的詩給中國讀者。這些詩學(xué)經(jīng)歷,激活了他的詩歌創(chuàng)作靈感,提高了他的詩歌創(chuàng)作地位。要弄清20世紀(jì)初發(fā)生的徐志摩現(xiàn)象,必須從他與英國文學(xué)的血肉關(guān)系中尋求解釋,必須找到他的文學(xué)創(chuàng)作活動(dòng)和翻譯活動(dòng)與西方文化的關(guān)系。
二、浪漫主義情懷
在徐志摩的詩集中,大部分的詩歌都離不開對自然的贊美。19世紀(jì)初,浪漫主義詩歌創(chuàng)作在英國開始流行。這種浪漫的詩風(fēng)立刻誘發(fā)了徐志摩的激情創(chuàng)作,與他天性崇尚自然,熱愛生活的本性一拍即合。因此這段時(shí)期,他的詩歌中往往浸透著華茲華斯的抒情的田園的風(fēng)格。像華茲華斯的歌頌自然和諧一樣,徐志摩也將自然的靚麗,恬靜的情感寫入自己的詩里。像《云游》、《康橋西野暮色》等,與華氏喜愛表現(xiàn)人與自然和諧的主題完全一致。徐志摩寫山,如《五老峰》;寫水。如《再別康橋》,寫花,如《殘春》;寫鳥,如《杜鵑》,華茲華斯謳歌田園生活,描述純樸自然,喜愛山水花鳥,如《答謝自然的抒情贊美詩》、《水仙花》、《布谷鳥》、《露西》等。在談華茲華斯的創(chuàng)作方而與徐志摩的特殊關(guān)系時(shí),稍加留意就可以發(fā)現(xiàn),徐志摩筆下的《朝霧里的小草花》幾乎是華氏的《我們是七個(gè)》的翻版。兩首詩都通過寫景抒情,表達(dá)對貧民的同情和憐憫。徐志摩從華茲華斯的自然觀、創(chuàng)作題材等的重要性中得到啟發(fā),認(rèn)為詩的內(nèi)容既要解釋出自然和生活的詩意美。也要描寫下層人民生活的“不入詩”的事物。因此,他借鑒了華氏的樸實(shí)的語言,和炙熱的情感,寫出了“這豈是偶然,小玲瓏的野花!你輕含著鮮露顆顆,怦動(dòng)的,像是慕光明的花蛾。在黑暗里想念焰彩,晴霞。”
他與華茲華斯對自然的共同興趣如此接近,不能不說他是接受了華茲華斯的啟發(fā)和影響。他把自己的詩歌中人生觀和人生理想都融入了大自然的景物和氣象中間,正體現(xiàn)了華茲華斯的“人類的感情與自然的美好景象是想聯(lián)合的”自然觀。無論是華茲華斯,還是徐志摩,他們的自然詩歌帶個(gè)人們的是“人造社會”所沒有的真正樂趣。
他崇拜華茲華斯,模仿華茲華斯,把華氏的詩歌視為“不朽的詩歌”,往往都是一顆顆希有的珍珠,真情真理的凝品。
在詩歌的節(jié)奏方面。徐志摩也極力效仿英國詩人濟(jì)慈。除了在詩的構(gòu)思、想象、意境、形式上模仿濟(jì)慈,在詩的節(jié)奏上也得益于濟(jì)慈。徐志摩的《落葉小唱》中,節(jié)奏基礎(chǔ)就是英語詩式的,實(shí)際上就是借用了濟(jì)慈的《無情女郎》。而徐志摩的另一首詩《海韻》也再造了《無情女郎》的意境。《海韻》的每段九行,大體上前四行詩詩人對女郎說話,接著是女郎回答,最后是敘述。這種結(jié)構(gòu),包括《落葉小唱》都是受濟(jì)慈慢節(jié)奏詩行的影響。正如洗利爾?白之說:“徐詩的幻象比起濟(jì)慈來更為直接,更為印象主義,沒有濟(jì)慈那種復(fù)雜的魔鏡。但我認(rèn)為徐詩的文學(xué)淵源在這首詩的開頭部分已經(jīng)很清楚:全詩首段與《無情女郎》極為相似,詩的形式也足以佐證。”當(dāng)然,徐志摩從英語詩中借來的形式節(jié)奏,并沒有完全把他的詩歌變成“英語式漢詩”,而是構(gòu)筑了“漢語式”的節(jié)奏,用律讀法來劃分音步,追求了漢語式節(jié)奏的效果。
三、維多利亞的浸染
19世紀(jì)中后期,也就是維多利亞時(shí)代,文學(xué)領(lǐng)域里的詩人們對當(dāng)時(shí)的局勢是非常敏銳的。徐志摩接觸到一些社會批評家,如狄更生、布萊克等,于是在接受了他們的思想之后,也開始關(guān)注和欣賞那些反映和關(guān)心社會問題的詩人,效仿揭示個(gè)人品性和心靈的維多利亞詩人。如丁尼生、勃朗寧夫婦等。他贊美一切美的事物,愛女性,歌頌情愛,表現(xiàn)甜蜜的感傷和內(nèi)心的沖突。
丁尼生的《磨坊主的女兒》中,詩人贊美女性,想象自己變成一串項(xiàng)鏈,掛在姑娘芬芳的胸前,“整日的起伏不定一伴隨她歡笑或悲嘆。”。徐志摩的《雪花的快樂》,想象自己是一片晶瑩的雪花,娟娟地飄灑,它不去冷漠的幽谷,凄清的山麓或惆悵的荒街,它認(rèn)明了方向,飛往清幽的花園,等到她清香的身肢一旦出現(xiàn),便盈盈地沾住她的衣襟,貼近她柔波似的心胸,在那里消融。兩首詩的構(gòu)思是一樣的,無論是項(xiàng)鏈還是雪花,無論是掛上還是飄進(jìn),都是投向姑娘起伏的胸房,足以見出它們的相似處。
徐志摩十分的敬佩勃朗寧夫婦,兩位詩人的一段情史詩一葉熏香的戀跡,使他聯(lián)想到自己的人生經(jīng)歷。徐志摩更著迷的是勃朗寧夫人那溫柔談摔倒性格和他商籟體詩,并用散文形式譯介勃朗寧夫人的商籟體詩,還寫了兩首較長的有代表性的情詩《愛的靈感》和《冷翡翠的一夜》。
維多利亞時(shí)代的詩人,追求超脫,自然,遠(yuǎn)離社會人生的傾向,注重表現(xiàn)內(nèi)在心靈,同時(shí)追求外在藝術(shù)形式的唯美主義傾向,從總體文學(xué)的角度看,也直接影響了徐志摩的文風(fēng)。在徐志摩的后期作品中也體現(xiàn)了走向遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí),苛求藝術(shù)的創(chuàng)作路子,這也反映了他接受了英國作家的思想,留下了維多利亞詩風(fēng)滲透的痕跡。
四、崇尚唯美主義
徐志摩在詩歌內(nèi)容和藝術(shù)技巧上受哈代影響最大。這里引用塞繆爾?海因斯對哈代技巧所作的評論,值得注意的是,這些話用在徐身上也同樣恰如其分:哈代的優(yōu)秀詩作中幾乎沒有兩首詩的格律是相同的。直至生命的最后一息,他仍在格律方面進(jìn)行探索。他之所以找不到合適的格律,一方面固然應(yīng)歸咎于他所受的教育,那種極不穩(wěn)定,又不完整的教育使他在技巧運(yùn)用方面顯得幼嫩天真,膽怯羞澀。但更重要的一個(gè)原因,是由于那時(shí)傳統(tǒng)正日益瓦解,哈代作為一個(gè)英國人同時(shí)又作為一個(gè)詩人,在自己的一生中敏銳地感受到這個(gè)變化。象他同時(shí)代的詩人一樣,哈代缺少一輛合適的運(yùn)載詩意的車輛,他畢生奮斗,企圖以舊零件組裝一輛新 車。在他的《詩選》中,就堆放著一些無法裝配的思想廢鐵。
在教育方面,志摩從小受過良好的古文訓(xùn)練,至少他形成了一種普遍為人稱道的古典散文風(fēng)格。但是,他受的這種教育已被英語、數(shù)學(xué)和化學(xué)日益蠶食。一九一一年之后又遭受各種歷史事件的嚴(yán)重干擾。不過,任何教育都未能使他輕易地?cái)[脫漢詩傳統(tǒng)土崩瓦解的困境。對于文學(xué)革命,志摩的反應(yīng)是一在這點(diǎn)上,他從哈代的榜樣中吸取了巨大的力量一不停歇地運(yùn)用各種格律和詩體形式進(jìn)行試驗(yàn)。他的詩包括十四行詩、歌謠和無韻四行體詩,運(yùn)用抑揚(yáng)格、抑抑揚(yáng)格、民歌節(jié)奏,采用獨(dú)特格式的纖細(xì)新穎的韻律,他創(chuàng)立了格調(diào)鮮明的新式對偶句,以重讀單音字奏效,并且引進(jìn)了招眼惹目的英國風(fēng)格。盡管生命短暫,但他也象哈代一樣,“至終仍在進(jìn)行摸索。”
徐志摩譯的哈代的《致人生》和徐志摩的創(chuàng)作《灰色的人生》都描寫了文學(xué)的本質(zhì),描繪了文學(xué)與人生的關(guān)系,也就是文學(xué)對人生的作用。徐志摩說:“人生是苦的”,他認(rèn)為深沉的悲哀與苦楚深深地盤伏在人生的底里,他相信生的質(zhì)是苦而不是樂,是悲哀而不是幸福,是拘束而不是自由。所以他在詩歌中吟唱:
我想一我想開放我的寬闊的粗暴的嗓音,唱一支野蠻的大膽的駭人的新歌,來,我邀你們到民間去,聽衰老的,病痛的,貧苦的,殘毀的,受壓迫的,煩悶的,奴役的,怯懦的,丑陋的,罪惡的,自殺的,一和著深秋的風(fēng)聲與雨聲#唱的“灰色的人生”!
再看哈代的《致人生》
人生帶著個(gè)凄涼的面孔,
我不想看到你的尊容,
你的骯臟外套,跛腳走動(dòng),
你那過于做作的輕松。
關(guān)于死、時(shí)辰、命運(yùn),
你能談的我都懂一
懂之已久。懂之已熟,
熟悉它對我的作用。
可見徐志摩在《灰色的人生》里的思想是受了哈代《致人生》的啟迪。哈代的《死后》、《生與死在太陽升起時(shí)》等詩,認(rèn)為死是人生的歸宿,也是人生的悲劇。徐志摩更欣賞《對月》一詩中。曾把人生比作“叫人煩死”、早該“閉幕”的“一出戲”,翻譯這首詩的徐志摩由此發(fā)明了“人生趣劇”的概念。
中圖分類號:I06 ?搖文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)07-0087-02
徐志摩從1921年開始寫詩到1931年離世,在整整十年間共出版了版了詩集《志摩的詩》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》和《云游》,共計(jì)詩作290余首。有些人認(rèn)為徐志摩的詩作內(nèi)容空泛,用詞過于矯揉造作。雖不認(rèn)同但也不能否認(rèn),徐志摩的詩具有鮮明的藝術(shù)個(gè)性和強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,頗受人們的喜愛。詩歌作為過程就是藝術(shù)的創(chuàng)造過程,也是人性本質(zhì)中的感性爆發(fā)。徐志摩的詩是激情與冷靜的耕耘的收獲。
一、徐志摩詩歌的意象之美
1.復(fù)疊美。這里所說的復(fù)疊指的是同一次與反復(fù)多次的出現(xiàn)。如《康橋西野色》中的第四節(jié):“晚霞在林間里,晚霞在原上的溪底,晚霞在風(fēng)頭風(fēng)尾,晚霞在村姑的眉際,晚霞在艷喉鴉背,晚霞在雞啼犬吠。”這里共出現(xiàn)了6次“晚霞”。這六次并不是單純形式上的重復(fù),而是在不同場景下對晚霞的不同描述,極力表現(xiàn)晚霞之美,給讀者帶來全方位、立體化美的享受。詩人巧妙地用了這種復(fù)沓變奏的手段來抒感,通過不同的表現(xiàn)方式,從一個(gè)角度出發(fā)最終又回歸原地,但每次的循環(huán)往復(fù)都能夠給人以新鮮之感,讓我們在感受到這意象的復(fù)疊美的同時(shí),也能夠體會到詩人的深深情感。
2.動(dòng)態(tài)美。動(dòng)態(tài)美是一種有生命力的美,意象中最有吸引人的也是這種流動(dòng)性的事物。因此,徐志摩的詩歌好似是一個(gè)個(gè)躍動(dòng)的水滴組成了川流不息的河流,極具動(dòng)態(tài)美。比如《語》所描寫的:“我亦愿贊美這神奇的宇宙,我亦愿意忘卻了人間的憂愁,像一只沒有掛累的梅花雀,清朝上歌唱,黃昏時(shí)跳躍。假如她清風(fēng)似的常在我左右,我亦想望我的詩句清水似的流,我亦想望我的心池魚似的悠悠;但如今膏火是我的心,再休問我閑暇的詩情。上帝!你一天不還她生命與自由!”在這首中我們可以清楚地看到詩人描摹的一副生機(jī)勃勃、聲色俱佳的畫面,讓讀者從視覺、聽覺和觸覺的感官中體會到自然和諧之美[1]。
3.輕柔美。徐志摩詩歌中多喜歡采用輕柔的意象。比如《雪花的快樂》中描寫的就是“雪花”在半空里翩翩起舞,四處翻飛,他經(jīng)過“冷寞的山谷”、“凄清的山麓”但卻都不進(jìn)去,不去感受這荒涼的惆悵。徐志摩在進(jìn)行詩歌創(chuàng)作時(shí)不愿意過多地使用厚重感的意象以給人壓抑之感,相反的,他的詩歌意象用柔軟的意象,仿佛羽毛般沾住人們的衣襟,融化到人們的內(nèi)心。“雪花”這個(gè)意象輕盈、活潑、明麗,加上“女郎”的美麗、生動(dòng)、多情,一起組成了一幅柔情、生動(dòng)的畫面,使內(nèi)在的靈魂也含蓄著柔軟的養(yǎng)分。詩人高潔、偉岸的身姿,堅(jiān)韌不拔的意志,變化多端的藝術(shù)手法,將輕柔的意象融化在詩作的字里行間中,柔美仿佛成了每個(gè)字的靈魂,生生不息,無法剝離,最終營造出一種柔和恬美的氛圍。
二、徐志摩詩歌的色彩之美
徐志摩的詩作尤其強(qiáng)調(diào)色彩的心理效果,也就是體現(xiàn)出豐富的色彩情感。眾所周知,詩人在選擇詞藻的時(shí)候,要考慮到色彩的生理和心理需求,從而使人產(chǎn)生情感的共鳴感。通常意義中,紅色代表的是“激烈”、“興奮”、“喜慶”的感覺,若是象征鮮血時(shí),又使人感到壯烈悲慘;黃色給人以“明麗”、“溫暖”的感覺,但若是象征落葉,就會給人蕭條、孤寂的感覺;藍(lán)色給人以“寧靜”、“深遠(yuǎn)”的感覺,但有時(shí)又會感到猶豫、莊嚴(yán)[2]。如《灰色的人生》中就這樣描寫道:我一把揪住了西北風(fēng),問它要落葉的顏色,我一把揪住了東南風(fēng),問它要嫩芽的光澤;我蹲身在大海的邊旁,傾聽它的偉大的酣睡的聲浪;我捉住了落日的彩霞,遠(yuǎn)山的露靄,秋月的明輝,散放在我的發(fā)上。”這首詩中,作者將人世間的殘酷經(jīng)歷比作是“冷嗖嗖的風(fēng)”,把剛出芽的綠芽比作是“光明”。徐志摩通過一項(xiàng)色彩的選擇來傳達(dá)某種情感,用落葉的枯黃色來表達(dá)現(xiàn)實(shí)的殘酷,用綠色的嫩芽的光澤來比喻生命的希望,用落日的紅輝來比喻生命的逝去,用黃橙的秋月比喻家鄉(xiāng)的思念,但當(dāng)這些又掩蓋上一層黑灰時(shí),讀者有會感受到心里的沉悶和壓抑,情感色調(diào)陡然變得灰暗,表達(dá)出作業(yè)對于現(xiàn)實(shí)的無奈和憤慨。這都是由于作者所追求的希望和理想在現(xiàn)實(shí)生活中無法實(shí)現(xiàn),導(dǎo)致理想終于寂靜如死灰。因此我們能夠發(fā)現(xiàn),若是能夠熟悉運(yùn)用色彩意象,就能夠表現(xiàn)出詩歌的繪畫美,以色感人,以色抒情[3]。此外,徐志摩的作品中的色彩意象也滲透著強(qiáng)烈的主觀情感色彩,這種客觀事物在主觀思想中反映出來的色彩情感,能夠?yàn)樽髡咴谠姼鑴?chuàng)作中的主題基調(diào),讓讀者產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。
三、徐志摩詩歌的音樂之美
中國民族詩歌和音樂一直以來就有密不可分的關(guān)系。為了繼承這一民族傳統(tǒng),新月派詩人們歸納并整理出一套系統(tǒng)的詩樂理論,并付諸了實(shí)踐,徐志摩也不例外,深有貢獻(xiàn)。詩歌作品中的音樂性實(shí)際上指的是節(jié)奏感,節(jié)奏是音樂的核心,在設(shè)個(gè)作品中的具體來說可以分為高低、長短和疾徐相呼應(yīng)等手法[4]。徐志摩這樣評價(jià)法國象征派詩人波特萊爾:“詩的真妙不在它的字字面意義上,而是內(nèi)涵深刻的音樂表現(xiàn)力上。”他認(rèn)為“一首詩中最難以捉摸的,就是內(nèi)含的音樂的勻整與動(dòng)態(tài)感”。因此,他要求在創(chuàng)作實(shí)踐中,要求“詩作在整體的軀殼之中要放入各種表現(xiàn)詩文美的手法,音樂美也包含其中”。由此可知,徐志摩注重在詩作的創(chuàng)作過程中融入音樂之美,尋求一種優(yōu)美的內(nèi)在節(jié)奏和旋律。比如說《沙揚(yáng)娜拉一首》中的:“最是那一低頭的溫柔/象一朵水蓮花不勝涼風(fēng)的嬌羞/道一聲珍重,道一聲珍重/那一聲珍重里有甜蜜的憂愁――沙揚(yáng)娜拉。”這短短五句極為押韻,共有“柔”、“愁”、“羞”三個(gè)韻腳,仿佛如同短笛聲聲,吹奏傾心,綿綿流長,婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),整首詩洋溢著輕柔的輕微舒緩的起伏節(jié)奏,僅僅用兩句就將女郎的青春美貌和依依惜別描寫得淋漓盡致,惟妙惟肖,第三句用了一個(gè)復(fù)沓,生動(dòng)形象地將時(shí)頻頻叮嚀的情形表現(xiàn)出來,全詩雖然短小,但卻言簡意賅,意味深長,是詩人感情的濃縮精華。節(jié)奏的輕柔表現(xiàn)出一種委婉反轉(zhuǎn)、低回往復(fù)、淺吟低唱的情致。尤其是長短句的交錯(cuò)交融,使短詩旋律更為柔軟多情,最后一句讀完,使得讀者更能體會到余音繞梁、回蕩不休的情致,感受到詩作之外的無窮意境。再如,《半夜深巷琵琶》中,作者通過抱韻的手段,兩場兩短相互跌價(jià),仿佛是深夜里無盡的吟唱、吁嘆,又好似琵琶的哀怨悲切之音,被世人稱作是音樂中流淌的詩歌。還有被眾多人贊譽(yù)過的名作《再別康橋》也是音樂創(chuàng)作的典范。那份飄逸,那種灑脫,簡直是詩人風(fēng)度的音樂化。
詩歌作為過程就是藝術(shù)的創(chuàng)造過程,也是人性本質(zhì)中的感性爆發(fā)。徐志摩的詩是激情與冷靜的耕耘的收獲,其詩表現(xiàn)出的意象之美、音樂之美、色彩之美,讓讀者從視覺、聽覺和觸覺的感官中體會到自然和諧之美,產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。
參考文獻(xiàn):
[1]王迅.論徐志摩詩歌意境的空靈美[J].麗水學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(01).
[2]王俊虎.意象?音樂?詩魂――徐志摩詩歌美學(xué)意蘊(yùn)探析[J].延安大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2009,(05).
一.柔美和諧的音樂美
詩人在詩的音樂美上可謂是下了很大的功夫。例在如《再別康橋》中,詩人用了七節(jié),每行六至八字,每節(jié)二、四行押韻,而且每節(jié)都自然換韻,隨情變韻,平仄聲交替使用,節(jié)奏鮮明和諧,形成流動(dòng)感,極富音樂性。
在《偶然》一詩中,有些片段是多么的富有情感和音樂美,叫人心馳神往,久久不能走出那種優(yōu)美的意境。詩中“你”和“好”兩個(gè)音調(diào)曲折的上聲詞,使詩歌變得委婉和多情,錯(cuò)落有致;末尾的“掉”既反映了思維意識的解脫,同時(shí)也體現(xiàn)出了音樂中的空洞之感,意境之感表露得無遺。
詩人雖然在詩歌語言上表現(xiàn)的過于簡潔和樸素,但是其情感卻是真真切切的表現(xiàn)了出來。詩人的感情仿佛是揮著翅膀的天使在天際上遨游,無拘無束。
例如他的《殘?jiān)姟罚滓钥谡Z組成,每行節(jié)奏感遞增,節(jié)奏整齊,用樸素的語言描述了雨天的情境,具有極強(qiáng)的藝術(shù)氣息和生活氣息,富有變化,朗朗上口,旋律感強(qiáng)。
在徐志摩的詩歌中,詩人捕捉到了每一個(gè)韻腳,通過韻味交錯(cuò)、相聯(lián)系,使得詩歌更加具有感染力和生動(dòng)性。
例如:
我送你一個(gè)雷峰塔影;滿天稠密的黑云與白云;
我送你一個(gè)雷峰塔影,明月瀉影在眠熟的波心。
深深的黑夜,依依的塔影, 團(tuán)團(tuán)的月彩,纖纖的波鱗――
在這首詩中,詩人分別用“影”“云”“心”來進(jìn)行押韻,不僅僅起到了韻律美的作用,更描述了一幅美麗的畫面,將人影、白云、心緊密聯(lián)系在一起,體現(xiàn)了人和自然的悠閑意境和完美融合。
徐志摩的詩,以語言傳達(dá)主題情感,以詩歌內(nèi)容為形象標(biāo)題,使音樂化語言形式由抽象而具體到與情感同等的地位,這就是徐志摩詩歌形式和內(nèi)容的完美統(tǒng)一,這就是徐志摩詩歌的音樂美。
二.絢麗斑斕的繪畫美
詩人在詩歌中,講究“詩中有畫,畫中有詩”的理想境界。在《再別康橋》中,詩的每一節(jié)都可以稱得上一幅迷人的圖畫,既有景,又蘊(yùn)含著濃濃的深情,情境交融,使詩中增添了畫的嫵媚和絢麗。
再如《一小幅的窮樂圖》,在這個(gè)詩歌中,詩人真切描繪了貧困時(shí)期窮苦人民的生活狀況,他們能夠?qū)⒈桓蝗丝醋魇抢臇|西看的彌足珍貴。女孩將煤渣看成是鮮肉骨頭,更加能夠突顯出窮苦時(shí)代人民的生活境遇。詩人用詩歌完美的展示了貧苦現(xiàn)象圖景,描繪出一幅窮苦的畫面,表現(xiàn)了對窮苦人民的深切同情。
詩人還善于將靜態(tài)感描繪成動(dòng)態(tài)的變換,表現(xiàn)出他的詩歌在寧靜的畫面里逸出靈動(dòng)的生機(jī)。以《她是睡著了》為例,描寫的是少女的睡態(tài),這本來是一件靜謐的圖景,但是詩人緊接著描繪了少女的梨渦,讓人們感受到了極具動(dòng)感的靈動(dòng)體驗(yàn),讓人們在靜謐的圖景中感受動(dòng)態(tài)的美感。動(dòng)態(tài)美更能夠表現(xiàn)出詩人獨(dú)特的藝術(shù)氣息和鮮明的藝術(shù)感,在很大程度上更能夠表現(xiàn)出我國詩歌藝術(shù)的發(fā)展。
三.聲韻調(diào)諧的韻律美
徐志摩在詩歌的創(chuàng)作上,著力追求詩歌格律,希望詩歌能夠韻律美,朗朗上口。詩人之所以能夠有如此高的造詣,與他對我國優(yōu)秀詩歌的繼承是分不開的。
如《雪花的快樂》這首詩中,作者采用了反復(fù)的手法,以三個(gè)“飛揚(yáng)”“消融”為詩歌的情境部分,極大的表現(xiàn)出了雪花的飛揚(yáng)自由情態(tài)和融化的情景。五行為一節(jié),相互押韻,節(jié)奏感十分強(qiáng)烈、有致。
當(dāng)然,徐志摩詩歌的藝術(shù)特色并非只具有以上所講的與詩歌三美主張相應(yīng)的音樂美,韻律美,繪畫美。它的詩歌還在很大程度上表現(xiàn)出了中國人民的歷史斗爭跡象。
徐志摩的詩歌具有音樂、韻律、繪畫之美,在我國詩歌史上留下了重要的地位,很大程度上影響著我國詩歌藝術(shù)的發(fā)展。對徐志摩詩歌藝術(shù)進(jìn)行深刻的探討和思索,能夠幫助我們了解中國詩歌藝術(shù)的博大精深,促進(jìn)我國藝術(shù)的蓬勃發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]王迅《麗水學(xué)院報(bào)》《論徐志摩詩歌意境的空靈美》(2006年2月)
中圖分類號:1207.25
文獻(xiàn)標(biāo)示碼:A
文章編號:1673-2111[2008]09-001-03
作者:楊林昕,河西學(xué)院中文系教授;甘肅,張掖,734000
徐志摩詩歌的藝術(shù)追求是與性靈美,意境美,音律美,中和自然之美,含蓄蘊(yùn)藉之美分不開的。他將若干傳統(tǒng)審美趣味巧妙地結(jié)合起來,組成一個(gè)有機(jī)整體,以整體的美感出現(xiàn)在詩中。他的詩中,性靈美常常是通過富有個(gè)性特點(diǎn)的意象來體現(xiàn)的,而意象又是借助于音律的美去完成的,音律又總是附麗于性靈美和意境美的,中和與自然又是相互交融的,對賦比興手法的繼承傳達(dá)出了詩歌的含蓄蘊(yùn)藉之美。各種詩歌美學(xué)思想的有機(jī)契合,凸現(xiàn)了徐志摩詩歌的審美特質(zhì),體現(xiàn)了他詩歌創(chuàng)作獨(dú)特的藝術(shù)追求。
徐志摩這種獨(dú)特的藝術(shù)追求與他所受的東西方文化的影響及獨(dú)具個(gè)性的藝術(shù)氣質(zhì)是分不開的。東西方文學(xué)的情緒和格調(diào)造就了他獨(dú)特的藝術(shù)追求。
首先,徐志摩深受中國傳統(tǒng)文化的影響。徐志摩的家鄉(xiāng)海寧,不僅是山清水秀的魚米之鄉(xiāng),而且也是人才輩出的文化之邦。著名國學(xué)大師王國維、《辭通》作者朱起鳳、數(shù)學(xué)家李善蘭、軍事家蔣百里、書法家張宗祥等等均出自他的家鄉(xiāng)。他出生于一個(gè)富商家庭,從小勤奮好學(xué),5歲進(jìn)私塾,接受傳統(tǒng)的封建文化教育,即打下了堅(jiān)實(shí)的國文功底,也受到了中國儒家濟(jì)世思想的熏陶,同時(shí)中國道家順應(yīng)自然、不辨彼此、天人合一的思想也對徐志摩產(chǎn)生了很大的影響,直至滲透到他的血液之中,體現(xiàn)在他的詩歌創(chuàng)作中。莊周夢蝶的故事人人皆知,這是道家物我兩忘、天人合一的最高境界,也是無為無不為的必然結(jié)果,徐志摩的詩中常有人格“物化”、于漫不經(jīng)心之中消失了具體人與物的界限,這并非普通意義上的擬人修辭,而是真正的“忘形”與“忘情”的“兩忘’,狀態(tài)。“假如我是一朵雪花/翩翩的在半空里瀟灑/我一定認(rèn)清我的方向/飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng)/這地面上有我的方向。”(《假如我是一朵雪花》)想象在世俗中羽化飛升而去,遁入混沌的空靈境界。雪一般自由、晶瑩、飄飛,輕盈灑脫、無所依托、不曾附著,恰如《逍遙游》之妙境,“羽化為雪”與“莊周夢蝶”都達(dá)到了“坐忘”的地步。拋苦樂喜憂于身外,融自身于“大道”。如一瓣風(fēng)中的落花,遇水則流、遇風(fēng)則舞,緣起緣落絕無自怨自憐,所有的情緒都如一江春水,來則來、去則去、來去一任天機(jī)。
少年時(shí)期的徐志摩閱讀了大量中國古典文學(xué)作品,文學(xué)觀還未脫離“文以載道”“五四”前夕“救亡”思想的影響,使他充滿了愛國熱情和民族自尊心,他急切盼望祖國強(qiáng)大,立志學(xué)成報(bào)效國家,具有那個(gè)時(shí)代進(jìn)步知識分子所具有的共同特征,“修身治國平天下”的儒家思想對他影響極大。良好的家境與順利的生活使志摩樂觀向上、自由任性、充滿浪漫情懷;也就很自然地接受人道主義、民主主義、個(gè)人主義思想,追求個(gè)性發(fā)展,這些思想漸漸構(gòu)成了志摩思想的基本內(nèi)核,繼而為日后接受歐美思想奠定了基因。郁達(dá)夫曾回憶到“而尤其使我驚奇的是那個(gè)頭大尾巴小,戴著金邊眼鏡的頑皮小孩,平時(shí)那樣的不用功,那樣的愛看小說――他平時(shí)手里的總是一卷油光紙印著石印細(xì)字的小本子,而考起來或作起文來卻總是分?jǐn)?shù)得的最多的一個(gè),”這些“石印細(xì)字的小本子”傳播的無疑是五四時(shí)代的新思想、新觀念,最新的時(shí)代信息和脈搏。生性灑脫的他少年時(shí)代就具備了積極的理想追求和個(gè)性解放的情愫,為他追求性靈美鋪墊了思想底蘊(yùn)。同時(shí),在“五四”精神的感召下,他積極致力于個(gè)性文學(xué),在個(gè)性文學(xué)的園地里積極尋找著表現(xiàn)真實(shí)的人、人生和人性的藝術(shù)。在中國傳統(tǒng)文化思想基礎(chǔ)上引進(jìn)西方進(jìn)步思想,執(zhí)著追求西方人道的文學(xué),在本土文化的土壤中生出新的“枝葉”,正是這種文化心態(tài)的驅(qū)使,使徐志摩努力追求,形成了自己個(gè)性化的詩歌藝術(shù)特色。
其次,受西方文化的熏陶和英國浪漫派詩人的影響。徐志摩是中國20世紀(jì)初的浪漫主義詩人,他的思想主要是英國留學(xué)生活的影響和當(dāng)時(shí)國內(nèi)現(xiàn)實(shí)生活的體驗(yàn)的結(jié)果。1920年,徐志摩受英國哲學(xué)家羅素的吸引,橫渡大西洋到英國康橋(即劍橋)大學(xué)深造。他熱愛康橋,因?yàn)榭禈蚪o他啟迪和靈感。兩年的英國生活,對他的一生有著重要的影響,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。這期間,他受歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響,興趣逐漸轉(zhuǎn)向文學(xué),并開始從事新詩創(chuàng)作。徐滿懷愛國壯志海渡西學(xué),棄美利堅(jiān)金元帝國的物質(zhì)文明而輾轉(zhuǎn)英倫,受康橋文化的洗禮,使他對性靈的發(fā)現(xiàn)進(jìn)入到一個(gè)全新的境界,康河岸邊的生活,誘發(fā)他去尋找美的所在:即人與自然的和諧融洽,物我統(tǒng)一的靈肉一致。理想的人生境界促成了他清逸性靈的文化心態(tài)和追求真善美的強(qiáng)烈的人生欲望。而這種強(qiáng)烈的人生欲望恰恰是封閉狀態(tài)下的封建時(shí)代所無法滿足的。所以他的“單純信仰:自由、愛、美”,為他思想自由和個(gè)性解放提供了一個(gè)崇高而偉大的信仰。這種追求自由的生活方式與中國社會囚禁在三綱五常、三從四德封建囚籠中的人性戕害形成鮮明的對比,為沖破這種束縛,獲得個(gè)性自由,在詩歌創(chuàng)作上展現(xiàn)出對性靈追求的真切流露。康橋園中思想文化的熏陶,對美的感悟與體會,誘發(fā)詩人對性靈美的渴望與追求。
徐志摩靈氣鮮活的自然天性在劍橋特定的文化氛圍浸染下,淳化為崇尚自由,追求美感、渴求藝術(shù)的浪漫氣質(zhì);在其升華過程中,浪漫主義的華彩詩篇和魅人情調(diào)喚起了徐志摩無羈無限的情感。他的詩作一往情深地傾注了對愛、自由與美的理想追求和贊美,自覺努力于西洋詩歌體制的輸入和試驗(yàn),引進(jìn)了格律體、無韻自由詩、沉思體抒情詩和十四行詩等韻律形式。因此,就藝術(shù)淵源來說,徐志摩從英國19世紀(jì)浪漫派汲取了最多的創(chuàng)作靈感和藝術(shù)營養(yǎng)。愛、自由與美三位一體的人生追求是徐志摩浪漫氣質(zhì)的內(nèi)核,康橋文化孕育的結(jié)果也成了他安身立命的根本。感情上追求純潔自然,生活中渴求真正傾心的情義,創(chuàng)作上力求美的實(shí)現(xiàn),這三位一體的模式在當(dāng)時(shí)社會不失為積極的生命意識,只是萬難得以實(shí)現(xiàn)。
同時(shí),英國浪漫派詩人雪萊、拜倫、濟(jì)慈、華茲華斯及哈代等人極大地激發(fā)了他身上潛藏著的藝術(shù)靈性,浪漫主義思想潛移默化地影響了徐志摩,由此他的思想走向了開放、進(jìn)步,詩歌創(chuàng)作打破了中國傳統(tǒng)格律的束縛,有了飄逸的情思、音樂的美感,形成自由靈活,不拘一格的詩歌形式。他的性格像拜倫,氣質(zhì)像哈代,他的“理想社會”明顯留下了雪萊“空想社會主義”的痕跡,他的哲學(xué)思想深受盧梭“返回自然”的影響。眾多文 化名人的影響致使徐志摩充分吸收和借鑒了西方文學(xué)的情緒和格調(diào),形成了他詩歌創(chuàng)作中追求性靈美、意境美、音律美等詩美趣味的獨(dú)特的藝術(shù)追求。
再次,詩人獨(dú)具個(gè)性的藝術(shù)氣質(zhì)是促成他獨(dú)特藝術(shù)追求的源泉,徐志摩是一個(gè)理想主義者,他的理想曾受了希臘主義的影響,求充分的完全的生命。他要追求生命中最豐富的經(jīng)驗(yàn),而不是哲學(xué)家尋求理智,他是一個(gè)藝術(shù)家,尋求情感的滿足……他所愛的是人生的美麗。徐曾在《迎上前去》一文中曾說:他要的是筋骨里進(jìn)出來,血液里激出來,性靈里跳出來,生命里震蕩出來的純真的思想。他追求氣韻和靈異。他主張要多多接近自然,因?yàn)樽匀皇墙∪摹⒓冋模匀划?dāng)中有無窮盡的性靈的滋養(yǎng)與啟發(fā)。他在《我所知道的康橋》中寫盡了性靈所得到的美的陶冶。康橋的靈性全在一條河上,在上下河分界處,有一個(gè)小水壩,水流得很急,就是在那里,在星光下聽水聲,聽鄰近小村的晚鐘聲,聽河畔倦牛芻草聲,頓時(shí)生出了最神秘的一種康橋式的體驗(yàn):大自然的優(yōu)美、寧靜、調(diào)和在這星光與波光的默契中不期然的淹入了你的性靈。詩人崇尚自然,要從自然中尋求生命的意義和自我存在的價(jià)值,尋求人和自然的和諧統(tǒng)一。有了這種自覺而強(qiáng)烈的個(gè)性追求,性靈美也就在這種自覺個(gè)性中體現(xiàn)出來。熱情為人類事業(yè)之原動(dòng)力,世上從沒有一樁大業(yè)的成功,不需熱情。文藝的創(chuàng)作,若缺乏熱情,便如煉鐵成鋼時(shí)缺乏火力。要我哭,你先得自己哭,以“白熱”比詩人之感情,再恰當(dāng)不過。總之,凡是詩人,無不是熱情的化身,而徐志摩更是熱情化身之化身。熱情最具體的表現(xiàn),在他的詩中是關(guān)于兩性的情愛。
正因?yàn)樗约核鶎で蟮亩际顷柟狻⑴汀⑻鹈邸⒚利悾磺腥松拿馈K肋h(yuǎn)設(shè)法避開人生的丑陋,正如小兒避開狀貌猙獰的偶像一般。他不單是怕看丑陋或蠢笨,他是不看,不加理會……他永遠(yuǎn)希望他所尋到的是神奇、新穎、奧妙、聰明、美麗,一切人生的寶貝,而不愿有與它們相反的出現(xiàn);他更希望他所尋到的,永遠(yuǎn)保持著它們的神奇、新穎、奧妙、聰明、美麗,而不愿他們露出使他失望的破綻;即使露出,他也不看。幻滅是志摩所不能忍受的。“他的詩,永遠(yuǎn)是愉快的空氣,不曾有一些兒傷感和頹廢的調(diào)子,他的眼淚也閃爍著歡喜的靈光。”有人因?yàn)樗墓P優(yōu)美,稱他為唯美派,其實(shí),他是理想派。唯美派的文人對于俗眾以為不足與語,把自己深深藏閉在“象牙之塔”里,或高坐藝術(shù)宮殿上,除游心于古代希臘或異國文藝之外,與現(xiàn)實(shí)世界非常隔膜。理想主義者不然,他們看定了人生固然丑陋,但其中也有美麗;宇宙固是機(jī)械,而亦未嘗無情。況且他們又認(rèn)為人類“心靈力”可以創(chuàng)造一切。宇宙是個(gè)舞臺,人類是這舞臺上的表演者,我們固然可以排演出許多毫無精彩懨懨欲絕的戲劇,我們也可以表現(xiàn)出許多聲容荼火,可歌可泣的戲劇,只看我們肯不肯賣力罷了。
所以徐志摩尋求人生的美,不但為了慰安自己,還想借此改善人生。他以一支生花妙筆,寫明月、星群、晴霞,山嶺的高亢、流水的光華;寫那朝霧里輕含閃亮珍珠的小花草;寫那像古圣人祈禱凝成似的五老峰;寫愛、寫光明、寫真美善。甚至雪中哭子的婦人,垃圾桶邊撿煤屑的窮人,深夜拉車過僻巷的老車夫,跟著鋼絲輪討錢的乞兒,滬杭車中的老婦,蠢笨污穢的兵士,都予以無限的同情。他說:“貧苦不是卑賤,老衰中有無限莊嚴(yán)”(徐志摩《古怪的世界》),在這些里面也可尋著人生美的。他寫精神上的最高境界,比如:“他的前面有無窮的無窮;他在有限中見著永恒;他的精神似一粒無形的埃塵,追隨造化車輪不停地前進(jìn);他的靈海中常常嘯響著偉大的波濤,應(yīng)和更偉大的脈搏,更偉大的靈潮。”沈從文說,在徐詩《多謝天!我的心又一度的跳蕩》中,作者的文字簡直成為一條光明的小河了。不如說作者的思想,成為一條光明的小河之為恰當(dāng)。
但在這齷齪的、缺陷的、平庸的、罪惡的世界里,詩人的幻夢常常被打破,況且軍閥時(shí)代的中國更是一個(gè)天昏地黑,罪惡橫行的場所;一個(gè)刀山劍樹,鬼哭神嚎的地獄,理想主義者想在這里生活是更難上加難了。所以樂觀的詩人也常常喊著:“可怖的夢魘,黑夜無邊的慘酷,蘇醒的盼切,只增劇靈魂的麻木。”(《多謝天,我的心又一度的跳蕩》)“又是一片暗淡,不見了鮮虹彩。希望,不曾站穩(wěn),又毀了。”(《消息》)又說:“愛和平是我的生性,在怨毒、猜忌、殘殺的空氣中,我的神經(jīng)每每感受一種不可名狀的壓迫。”(《自剖》)。又說:“我們靠著維持我們生命的不僅是面包,不僅是飯,我們靠著活命的用一個(gè)詩人的話,是情愛、敬仰心、希望,就是說世界的人類是能承受我們的愛,值得我們的敬仰,容許我們希望的。現(xiàn)代是什么光景?我們看得到聽得到的到底是怎樣人性的表現(xiàn),除了丑惡、下流、黑暗。太丑惡了,我們火熱的胸膛里有愛不能愛。太下流了,我們有敬仰心而不能敬仰。太黑暗了,我們要希望也無從希望。太陽給天狗吃了去,我們只能在無邊的黑暗中沉默著,永遠(yuǎn)的沉默著!這仿佛是經(jīng)過一次強(qiáng)烈的地震的悲慘,思想、感情、人格,全給震成了無可收拾的斷片,再也不成系統(tǒng),再也不得連貫,再也沒有表現(xiàn)”(《秋》)。在《毒藥》那首散文詩中,也有同樣沉痛的話。
但是徐志摩還沒有完全灰心,對于人類熱烈的愛,使他又說出這樣的話:但我卻不絕望,并不悲觀,在極深刻的沉悶的底里,我那時(shí)還摸著希望。所以在寫完《毒藥》之后,他又有《白旗》,想這罪惡的人類――尤其是罪惡的中國人――用眼淚,嚎慟,激起悠久酣徹的懺悔,接著就希望那偉大的嬰兒出世了。
以徐志摩個(gè)人行為而論,他的離婚及第二次結(jié)婚,也無非為了貫徹“人生美”追求的目的。雖弄得家庭關(guān)系斷絕,親友責(zé)難紛至,而他始終不悔。他之殉身這個(gè)追求,竟似飛蛾投火的勇敢。他的一生是美的象征,愛,是他的宗教,他的上帝;他的人生觀,是一種單純的信仰――這里面只有三個(gè)大字:一個(gè)是愛,一個(gè)是自由,一個(gè)是美。他夢想這一個(gè)理想的條件能夠會合在一個(gè)人生里。他的一生歷史,只是他追求這個(gè)單純信仰實(shí)現(xiàn)的歷史。
我們的詩人永遠(yuǎn)像春光、火焰、愛情。永遠(yuǎn)是熱,是一團(tuán)燃燒似的熱。他燃燒自己的詩歌發(fā)出金色的神異光,燃燒中國人的心,從冰冷轉(zhuǎn)到溫暖,如一陣和風(fēng),一片陽光,熔解南極高峰的冰雪,但是可憐的是最后燃燒了他自己的形體,竟如他所說的像一只夜蝶飛出天外,在星的烈焰里變了灰。
“意象”是詩歌的審美范疇,有“象”的具體可感性,由想象力所形成的一種超越于物的形象化顯現(xiàn),它要表現(xiàn)的是一種內(nèi)心的東西,是對“意”的主觀創(chuàng)造性的表現(xiàn),“意”與“象”的關(guān)系,亦即“情”與“景”、“心”與“物”的關(guān)系。
詩人意象的選擇凝聚著詩人對生活的獨(dú)特認(rèn)識、思考和感受。閱讀中國古典詩歌中,我們就會發(fā)現(xiàn),“云”是詩人筆下經(jīng)常運(yùn)用的一個(gè)意象,文人墨客用 “云”表達(dá)了自己或孤傲、或思鄉(xiāng)、或自由、或超脫等多種情懷。徐志摩是中國現(xiàn)代最善于捕捉意象、最擅長運(yùn)用意象來抒發(fā)思想感情的詩人之一。“云”是徐志摩詩歌中反復(fù)出現(xiàn)的意象,綜觀徐志摩的詩歌,有大約三分之一的詩歌選用了“云”意象。但徐志摩借用“云”這個(gè)“象”所表達(dá)的“意”卻和古典詩詞中的不盡相同,卻又有相通之處,下面我們略加分析。
一、 古典詩詞中的“云”意象
云是一個(gè)普通的自物象,但形狀、色彩、動(dòng)態(tài)又顯示著豐富的美。古往今來,云自然隨意、孤高、閑適自由的特征被無數(shù)文人推崇,他們賦予了云特定的內(nèi)涵,有的詩人是單純對自然景象的贊美,例如:李白的詩句“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還”,王維的“隔窗云霧生衣上,卷幔山泉入鏡中”等;有的用云來表達(dá)孤獨(dú)寂寞的心情,例如:李白在《送友人》一詩中寫道:“浮云游子意,落日故人情。”“浮云”象征“游子”,浮云無根,讓人深深地體會至游子的孤寂。還有人用云來寄托美好的理想,表達(dá)世事無常等。
二、徐志摩詩中的云
每個(gè)詩人的筆下都有一個(gè)常用的意象,艾青曾深沉地歌詠大地:“為什么我的眼里常含淚水?因?yàn)槲覍@土地愛得深沉。”而艾青對于光明、理想和美好生活的熱烈追求,常常借助太陽這一意象得以表現(xiàn)。徐志摩的詩歌中經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)意象就是云,既有“我是天空里的一片云”(《偶然》),又有“在夏蔭深處,仰望著流云”(《杜鵑》),還有“我輕輕的招手, 作別西天的云彩”(《再別康橋》)等等,徐志摩大約三分之一的詩歌選用了“云”意象,詩人選用“云”表達(dá)著自己對單純信仰“愛、美、自由”的執(zhí)著追求。
1、對愛的追求
“愛”是徐志摩的靈性,“愛”也是徐志摩寫作的動(dòng)機(jī),徐志摩的愛情詩歌注重真摯、熱烈情感的抒發(fā),浪漫、優(yōu)美情調(diào)的表現(xiàn),詩歌寫作手法變化多樣,其中有一些愛情詩選用了“云”意象。
《偶然》是一首愛情詩,語言優(yōu)美,“我是天空里的一片云,偶爾投影在你的波心”,這首詩以“偶然”這個(gè)抽象時(shí)間副詞為題,使詩歌充滿情趣哲理。“云”這個(gè)意象表現(xiàn)了情人見面時(shí)內(nèi)心的澎湃、輕柔,也說明愛情來得突然,在詩人毫無準(zhǔn)備的情況下,愛情走進(jìn)了他的心里。
2、對美的追求
在《康橋西野暮色》中,開頭就提到了“紫云緋云褐云”,第二節(jié)又把云彩比喻成一塊大琥珀,非常新穎別致,云將康橋郊外的黃昏美景完美地表現(xiàn)出來了。除了康橋之外,徐志摩還有許多描寫大自然的詩篇。例如《夏日田間即景(近沙士頓)》,這首詩歌描繪了田野里的南風(fēng)、柳林、豌豆、楊梅、麥浪,陽光,還有滿天的白云黃云,整首詩歌語調(diào)輕快活潑,于描寫自然美景的同時(shí)也充滿著濃濃的抒情意味。
另外“云” 這個(gè)漢字符號具有“ 神彩” 美,云是飄蕩而有色的, 在視覺上,云既給人流動(dòng)感, 同時(shí)也給人色彩紛呈感, 不顯單調(diào), 有詩意, 有韻味。徐志摩是“ 三美” 主張的倡導(dǎo)者,要求詩歌語言具有繪畫美,“云”意象能更好地表現(xiàn)徐志摩對詩歌藝術(shù)上的美的追求。
3、對自由的追求
云在外在形態(tài)上輕盈、飄動(dòng),而內(nèi)在特質(zhì)則蘊(yùn)含著自由、瀟灑輕松的特點(diǎn),因此,云又成為徐志摩寄托自由理想的載體,比如《再別康橋》,詩人反復(fù)同“云彩”作別,這里的云彩實(shí)際象征著民主自由,詩人作別的其實(shí)是心中英美式的自由、民主,而這種民主自由是作者內(nèi)心渴望又不能實(shí)現(xiàn)的。
徐志摩用“云”詮釋著他對“愛、美、自由”的追求,“愛、美、自由”就是徐志摩的理想主義,當(dāng)他的愛情陷入了瓜瓜葛葛、是是非非時(shí),當(dāng)他的政治理想無法實(shí)現(xiàn)的時(shí)候,“云”較好地表達(dá)了他寂寥的心情、對社會的不滿和對理想的渴望。當(dāng)他“獨(dú)坐在半山的石上, 看峰上白云蒸騰” 時(shí), 又怎能不對云自由、輕松、自然的“豐姿” 產(chǎn)生共鳴與渴望? “我亦愛在白云里安眠不醒”, 這正是徐志摩對扼殺個(gè)性的黑暗社會的無聲抗議。然而,個(gè)性自由失落的困擾只是他痛苦的一半,另一半則是他政治理想的破滅。徐志摩最有興趣的就是英美式的資產(chǎn)階級民主政治,然而當(dāng)他19 22 年回國以后, 中國的現(xiàn)實(shí)沒有辦法讓他的政治理想實(shí)現(xiàn),他不得不“悵望云天,淚下點(diǎn)點(diǎn)”。從這方面來看,徐志摩筆下的“云”和古典詩詞中的“云”又有了相通之處,即用“云”來寄托理想,表達(dá)寂寥,抒發(fā)對社會和現(xiàn)實(shí)的不滿。
總之,徐志摩的詩歌具有深刻的思想內(nèi)涵,是用心與愛吟唱的人生樂曲,讓我們化作天空的一片云,和徐志摩一起細(xì)細(xì)品味人間至純的愛、美、自由。
參考文獻(xiàn):
關(guān)鍵詞:徐志摩 詩歌翻譯 詩歌創(chuàng)作
Key word: Xu ZhimoPoetry translationPoetry creation
作者簡介:李悅,女,漢族,吉林財(cái)經(jīng)大學(xué)信息經(jīng)濟(jì)學(xué)院計(jì)算機(jī)系輔導(dǎo)員
一、徐志摩詩歌創(chuàng)作的經(jīng)歷
徐志摩,現(xiàn)代詩人、散文家。作為深受大家喜愛的詩人,徐志摩在詩作上具有天才般的造詣。徐志摩曾在英國留學(xué)多年,對于英國文學(xué)的典籍頗有研究,回國以后,他又在眾多知名學(xué)校任教,主要教授英美文學(xué).可以看出,徐志摩的中英文功底都是非常深厚且對于文學(xué)創(chuàng)作是頗有造詣的。
在英國,徐志摩不僅成長為一個(gè)頗具西方自由主義思想性格的知識分子,同時(shí)由于受到19世紀(jì)英國浪漫派詩人的很多作品的影響,在詩作上給徐志摩極大地啟發(fā)。其中對徐志摩影響最為深刻的,具有代表性的浪漫主義詩人就是英國的雪萊、拜倫和華茲華斯。徐志摩在詩作中最為重要的貢獻(xiàn)就是對新詩體的實(shí)踐與改革。他說,“明白了詩的生命是在它的內(nèi)在音節(jié)的道理,我們才能領(lǐng)會到詩的真實(shí)趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來徹底的‘音節(jié)化’(那就是詩化),才可以獲得詩的認(rèn)識,要不然思想自思想情緒自情緒,都不能說是詩”。正是出于這樣的思維方式,徐志摩在詩作過程中尤為重視詩句的旋律美、節(jié)奏美和詩形的美,從而他的事總給人以甜蜜、輕盈的美感。
在徐志摩十幾年的創(chuàng)作生涯中,先后創(chuàng)作了詩集《志摩的詩》、《猛虎集》、《云游》和《翡冷翠的一夜》以及散文集《巴黎的鱗爪》和《落葉》等作品。在其眾多的作品當(dāng)中,最具影響力的還屬他的詩歌。人們在提起徐志摩的時(shí)候,總是把他與新月派聯(lián)系在一起。其實(shí),這是由于新月派從開始形成直到消亡的期間,都與徐志摩有著密切的關(guān)系,他的創(chuàng)作也充分體現(xiàn)出了新月派的鮮明特征。
二、對于徐志摩詩作的評價(jià)
雖然徐志摩是一個(gè)現(xiàn)代資產(chǎn)階級學(xué)派的代表人物,但是在今天我們應(yīng)該把他的詩看作是文學(xué)上的一種文學(xué)現(xiàn)象來加以分析,站在歷史唯物主義的角度對其作出客觀的評價(jià)。即使是對于徐志摩作品極其反感的那些人,在多年以后對那些作品進(jìn)行重新批判的時(shí)候會發(fā)現(xiàn)徐志摩的作品“該到,還沒有倒吧”,倘若真的“該倒,但又持久不倒”,難道這其中沒有一定的原因嗎?
一個(gè)作家的創(chuàng)作,一定與其自身所成長的環(huán)境和在成長過程中所形成的世界觀、人生觀、價(jià)值觀的理念相融合,其作品也或多或少體現(xiàn)出作者自身的主觀思想。著名作家卞之琳曾對徐志摩做出過評價(jià):“做人第一,做詩第二”,詩成以后,卻只能就詩論詩,不能以人論詩。我們分析詩的時(shí)候,不能把對詩人思想的分析作為主流進(jìn)而忽視了對詩本身的分析。應(yīng)該從詩的本身出發(fā),適當(dāng)結(jié)合作者的思想。
文壇里為什么會有眾多學(xué)者對于徐志摩的評價(jià)褒貶不一,眾說紛紜呢?我們以徐志摩翻譯布萊克的作品《猛虎》這首詩的第一節(jié)為例,原文是:
Tyger!Tyger!Burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful Symmetry?
徐志摩的譯文是:
猛虎,猛虎,火眼似的燒紅
在深夜的莽叢,
何等神明的巨眼或是手
能擘畫你的駭人的雄厚?
同樣的一首詩,由現(xiàn)代作家飛白翻譯之后的版本與徐志摩相比則遜色很多,他將Symmetry這一單詞直接翻譯成“勻稱”,而整段翻譯成:
老虎!老虎!火一樣輝煌
燃燒在那深夜的叢莽
是什么超凡的手和眼睛
塑造出你這可怖的勻稱?
相比之下,徐志摩翻譯的詩句無論從意蘊(yùn)上還是從音韻中,或是從詩的整體性上看都要比飛白翻譯的要好的多。他用生動(dòng)的語言把自己對于詩句本身的靈通性發(fā)揮的淋漓盡致。
但是我們仔細(xì)分析《徐志摩詩全集》中的一些譯詩可以發(fā)現(xiàn),失范者還是占多數(shù)的。徐志摩作為一名詩人雖然能夠在翻譯過程中能夠體現(xiàn)神來之筆,但是他始終與原文的結(jié)構(gòu)、韻式和原作者想要表達(dá)的意思有很大的出入,同時(shí)還存在一些主觀增減原文或粗心大意之處。此外,在選擇翻譯詩歌的主題上,徐志摩也過于簡單化、主觀化和隨性化。3、對于徐志摩詩作的總結(jié)
但是我們知道,以徐志摩為代表的新月詩派的宗旨是使詩的形式和內(nèi)容都表現(xiàn)出美得力量,進(jìn)而成為一種完美的藝術(shù)。朱湘、聞一多等詩人都對于新詩格律化與形式美進(jìn)行了嘗試,他們都強(qiáng)調(diào)詩體本身的內(nèi)在協(xié)調(diào),同時(shí)也強(qiáng)調(diào)藝術(shù)形式上的創(chuàng)新。而徐志摩醫(yī)生在詩歌藝術(shù)上也在不斷地進(jìn)行探索追求創(chuàng)新,為新詩的開拓做出了極其重要的貢獻(xiàn)。
因此,本文通過對于徐志摩的成長背景的簡要分析以及其翻譯一首詩歌的一部分簡析中可以得出結(jié)論,對于徐志摩詩作的評價(jià)應(yīng)該本著實(shí)事求是的原則。我們要站在歷史唯物主義的角度,對于徐志摩的文學(xué)貢獻(xiàn)加以肯定,同時(shí),也要秉持無產(chǎn)階級的文藝觀點(diǎn)對其進(jìn)行揚(yáng)棄。
徐志摩不僅是一位詩人,也是一位翻譯家,他曾經(jīng)翻譯過眾多英美詩人的作品。克里斯蒂娜•羅塞蒂的詩歌他共翻譯過兩首:《歌》(“Song”)和《新婚與舊鬼》(“TheHourandtheGhost”)。徐志摩開始發(fā)表新詩時(shí)恰逢中國新詩從自由體向格律體轉(zhuǎn)變時(shí)期。是時(shí),自由體新詩把中國詩歌從古典詩詞的“泥潭”中拯救出來的使命已經(jīng)完成,用白話文寫詩開始受到質(zhì)疑。到了20世紀(jì)20年代中后期,中國新詩進(jìn)入了一個(gè)更加關(guān)注藝術(shù)性問題的時(shí)期。如果說之前的中國新詩是“為人生而藝術(shù)”,那此時(shí)的中國新詩就是“為藝術(shù)而藝術(shù)”。以徐志摩為代表的新月派就是中國新詩發(fā)展到這一階段的代表。正是在“為藝術(shù)而藝術(shù)”思想的影響下,徐志摩開始引介、翻譯和模仿創(chuàng)作大量西方的詩歌。克里斯蒂娜•羅塞蒂是英國維多利亞時(shí)代著名藝術(shù)流派拉斐爾前派(Pre-RaphaeliteBrotherhood)的成員。該流派不僅以純藝術(shù)和反商業(yè)化的姿態(tài)自居,更是英國唯美主義的先聲。其成員對維多利亞時(shí)期教條和機(jī)械化的藝術(shù)形式提出質(zhì)疑,主張回歸到文藝復(fù)興初期充滿真摯情感和質(zhì)樸表現(xiàn)力的藝術(shù)風(fēng)格中去,并渴望解放壓抑已久的人性。克里斯蒂娜•羅塞蒂的詩歌受到徐志摩的青睞,主要是因?yàn)樗麄冇兄频乃囆g(shù)追求和理念,克里斯蒂娜•羅塞蒂的詩歌不僅符合了當(dāng)時(shí)國內(nèi)流行的詩學(xué)理論標(biāo)準(zhǔn),更符合新月派的文藝思想———純美主義和人本主義:他們都追求藝術(shù)純美,都倡導(dǎo)人性,都強(qiáng)調(diào)情感的真實(shí)流露。②徐志摩認(rèn)為,詩歌應(yīng)該是有節(jié)制的情感宣泄,所以他的詩歌總給人以“甜蜜的憂傷”感覺。無獨(dú)有偶,克里斯蒂娜•羅塞蒂的詩歌也以“含蓄”稱著,且詩風(fēng)清新,這在拉斐爾前派中也不多見。故而,徐志摩選擇翻譯克里斯蒂娜•羅塞蒂的詩歌,還是因?yàn)槔碃柷芭蓪兾乃嚭腿诵缘淖非蠓狭诵略轮R分子的文學(xué)文化理念。
二、徐志摩的兩首克里斯蒂娜•羅塞蒂譯詩
對于詩歌翻譯,徐志摩有自己的看法。他曾在《一個(gè)譯詩問題》一文中說:“翻譯難不過譯詩,因?yàn)樵姷碾y處不單是他的形式,也不單是他的神韻,你得把神韻化進(jìn)形式去……有的譯詩專誠拘泥形式,原文的字?jǐn)?shù)協(xié)韻等等,照樣寫出,但這來往往神味淺了;又有專注重神情的,結(jié)果往往是另寫了一首詩,竟許與原作差太遠(yuǎn)了,那就不能叫譯。”③由此可見,徐志摩追求的是形式和內(nèi)容的完美結(jié)合。不僅如此,新月派倡導(dǎo)的“三美”詩歌創(chuàng)作原則也在他進(jìn)行詩歌翻譯時(shí)被其奉為圭臬。徐志摩譯的克里斯蒂娜•羅塞蒂的詩《歌》基本上遵循了其詩歌翻譯原則。首先,譯文的結(jié)構(gòu)十分工整,由兩個(gè)整齊劃一的段落組成,且句節(jié)之間都很均齊,具有“建筑美”。其次,徐志摩的譯文能給人以視覺上的聯(lián)想和感應(yīng)。原詩第二節(jié)中沒出現(xiàn)過“甜蜜”、“黑夜”和“歌喉”等詞匯,但徐志摩的翻譯可以讓人聯(lián)想一副對比強(qiáng)烈的畫面:露珠滾落青蔭,悄無聲息卻卓有生氣;暗夜夜鶯悲戚啼鳴,殘音震心,死寂沉沉。甜蜜與悲啼的對比,生氣與死寂的對比,會給讀者在視覺和聽覺上以震撼。此外,整首譯詩還充滿音韻上的和諧。最好的證據(jù)莫過于羅大佑在半個(gè)多世紀(jì)后把徐志摩的譯詩譜了曲,成了流行歌。如果說《歌》的翻譯做到了形神兼?zhèn)洌易裱叭馈痹瓌t,那《新婚與舊鬼》的翻譯則是一次練兵,沒有完全遵守其詩歌翻譯原則,卻影響了他日后的創(chuàng)作。《新婚與舊鬼》原詩中有新娘、新郎和鬼(新娘的舊情人)三個(gè)人物,并以三人輪流吟詩的方式講述了負(fù)心新娘在婚禮中搖擺于新舊情人間的故事。徐志摩曾強(qiáng)調(diào)過分專注于神情的翻譯是寫了另一首詩,但他也沒能逃離這種命運(yùn)。整首詩雖有貼切的直譯,但讀者能發(fā)現(xiàn)多處改寫。例如“……Hebidsmyspiritdepart/Withhimintothecold:-/Ohbittervowsofold!”①徐志摩譯為:“他指著那陰森的地獄,/我心怯他的恫嚇-/呀,我擺不脫曾經(jīng)的盟約!”②顯然,第二行是添加的。這句可譯為:“他邀我的魂靈/與之回到陰冷的地獄/哦,還有那舊時(shí)的盟約!”這種改寫雖有悖于徐志摩的詩歌翻譯原則,但卻從另一方面促進(jìn)了他的詩歌創(chuàng)作,讓其詩歌翻譯和詩歌創(chuàng)作充滿創(chuàng)造性和互動(dòng)性。
三、徐志摩對克里斯蒂娜•羅塞蒂譯詩的模仿以及再創(chuàng)作
【關(guān)鍵詞】徐志摩詩 想象 意境
徐志摩是現(xiàn)代新詩發(fā)展史上最偉大的詩人,可以說欣賞他的詩歌的人無以計(jì)數(shù),徐志摩的每首詩歌都構(gòu)思巧妙,充分展現(xiàn)了他超俗的想象力和不凡的藝術(shù)才華。徐志摩的詩歌具有獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,他融會了中國古典詩詞、散曲、民歌的精華,兼取歐洲浪漫派詩人的風(fēng)格樣式,積極、認(rèn)真地在現(xiàn)代白話格律詩的原野上耕耘,形成了一種新穎、獨(dú)特的詩風(fēng)。具有鮮明的浪漫主義特色。
一、意境優(yōu)美,回味無窮。
徐志摩作詩就十分注意意境,《志摩的詩》中大部詩作,形成他獨(dú)辟的藝術(shù)境界,如《雪花的快樂》,作者把對理想的追求的主觀感情與客觀的自然景象交融互滲,從而化實(shí)景為虛境,創(chuàng)出了一個(gè)優(yōu)美的藝術(shù)境界:
假如我是一朵雪花,
翩翩的在半空里瀟灑,
我一定認(rèn)清我的方向――
飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng),――
這地面上有我的方向。
不去那冷寞的幽谷,
不去那凄清的山麓,
也不上荒街去惆悵――
飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng),――
你看,我有我的方向!
在半空里娟娟的飛舞,
認(rèn)明了那清幽的住處,
等著她來花園里探望――
飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng),――
啊,她身上有朱砂梅的清香!
那時(shí)我憑借我的身輕,
盈盈的,沾住了她的衣襟,
貼近她柔波似的心胸――
消溶,消溶,消溶――
溶入了她柔波似的心胸!
徐志摩作品中意境創(chuàng)造的經(jīng)典之作當(dāng)屬《再別康橋》。康橋(即劍橋)是詩人一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn),是他的理想的搖籃,故地重游,情感非同尋常。“河畔的金柳”,“波光里的艷影”,“軟泥上的青荇”,“康河的柔波”,“別離的笙簫”,構(gòu)成詩歌纏綿悱惻的意境。詩人把美麗的景色與詩人的心境融為和諧的一體。康橋的柔波在詩人的心頭蕩漾,詩人甘心做一條水草飄搖在康河。總有別離的生簫、沉默的夏蟲,終要離開,于是他悄悄作別西天的云彩。詩人賦予夏蟲、康橋以人的感情,它們也在替詩人憂傷。這就把主觀感情和外在景物的融合。詩人不但借景傳情,而且達(dá)到了“物我交融”的境界。總之,徐志摩將各種因素高度和諧地統(tǒng)一運(yùn)用,讓我們一接觸他的詩歌,就陶醉在他創(chuàng)造的意境之中。
二、韻律和諧,富于音樂美。
徐志摩是主張藝術(shù)的詩的。他深崇聞一多音樂美、繪畫美、建筑美的詩學(xué)主張,而尤重音樂美。徐志摩詩歌在音樂美方面的貢獻(xiàn)最為突出,影響也最為深遠(yuǎn)。在理論上他將音樂看作是最為重要的詩美因素。他的作品幾乎全部采用當(dāng)時(shí)的口語,就是現(xiàn)在的讀者讀來也瑯瑯上口,韻味十足。在這方面,《雪花的快樂》、《沙揚(yáng)娜拉》和《再別康橋》都堪稱經(jīng)典。其中《沙揚(yáng)娜拉》、《再別康橋》是音樂美的代表:
最是那一低頭的溫柔,
象一朵水蓮花不勝涼風(fēng)的嬌羞,
那一聲珍重里有蜜甜的憂愁――
沙揚(yáng)娜拉!
這首詩準(zhǔn)確地抓住日本侍女在與客人道別時(shí)的一瞬,用“溫柔”、“嬌羞”、“憂愁”等富有感彩的詞匯,道出了說不盡的溫情,畫出了一個(gè)侍女動(dòng)人的形態(tài)和神態(tài),特別是最末一句“沙揚(yáng)娜拉”的款款道出,猶如一幅余音繚繞的嬌美圖。徐志摩的詩歌形式自由而又都精巧典雅,深得白話新詩的精髓。
三、詞藻華麗,想像力豐富。
徐志摩詩歌并不刻意追求詞藻的繪畫美,但富于想象力,又善于駕馭現(xiàn)代漢語中的各種雅俗語言,因此,在文詞的使用上也常常表現(xiàn)出“香艷”或“濃艷”的特點(diǎn),甚至以丑為美,給人以強(qiáng)烈的感官刺激,有著西方現(xiàn)代派詩歌的影響。“香艷”如《她是睡著了》:“看呀,美麗!三春的顏色移上了她的香肌。”《罪與罰(二)》:“肉鮮鮮的引誘”,“鮮艷的沉淪”等;“以丑為美”如更接近他的散文風(fēng)格的《嬰兒》:“她那眼,原來像冬夜池潭里反映著的明星,現(xiàn)在吐露著青黃色的兇焰,眼珠像是燒紅的炭火,映射出她靈魂最后的奮斗,她的原來朱紅的口唇,現(xiàn)在像是爐底的冷灰。”如《半夜深巷琵琶》寫得嫵媚明麗,有很高的審美價(jià)值。如《雪花的快樂》,以雪花自喻,追求真摯的愛情和美好的理想;如《沙揚(yáng)娜拉》狀寫日本女郎貼切傳神,既純清無瑕,又楚楚動(dòng)人
四、比喻新奇、表現(xiàn)手法多樣。
他善用反諷、比喻、象征等手法, 在他大量的四行一節(jié)的抒情詩中常使用重疊、反復(fù)、排比、對偶等多種修辭手法,從而使其詩歌達(dá)到情景交融、情趣橫生、意境深邃的審美境界,大大提高了詩歌的美感和表現(xiàn)力,強(qiáng)化了詩歌的表達(dá)效果。
中圖分類號:I03 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2011)02-0028-02
《生活》是徐志摩《猛虎集》中的詩,如果說《志摩的詩》中大都“詩情無關(guān)闌的泛濫”,那么《猛虎集》則冷肅沉重,多了些“灰色”的調(diào)子,也正因此早期的研究者們多將《猛虎集》視若下品,《生活》也被當(dāng)作反面教材的典型加以貶斥。《生活》如此的遭際和1933年茅盾對徐志摩的評價(jià)不無關(guān)聯(lián),茅盾的那句經(jīng)典論斷:“徐志摩是布爾喬亞‘開山’的同時(shí)又是‘末代’的詩人” 影響深遠(yuǎn)。此后很長一段時(shí)間,研究者們也多肯定其詩歌技巧上的成熟,否定詩中那“淡到幾乎沒有的內(nèi)容”,于是《生活》因 “暗慘的可怕”也就難逃厄運(yùn)。進(jìn)入新時(shí)期,對《生活》的評價(jià)有所上揚(yáng),但總體上還是認(rèn)為《猛虎集》和《云游》時(shí)期,作者的思想“明顯地向斜坡滑下去了”,《生活》中充滿了絕望。《生活》里,徐志摩不再繼續(xù)高唱他心中理想主義高亢的樂章,轉(zhuǎn)而在生活沉重的底板上涂抹悲傷和沉重的色調(diào),但這并不意味著我們就能因此否定此它的成就。實(shí)際上,此詩無論是在藝術(shù)表現(xiàn)還是在思想內(nèi)容方面均有值得研究之處,不僅如此,隱藏在這背后強(qiáng)大的語境話語更能引發(fā)我們深深的思考。
《生活》的成就之一在于詩歌意象的獨(dú)特性和綜合化效應(yīng)。全詩共八行,七十五個(gè)字,可謂是凝練精悍。聞一多早期強(qiáng)調(diào)“濃麗繁密而且具體” 的意象,后來逐漸轉(zhuǎn)向關(guān)注意象作為情感和理智凝聚的集合體的特性,這不僅對他本人同時(shí)也對徐志摩的詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了不可忽視的影響。與他的早期詩歌相比,此詩沒有華美的語言,豐贍的辭藻,繁復(fù)的修辭,明麗密集的意象,有的只是平實(shí)的語言、樸素的意象和樸實(shí)無華的情感。徐志摩早期詩中的意象如快樂的雪花、嬌羞的蓮花、夕陽中的新娘等無不具體可感,充滿明麗的色彩感和生動(dòng)的畫面感。《生活》中的意象則體現(xiàn)了意象作為“一種在一剎那間表現(xiàn)出來的理性和感性的集合體” 的特質(zhì)。貫穿全詩的兩個(gè)意象:黑暗的甬道和妖魔的臟腑看似簡單,實(shí)則極富創(chuàng)造性和感染力,它們不僅使沉重的生活形象化,營造出一種猙獰恐怖的氣氛,而且使詩人的心靈具象化,是詩人個(gè)人生活和生命體驗(yàn)的凝鑄。詩人不僅摒棄了意象“程式化”應(yīng)用的模式,就連意象在傳統(tǒng)詩歌中也是未曾有過的,充滿時(shí)代感和詩人的獨(dú)創(chuàng)性。這兩個(gè)意象既以詩人對生活豐富的感性體驗(yàn)為基礎(chǔ),又以詩人對生命深刻的理性認(rèn)識作結(jié),最終完成了意象對情感和思想進(jìn)行有機(jī)熔合的旨?xì)w。
《生活》的另一出色之處在于詩歌的旋律化傾向。所謂“旋律”并不僅僅是指由音節(jié)、平仄、韻腳、格式等外在形式層面的構(gòu)成要素所形成的詩歌的“節(jié)奏感”,更重要的是指詩歌的內(nèi)在節(jié)奏和外在形式完美契合后詩歌所呈現(xiàn)出來的整體“旋律化”傾向,即“音樂性”。新月詩派早期追求 “音樂美”,多是通過對聲韻節(jié)奏等外在形式的安排處理而實(shí)現(xiàn)的,因而有時(shí)難免犯了削足適履的毛病,即為了追求音節(jié)句式等形式上的完美而導(dǎo)致了詩歌內(nèi)容的生硬和拗澀,詩歌情緒的虛空和詩歌韻味的缺乏。徐志摩的《生活》這首詩歌不是“三美”理論的應(yīng)和之物,不是為了形式而犧牲內(nèi)容之作,而是體現(xiàn)他對詩歌“音樂性”的嘗試。
關(guān)于詩的“音樂性”,徐志摩曾提到:“明白了詩的生命是它的內(nèi)在的音節(jié)(Internal rhythm)的道理,我們才能領(lǐng)會到詩的真的趣味;無論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來徹底的‘音節(jié)化’(那就是詩化)才可以取得詩的認(rèn)識,要不然思想自思想,情緒自情緒,卻不能說是詩。” “字句的排列有恃于全詩的音節(jié),音節(jié)的本身還再起原于真純的‘詩感’”。《生活》總共只有八行,每行字?jǐn)?shù)相近,均為九字句或十字句,每句中音節(jié)數(shù)量也大致相同,故全詩形式大體整齊勻稱。此外,還采用隔行押韻又在內(nèi)部適當(dāng)換韻的方式,如奇句的韻腳本為an,臨末兩句奇句則變成ang,這兩個(gè)韻腳雖不同,但在聽覺上有一定的相似度,所以詩歌總體感覺依然是充滿節(jié)奏感的。這里強(qiáng)調(diào)《生活》形式上的勻整并不意味著它同時(shí)就淡化了詩歌的內(nèi)容,相反地,此詩外在的“節(jié)奏感”是和內(nèi)在的“音樂性”融合在一起的,它是在“詩感”的驅(qū)動(dòng)之下自然產(chǎn)生的,是對詩歌情緒恰當(dāng)而有效的詮釋。《生活》單調(diào)、沉郁的基調(diào),從本質(zhì)上決定了《生活》外形上的大體整齊。相對固定的詩形,相對整齊的音節(jié)在吻合詩歌內(nèi)容需求的同時(shí)也使自身成為了詩歌內(nèi)容的一部分,這和聞一多的《死水》顯然同出一轍。《生活》實(shí)現(xiàn)了外在節(jié)奏的內(nèi)在“旋律化”,也就達(dá)到了嘗試追求詩歌“音樂性”的目的。
《生活》不但在表現(xiàn)形式上多有值得肯定之處,在思想內(nèi)容上也較前期更加深沉、厚實(shí)。徐志摩生來就是詩人,他單純、好動(dòng)、天真浪漫,對生活充滿幻想,但同時(shí)又敏感且多思,外界的變化無時(shí)無刻不沖擊著他的內(nèi)心,刺激著他的詩思。政治理想的落空,愛情的可望而不可即,現(xiàn)實(shí)婚姻的不如意,生活負(fù)擔(dān)的加重,現(xiàn)實(shí)社會的黑暗逐漸把他逼入絕境,他對生活的熱情在一點(diǎn)一滴地消失,對生活的信心和勇氣也在一點(diǎn)一滴地被摧毀。詩人曾明確袒露過自己的心跡:“我們在這生命里到處碰頭失望,連續(xù)遭逢‘幻滅’,頭頂只見烏云,地下滿是黑影;同時(shí)我們的年歲,病痛,工作,習(xí)慣,惡狠狠的壓上我們的肩背,一天重似一天”。《生活》之所以“暗慘的可怕”恰恰是因?yàn)閺哪撤N程度上說它正是詩人彼時(shí)“暗慘”心境的折射,詩人把生活想象成一條陰沉逼仄的甬道,暗無天日,只能“摸索著冷壁的粘潮”艱難前行。生活是如此沉悶,令人窒息,猶如“在妖魔的臟腑內(nèi)掙扎”,惶惶而不可終日。當(dāng)詩人把生活那種令人不寒而栗的氣氛淋漓盡致地展現(xiàn)出來的時(shí)候,我們也仿佛看到詩人那被現(xiàn)實(shí)逼迫得苦不堪言的靈魂。
當(dāng)時(shí)代的沉悶不可阻擋地蓋上頭頂,生活的凄慘不可避免地牽脅著思想的時(shí)候,“在怨毒、猜忌、殘殺的空氣中,我的神經(jīng)每每感受一種不可名狀的壓迫”。《生活》正是詩人為那受壓迫的神經(jīng)而尋找的詩意的棲所,在這里他任由情緒生發(fā),他盡情地發(fā)泄自己對現(xiàn)實(shí)生活的不滿和憤怒,他甚至直率地發(fā)出和生活一同毀滅的詛咒。《生活》最為人所詬病之處在于最末兩句所呈現(xiàn)出的絕望心態(tài),實(shí)際上,我們?nèi)钥梢钥吹皆谏钅嗾又型纯鄴暝脑娙诵蜗螅蝗凰衷趺纯赡茉陴乐衅D難地摸索,在“妖魔的臟腑”內(nèi)奮力掙扎呢?如果說《生活》中真有絕望,那也是詩人在反抗后對現(xiàn)實(shí)更清醒的認(rèn)識,在掙扎中對人生和生命更深刻的領(lǐng)悟。因絕望而掙扎反抗,又因掙扎反抗的無果而更加絕望。
《生活》是展現(xiàn)詩人精神面貌的鏡子,更是無數(shù)像詩人那樣的知識分子的心靈寫照。他們同樣懷抱生活能夠綻放理想之花的期待,同樣盼望著理想社會的到來,但最終這種希望只能屈服于無情的現(xiàn)實(shí)。《生活》中的詩人是痛苦的,而現(xiàn)實(shí)中那些千千萬萬的知識分子的靈魂同樣是不得安寧的。從這個(gè)意義上說,徐志摩的精神變化不全是由個(gè)人因素導(dǎo)致的,而是有著更為復(fù)雜而深刻的時(shí)代因素,而當(dāng)《生活》成為了能夠觀照一定時(shí)代下特定群體的普遍性精神性特征的文本的時(shí)候,我們還有什么理由去貶低它的價(jià)值呢?
參考文獻(xiàn):
[1]茅盾.徐志摩論[J].現(xiàn)代,1933(2).
[2]陳衛(wèi).聞一多詩學(xué)論[M].廣西:.廣西師范大學(xué)出版社,2000.
徐志摩詩歌的藝術(shù)成就是在性靈、意象、音律三方面,也可以說,他的詩作在藝術(shù)上具有這三大特色。而且,這三者在他詩中實(shí)際上是不可分割地統(tǒng)一在一起的:性靈的,在很大程度上需要通過意象來體現(xiàn),意象,也需要通過音樂美這個(gè)重要的方面去完成。它們共同構(gòu)成了徐志摩詩歌藝術(shù)的整體,使他的詩不僅在藝術(shù)上享有較高的地位,而且給中國新詩的發(fā)展帶來了某些有普遍藝術(shù)的經(jīng)驗(yàn),作出了其他一些詩人未能作出的貢獻(xiàn)!
而《再別康橋》是徐志摩的經(jīng)典之作。它是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動(dòng)聽的輕音樂。全詩以”輕輕的”“走”“來”“招手”“作別云彩”起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。 這首詩充分表現(xiàn)出了詩人高度的藝術(shù)技巧。下面我們就通過《再別康橋》來分析一下徐志摩詩歌的藝術(shù)特點(diǎn)。
一、徐志摩詩的浪漫主義色彩
代表徐志摩藝術(shù)成就的,就是以《再別康橋》為代表的抒情詩。如詩人自己說,它們是“從性靈暖處來的詩句”。陸小曼在《云游》序言中說:“有些神仙似的句子看了真叫人神往,叫人忘卻人間有煙火味。”這些神仙似的句子正是來源于他的浪漫情懷。
徐志摩出身富裕商人家庭,早年留學(xué)美國后又到英國,深受西方浪漫主義的影響,要“詩化生活”。表現(xiàn)在作詩中就是想象豐富,比喻生動(dòng)。在《再別康橋》中,詩人把自己對母校的深情,溶化進(jìn)了悄然別離時(shí)刻那些富有特色的形象和想象中的“夕陽金柳,波光艷影,潭映彩虹,恰似舊夢”,因此詩人要在“康河”的柔波里,“甘愿做一條水草”。正是詩人真摯熱烈的浪漫主義個(gè)性,形成了全詩輕柔、明麗而又俊逸的格調(diào)。
(一)造境中充分體現(xiàn)了詩人的理想主義浪漫情懷
近代美學(xué)家王國維說文學(xué)作品“有造境,有寫境,此理想與寫實(shí)二派之所由分”。這里所說的“造境”,實(shí)際上就是指浪漫主義創(chuàng)作,也就是說,浪漫主義文學(xué)創(chuàng)作著重表現(xiàn)理想。盡管現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作也表現(xiàn)理想,但現(xiàn)實(shí)主義的理想主要是通過對客觀現(xiàn)實(shí)的描繪流露出來,而浪漫主義的理想則是作為描寫對象而存在,就象詩人的《去吧》那首詩,它的浪漫主義的理想就是做為描寫對象存在。
(二)一首《再別康橋》,把徐志摩熱烈、真摯、輕柔、細(xì)膩又略帶飄逸的浪漫主義個(gè)性,作了充分顯示,給后人留下了極其深刻的印象
輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘做一條水草!那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹。揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。尋夢?撐一只長篙,向青草更青處漫溯;滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。
徐志摩就是這樣用含羞草般的觸覺和嬰兒般的情感去感知愛情的,是他的單純的愛情觀給他的詩作注入了浪漫的氣息。雖然這種浪漫不能成為現(xiàn)實(shí),但是徐志摩那熾熱與細(xì)膩的情感,在詩行中隨著康河靜靜地流淌。
(三)對詩歌意象的苦心經(jīng)營和有些帶有刻意性質(zhì)的追求
他實(shí)擅長于在生活中捕捉形象,而且善于在生活中發(fā)掘詩趣,并使生活的形象與詩歌的意趣融會到他的作品里,從而構(gòu)成較高的美學(xué)境界。
二、《再別康橋》體現(xiàn)出的新月派的三美——音樂美、繪畫美、建筑美
文學(xué)是語言的藝術(shù)。詩歌是社會生活高度集中的形象反映,又是作者豐富感情的結(jié)晶,因此,它必須以高度精煉而又形象的語言來表達(dá)深廣的思想內(nèi)容。徐志摩在詩歌理論上同聞一多、朱湘等人一起倡導(dǎo)新格律詩,努力探求“新格式與新音節(jié)”的發(fā)現(xiàn)。新詩格律化提出新詩應(yīng)具備“音樂的美(音節(jié))、繪畫的美(詞藻),建筑的美(節(jié)的勻稱和句的均齊)”。徐志摩的詩最大限度地挖掘并利用白話本身的節(jié)奏感,創(chuàng)造出音樂的旋律。所謂“節(jié)奏”,即相當(dāng)于音樂中的節(jié)拍。在詩詞中, 語音的起伏、高低和升降等特點(diǎn),決定著音節(jié)的疾徐和長短;而把平仄不同的聲音有組織地排列起來,使之具有間歇,顯示強(qiáng)弱,這就是“節(jié)奏”。徐志摩的這種有節(jié)奏的詩讀起來的確有詩的美感。
(一)繪畫的美
所謂繪畫的美,是指訴諸視覺形象的“詞藻”的選擇和使用,能充分體現(xiàn)我國象形文字在狀形繪色上的特點(diǎn),富于色彩感。
(二)音樂的美
所謂音樂的美,是對詩歌的音節(jié)而言,指音節(jié)朗朗上口,錯(cuò)落有致,具有訴諸聽覺形象的那種音節(jié)美和旋律美。
(三)建筑的美
“建筑的美”也屬于視覺形象,它主要指的是詩的形體結(jié)構(gòu),強(qiáng)調(diào)“節(jié)的勻稱和句的均齊”,造成有規(guī)律的勻整或參差。
參考文獻(xiàn):
[1]孫小兵.文學(xué)作品賞析—中國現(xiàn)代文學(xué)[J].哈爾濱工程大學(xué)出版社,2004,3:19
[2]宋炳析.徐志摩作品賞析[M].海南出版社,1997,9:11-12
[3]吳奔星.徐榮街.現(xiàn)代抒情詩講選[M].江蘇教育出版社, 1985:100
[4]王迅.論徐志摩詩歌意境的空靈[J].美麗水學(xué)院報(bào),2006,2