時間:2023-06-27 16:06:56
序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇外貿英語常用詞匯范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。
一、引言
高職院校商務英語專業是培養外向型企業一線人才的搖籃。商務英語專業所有的課程都是為了增強學生的自主學習能力,培養學生積極適應實際業務崗位要求以及處理具體業務中出現的各種問題的應變能力,同時又具備直接同外商流暢的交流等這些綜合素質的開設的。在高職商務英語專業教學中,英語信函是最重要的課程之一。
二、商務英語人才培養中存在的問題
我國目前的高職商務英語人才培養主要存在以下問題:
1.外語教學的特點之一,就是在進行一種語言教學的同時,還必須進行與之相關的文化背景知識的教育。如果忽視了的話,這樣的語言教學就是不完整的。在高職商務英語教學中進行相關的文化背景知識的教學,是一個極其重要但最容易被忽視的問題。這也是我國高職商務英語信函學習方法存在的首要問題。
2.來自三所大學的325名學生參與了一份問卷調查。結果表明:絕大多數參與調查的學生認為詞匯學習是一種單調、機械的活動,從中感覺不到學習的樂趣或成就感。剛上大學英語課時最難學的是詞匯,而不再是高中時的聽力。這一現象是由詞匯學習的非獨立性造成的。
3.長期以來,高職商務英語教育中普遍存在著專業面過窄,重專業輕基礎,重知識輕能力,重理論輕實踐,重知識教育輕素質教育的傳統教育觀念,學生的知識能力結構片面化,對學生創新能力的培養沒有得到足夠的重視和真正落實。
這一現象的改善有賴于社會、學校、及學生本身長期不懈的共同努力。
4.有些同學對于學習的意義認識還很不夠,有的認為,只要努力學習就行了,總以為只要一天到晚不停地學,就算盡了他們對家長和老師的全部責任。這些同學,不知道運用科學的學習方法,一天到晚讀死書,學習也就沒有什么意義了。
三、如何提高商務英語信函學寫作的學習成效
根據外貿英語函電課程的性質及學習目的與要求,應該在教學過程中注意對學生進行以下幾方面的培養。
1.學習語言不是一個孤立的學習過程。任何一種語言都是由生活在一定言語使用區域中的人們在一定的語境(context)下通過口語或書面語形式相互交際而使用的。同時,一種特定的語言總是和使用這種語言的民族或國家,以及其歷史、文化、社會背景等因素息息相關的。因此在英語教學中,我們不僅要講解語言知識,訓練語言運用能力,而且還要加強有關的文化背景知識的傳授。許多外語教師往往把注意力集中在教授語言本身 ,而忽視了對與該語言相關的社會文化背景知識和跨文化交際知識及規則的傳授。這種滯后的教學法使語言的社會交際功能得不到充分發揮 ,使學生在跨文化交往中無法做到游刃有余。
2.合作學習是學生提高自主學習能力的必經階段和重要手段。合作學習就是通過教師指導的小組活動讓學生相互合作、共同完成學習任務。目前我國英語詞匯教學中存在一些問題。研究表明,以第二語言詞匯習得理論為基礎,運用合作學習法進行詞匯教學,可以使學生克服閱讀中的詞匯困難,提高教學質量。
3.詞匯教學是英語教學中的一個重要方面, 特別是在外貿英語信函課程的教學中詞匯學習更是一個非常重要的內容。尤其是熟練掌握一些專有名詞、專業術語更是對我們學習好外貿英語信函課程有很大的幫助。一個天才的語言學家,他的成功奧秘,也許就是他善于日積月累起來的常用詞匯、短語、句型等進行歸納分門別類,當然更善于應用。
4.“零距離”上崗是用人單位對應用性人才的需求,是高職辦學的一種指導思想和教學理念,明確高職培養目標,科學制定實踐性教學計劃,堅持“做學”提高學生實踐能力,加強校企合作,推行“訂單”培養,建立有效的實踐教學評價機制,加強“雙師型”師資隊伍建設,培養受社會歡迎的實用性高職人才。
5.把國際貿易實務和商務英語知識緊密結合起來,通過以英語為基本工具的對外經貿業務知識的綜合訓練,培養外向型經貿人才聽、說、讀、寫英語的基本技能,以真正提高商務專業學生國際貿易實務的操作水平和在對外經貿活動中熟練使用英語的能力。
四、小結
綜上所述,目前的外貿英語教學方法還有很多不足,直接影響了學生對于外貿英語的學習。外貿英語函電是一門實踐操作性很強的課程。也就是說,要達到正確擬寫外貿業務信函的目的,僅有理論是遠遠不夠的,學員必須學量外貿實務中有一定代表的信函,深入體會何為七個“C’S”[Completeness完整;Conciseness簡練;Consideration得體;Concreteness具體;Clarity清楚;Courtesy謙恭;Correctness正確]等等寫作的基礎理論知識,更重要的是通過學習信例,熟悉大量外貿業務中各個環節中常用語,包括詞匯、短語、句型以及習慣表達方式等等,再通過一定量的練習,對常用語進行操練運用,從而達到掌握并熟練使用的目的,只有這樣才能夠真正學好外貿英語信函,提高自己的外貿業務工作能力。
參考文獻:
[1]宋淑敏:試論外貿英語教學現狀及對策[J]繼續教育研究, 2006, (02)
《外貿英語》這門課程是一門經過教學改革的課程。改革前在兩個學期分別開設《外貿英文函電》和《外貿口語》兩門課程,可是教學效果欠佳。因為企業中的外貿人員開展業務時會同時使用外貿英文函電和外貿口語。基于實際業務的需要,將《外貿英文函電》和《外貿口語》整合成一門新課程――《外貿英語》。整合后的授課時間為兩個學期,周課時為6學時,總學時108學時。此課程重在對專業英語的應用,十分適合使用行動導向教學法。
行動導向教學法的最終目標是要使學生積極地參與學習,通過各種自主型的教學模式和共同解決問題的教學模式來塑造學生的綜合能力。遵循行動導向教學法的思想而發展的教學技術通常包括:項目教學、情境模擬、典型案例分析、頭腦風暴等。這些方法可根據學習任務的性質靈活變化,有益于激發學生的學習興趣,較之傳統的教學方法有全新的突破。
按照章節安排的教學計劃只適用于以理論講授為主的教學模式。使用行動導向教學法后,教學內容的安排是圍繞外貿公司的工作過程和工作情境來組織的,以外貿從業人員的實際工作任務為線索,形成圍繞工作過程的新型教學項目。全部課程包括五個模塊,分別是模擬入職培訓模塊、建立業務關系模塊、交易磋商模塊、履行合同模塊和綜合實訓模擬模塊。
2 遵循五步法的原則
五步法是指應用行動導向教學法要經過五個步驟:資訊階段、計劃階段、實施階段、檢查階段、評價階段。每個教學單元無論大小,都要嚴格按照五步教學法來進行。不可以遺漏任一步驟,也不可以顛倒次序。
步驟一:資訊階段。教師需明確講解工作任務以及完成時間。給學生進行分組并選出組長。提供所需扮演的角色。分組時教師要深入了解自己的學生,正視學生之間存在的智力差異,心理差異和人格差異,將不同層次的學生分為一組。這樣既保證了各小組的工作進度,也培養了學生的社會能力以及相互協作的精神。對于那些英語基礎差一些的學生,再也不會對學習內容望而卻步,通過小組成員的協助,也能夠充分參與到教學活動中來。提升了學習興趣,培養了自信心。在小組活動中學生們會感受到集體的智慧,了解團隊精神的重要性。除了布置任務,教師還可用英語補充介紹一些背景知識,講解一些語言難點,介紹如詢盤、發盤、還盤、接受業務、商務接待、工廠生產信息介紹及交易條款洽談所需的一些外貿英語函電的常用詞匯和表達方式。
步驟二:計劃階段。每個小組在組長的帶領下分解工作任務,根據組員的水平分配工作任務,做出詳細計劃。在這個階段中,教師只是默默關注學生的工作,即使發現學生的錯誤,也不必立刻提醒學生改正。因為錯誤的計劃在實施階段會行不通,學生通常會自己找到錯誤的地方并改正過來。當然這會花費不少時間,這樣也教會了學生合理分配時間。
步驟三:實施階段。學生根據計劃完成工作任務。準備相關資料,比如業務所需要的函電、情景劇的腳本、繕制的合同、信用證等。每個小組獨立工作。遇到問題可以向教材、網絡、教師提問。要謹記學生是學習的主體,教師只起引導的作用。教師多鼓勵學生開動腦筋,自行找到答案。或者只回答學生提出的問題,而非自問自答。在教學時間分配上,教師講授的時間不宜過長,大部分的時間由學生自行支配。
步驟四:檢查階段。小組工作完成后,教師可以采用抽簽的方式找出一組做成果匯報。做匯報的同學首先要說明改組的工作思路、人員分工,以及工作過程。工作成果文字部分可以用投影儀進行展示,情景劇進行表演。教師提醒其他小組的學生不要對匯報小組的言行“品頭論足”。
步驟五:評價階段。評價的內容包括匯報小組的計劃是否合理,實施是否完整,人員搭配有無問題,撰寫英文函時能否清楚地表達自己的需求;函電結構是否完整,條理清楚,過渡自然,無重大語法錯誤。所用貿易術語是否準確。繕制合同時交易條件的提煉是否做到精確無誤,規范而熟練。商務接待時是否符合商務禮儀要求,行程介紹是否有條理,商務宴請禮儀是否符合國際商務接待要求。進行洽談時,是否做到理由得當,有說服力,言語得體。能否熟練掌握信用證條款等等。
評價分為小組成員自我評價、小組間互評和教師評價。小組成員自我評價即對小組成員在工作中的參與程度進行評價。因為小組間互評可以為自己所在的組加分,所以可以最大化地激發學習熱情。教師評價重在客觀,將同學們沒有發現的問題提示給學生。
3 強化學生計算機操作能力
九零后的學生對于電子產品并不陌生,但是英語打字卻存在指法錯誤。可以熟練地從百度上搜出問題的答案,卻駕御不住一個英文表格。實訓項目都有規定的完成時間,計算機操作能力低下將直接影響小組完成工作的進度。因此,要強調學生利用課余時間加強計算機的基礎操作技能,熟練掌握WORD、WPS、EXCEL、POWERPOINT等常用辦公室軟件的操作。
4 改革考試形式
作者簡介:劉卓瑛(1979-),女,張家口職業技術學院講師,研究方向為商務英語教學;李云鶴(1979-), 女,張家口職業技術學院講師,研究方向為英語教學。
課題項目:本文系河北省教育科學“十二五”規劃課題“構建高職英語教學形成性評估體系的實證研究”(編號:11050158;主持人:王立功)成果之一。
中圖分類號:G712 文獻標識碼:A 文章編號:1001-7518(2013)05-0037-03
加入世貿組織后,我國外貿經濟迅速發展,對外貿人才的需求量快速增加,要求也不斷提高。而在經濟全球化的今天,外貿英語函電也已成為國際貿易活動中重要的溝通方式之一。我國外貿經濟領域迫切需要大量能夠熟練運用外貿英語函電開展國際貿易活動的專業人才。外貿英語函電是指國際間貿易往來時使用的商務信函、電傳、電報、電子郵件等。由于外貿業務的特點,時效性非常重要,電子郵件以其快速、便捷的特點受到廣大商戶的歡迎。外貿英語函電涉及對外貿易活動的諸多環節,包括從建立業務關系、交易磋商、合同簽訂以及合同的履行等各個環節。因此能熟練運用外貿英文函電處理國際商務活動也是外貿業務員從事貿易工作的一項基本技能。
為了適應當前外貿經濟發展的需要,高職院校的商務英語專業設置了“外貿英語函電”課程。它作為商務英語專業的核心主干課程,旨在培養學生處理和撰寫相關進出口業務函電的能力。它是一門融知識性、實踐性為一體的英語技能訓練課。在學習中,不僅注重各種外貿知識的獲取,更強調商務溝通實踐經驗的積累,要求學生學以致用,不僅要讀懂、看懂英文函電,還要熟練翻譯、撰寫英文函電,以達到外貿崗位對從業人員的職業要求。
外貿英語函電課程具有內容多、更新快、語言形式特殊等顯著特點。隨著互聯網技術在國際貿易界的廣泛使用,還對畢業生的信息技術水平提出了較高的要求。互聯網的出現徹底改變了傳統的外貿交易形式。以電子郵件形式發送的外貿函電,以其快速、便捷的特點受到廣大商戶的歡迎。以互聯網為載體的電子商務,以其市場空間大、前景廣闊的特點也被越來越多的商戶應用于外貿交易中。而傳統的外貿函電教學多以應試為目的,重語言形式,輕語言應用,畢業生的職業應用能力差,無法快速適應工作崗位的需求。因此,如何提高學生的職業應用能力已經成為外貿函電教學急待解決的問題。合理使用信息技術,可以彌補傳統課堂教學中的不足,更好地實現開設外貿函電課程的初衷。
一、創設學習情境
(一)圖文并茂,加深記憶
外貿英語函電與國際貿易密切相關,涉及很多外貿業務的相關知識,有其特定的專用術語和縮略詞。如國際貿易術語FOB(船上交貨價格)、CFR(成本加運費價格)、CIF(到岸價格)、CIO(訂貨時付款),縮略詞SHPMT(裝運)、DOC(單據)等,這些詞語在生活英語中很少出現,但作為國際外貿行業的通用詞匯,它們在外貿函電中的使用率卻非常高。因此,高職院校的學生在閱讀、起草外貿函電時,就必須熟悉這些詞匯并且做到熟練的運用。但是,由于這些詞匯的含義離學生的實際生活較遠,學生難以獲得感性認識。他們在學習這些詞匯時往往會感到枯燥、抽象,記憶起來非常困難。另外,在外貿業務中往往涉及一些學生并不熟悉的商品,包括它們的種類、型號、樣式、特點等,學生只有在充分地了解了相關產品信息的基礎上才能更好地完成往來函電的溝通。借助信息技術,給外貿業務專用詞和商品專用描述詞配上相應的圖片、動畫等,使學生更直觀的了解所學的知識,并就其相關信息進行聯想,討論和歸納,幫助學生加深記憶,熟悉專用詞匯的應用范圍。
(二)角色體驗,提高職業素養
為了提高高職學生的職業技能,盡快適應日后的外貿工作,可以為學生創設真實的業務環境,在角色體驗的過程中完成外貿函電的練習。
設置的任務應盡量激發學生的學習興趣,如購買中國工藝品、玩具及地方特產等。在信息技術環境中學生分組完成任務,每兩組作為一對合作公司,雙方按詢盤、報盤、還盤、成交、支付、保險等貿易環節,進行完整的貿易活動。兩小組收到對方的電子郵件時,應首先認真閱讀對方的函電,給對方指出拼寫和語句上的錯誤,然后再寫出回復函電。小組內部的協作,也可以借助網絡完成。學生可以扮演“業務員”、“業務主管”、“銷售經理”等角色,通過MSN、QQ、電子郵件等進行分析討論。也可以由“業務員”采用word格式寫好初稿,“部門主管”進行批改,需要上級批復的,再提交給“經理”。這樣的活動,既有組間的競爭,又有組內的合作,使學生體驗到日后進入實際工作崗位的責任,有助于提高學生的職業意識。但值得注意的是,角色要相互輪換,避免出現某些學生過忙,而另一些學生則無所事事的情況。小組任務完成后,由兩小組代表分別對各自的業務函電進行講解,教師可以進行適當的引導,指出雙方在交易過程中的問題和不足,使學生對所完成的函電有更準確清晰的把握,對整筆交易的過程有更直觀的體會,為以后的實際外貿工作打下堅實的基礎。
二、豐富學習資源
(一)支持課堂教學
傳統的外貿函電課堂教學上多以分析信函實例為主,目前市場上的外貿函電教材可謂種類繁多,可是仔細比較一下,大部分教材大同小異,而且存在一個主要問題,就是內容陳舊,有的教材所選用的信函材料還是20多年以前的貿易材料,根本不適用于當前的貿易形勢。學非所用,學生就失去了學習興趣,教師也只是照本宣科罷了。而以計算機和網絡為載體的信息技術則使教師能充分考慮到學生的需求,在有限的課堂時間上,選擇當前貿易實踐中的典型實例給予講解,同時又能展示更多的信函實例,使學生思維更加開闊,學習興趣也不斷提高,教師的教學效率也隨之提高了。此外,在信息技術的幫助下,對字詞、短語和句子的練習采用對比、選擇、分析、比較的形式,對信函及信封的格式采用利用“文本框”工具對各項內容進行標注的形式,極大地豐富了教學的內容,同時也使學生更加生動直觀的理解外貿函電,從而提高其函電的寫作技能。
(二)延伸課堂學習
信息技術拓寬了學生的求知途徑,書本和教師不再是獲取知識的唯一來源,互聯網上豐富的學習資源將極大開闊學生的眼界,充實他們的知識儲備。教師可以向學生推薦一些學習網站,比如,商務培訓網,福步外貿論壇,中華外貿學習網等,以及有關外貿知識的博客,讓學生利用課余時間多接觸一些商貿知識,將自己的學習過程和心得記錄在自己的博客上,遇到不懂的問題,可以在班級博客上進行討論,不能解決的問題,教師可以在課上給學生一定的提問時間,大家一起參與討論解決問題,通過這樣的形式,讓學生充分發揮在課堂上的中心和主體作用。同時,借助于網絡博客的平臺,學生對各外貿業務的環節有了清晰、系統的構架,對學習過程的重難點有了更加深刻的理解和把握。這種連續動態的記錄加強了學生對學習的責任感,使其保持積極發展的心態,更培養了學生的自主學習能力,從而真正提高了學生的職業素養。
三、拓寬師生互動途徑
外貿函電課堂教學中除師生面對面的互動交流外,信息技術還為師生互動提供了新的途徑。課前,教師可以通過班級QQ群、博客、公共郵箱等形式下節課的思考問題、提供相關的外貿背景知識和常用詞匯,便于學生課前預習,學生也可以提出自己的疑問。課前的師生互動,讓教師更充分地了解學生狀況,在此基礎上進行的教學設計,其教學針對性將有所提高。上課時,教師回答學生的疑問,并引導學生推薦的合適的學習資源。課后,教師將作業任務或教學反思到公共郵箱或QQ群,學生提交作業或是發表自己的想法和疑問,網絡成為師生、生生間互動的新途徑。
這種基于網絡進行師生互動的優勢在于:其一,營造了一種輕松的氛圍,體現了師生的平等地位。網絡工具的使用使學生身心放松,暢所欲言,尤其是一些內向的同學會向老師說出真實的想法。其二,提高了教師反饋的效率。學生針對函電課程的疑問可能不是個別現象,通過網絡,教師及時解答,可以消除多個學生的疑問,避免了重復回答。針對不同時間的不同問題,教師也能及時給予答復,使學生更加有學習動力。此外,在網絡上的信息可以起到課堂筆記的作用,便于學生課下自學,不斷鞏固提高。其三,共享資源。網絡學習資源不但為學生提供了分享的空間,使學生置身于學習的主體地位,能夠相互借鑒,取長補短,而且也為教師積累了教學材料,便于教師的分析整理,為以后的學生提供參考。同時,通過網絡博客,商務課程的教師之間也增加了交流,能及時了解彼此的學習動態,不斷提高外貿函電這門跨學科課程的教學。
四、支持多元化評價
為了更好地激發學生的學習興趣,全面評價學生的學習效果,可以采取多元化評價的方式,即教師點評、生生互評與學生自評相結合。信息技術將為外貿函電教學的多元化評價提供有力支持。
中英互譯是外貿函電教學中經常采用的方式,如根據給定的中文信息,撰寫英文函電或將英文函電翻譯成中文等,都是傳統外貿函電考試中的常見題型。畢業生在工作環境中也會經常遇到,如領導給秘書交待書信內容,或同事間交接工作時,一般會使用中文交流。而向領導匯報外貿函電內容時,又往往需要將其翻譯成恰當的中文,因此,對職高生來說,要想在將來的職場中占有優勢,就必須熟練地對外貿函電進行中英互譯。
在信息技術環境中,教師可以將事先準備好的翻譯任務分發給學生,在規定的時間內進行中英翻譯。完成后將學生的作品在信息技術環境下實現全班共享,讓其它同學為其進行批改并抽查某個學生的批改,然后再全班點評。這種多元化評價的優勢在于:其一,學生參與的積極性較高。傳統情況下,教師讓個別學生上黑板完成任務,下面的同學就有一種“事不關己,高高掛起”的思想,因此我們經常可以看到這樣的現象,在黑板前翻譯的學生非常緊張,而講臺下的學生則各自為政。采用這種評價方式不僅使學生參與翻譯,而且參與批改,因為每個人都有被抽查的可能,極大地調動了學生的積極性。其二,全班同學的翻譯寫作技能都得到了提高。這種全班參與批改的形式,改變了傳統的教師批改形式。通過給他人進行批改,學生的辨別能力、遣詞造句的能力都會有一定程度的提高。句子不長,但是小到標點符號,大到句子框架,同學們都會有自己的觀點。通過彼此間的交流和討論,學生不僅知道了自己問題和不足,而且知道了該如何改進和提高,從而真正體會到寫作創作過程中的樂趣。而且同樣的中文句子,翻譯成英文也會有所不同。因此,教師要鼓勵學生靈活運用語言,試著用多種表達形式完成任務。如果學生中有其它的翻譯形式,可以讓他共享作業,全班都可以看到,學生的參與積極性高。當然,在教學中我們還要注意:對學生正確的翻譯要及時給予肯定,批改時用語要中肯,盡量營造輕松的學習氛圍,以此激發學生的學習熱情。相比于傳統的教師批改形式,這種多元化的評價方式也使傳統的以結果為導向的寫作教學模式過渡到以過程為導向的教學模式,在發揮教師的指導作用的同時,真正激發學生的自主創造力,真正實現高職教育的培養目標。
外貿業務的職業要求對職高生的職業素養提出了更高的要求,信息技術與外貿函電教學的整合是大勢所趨。外貿函電以其跨學科的特點要求我們對教學內容和方式進行不斷地改進和提高。本文分別從創設學習情境、豐富學習資源、拓寬師生互動途徑、支持多元化評價四個方面介紹了信息技術在外貿函電教學中的應用形式。當今的貿易方式在變,溝通方式在變,函電的教學方式也應與時俱進。如何發揮信息技術優勢,提高學生的外貿業務水平,是一項重要的課題,需要經過長期的實踐才能走向成熟。在今后的教學活動中,筆者將密切關注這方面的研究,進一步完善和充實本文的觀點,以期為高職外貿函電教學實踐提供一些借鑒和參考。
參考文獻:
一、引言
在全球經濟一體化的時代潮流與背景下,中國與世界各國的商務交際活動日趨頻繁。商務英語作為這一環境中使用的語言,其作用越發顯得重要。商務英語是專門用途英語的一種,其詞匯具有鮮明的特點,只有掌握好商務英語詞匯,才能更好地使用商務英語,達到商務交流與溝通的目的。
二、商務英語的詞匯特點
1.用詞專業性強。商務英語中有許多的專業詞匯,這些詞富有很強的專業性。這些專業詞匯中有許多是普通英語常用詞,但是詞義與普通用法情況下相比有很大差異,這一點需要引起學習者的重視。比如:
accept(承兌匯票), balance(差額,余額), ceiling(最高限額), collection(托收), draft(匯票), endorse(背書), factoring(代收帳款), gains(價格上漲的股票), honor(承兌), interest(利息), jettison(船舶在緊急情況下投棄貨物的有意識行為), offer(報價), policy(保險單), promotion(促銷)等等。
此類專業詞匯覆蓋面廣,設計到貿易、金融、法律等多個領域,數量之多,不勝枚舉,需要引起學習者的高度重視。
2.用詞具有高度精確性與嚴謹性。由于商務合同、商務文件或者商務條約中的條款內容涉及到買賣雙方或更多方面的利益關系,因此其語言和內容必須做到精確無誤。為了做到這一點,其用詞要求具備高度的精確性與嚴謹性。有時需要使用結構較為復雜的從句或者被動句。例如:
Force Majeure(不可抗力)shall mean an occurrence beyond the control and without the fault or negligence of the party affected including, but not limited to war, hostilities (whether war to be declared or not), invasion, act of foreign enemies, rebellion, revolution, insurrection or military or usurped power, civil war, strikes, riots, commotion or disorder, earthquakes, or any similar operation of forces of nature as are not within the control of the party affected and which, by the exercise of reasonable diligence, the said party is unable to prevent or provide against.
A cargo claim must be received 60 days from date of delivery, or in the case of non-delivery, within 60 days from scheduled delivery.
The damaged articles should be retained along with all of the packaging material until picked up by the carrier or until the claim is settled.
3.大量使用縮略語。商務活動節奏快,強調高效性,商務英語語言也相應地間接明了,使用許多的縮略語。縮略語是商務英語詞匯的重要組成部分,數量多,涉及面廣泛。縮略語在商務英語函電中使用較為頻繁,大大提高了商務交際的效率。
在商務英語電傳、電報或者E-mail中經常會使用到一些縮略語,比如:
a. s. a. p. (as soon as possible 盡快), arvl (arrival 抵達), a / c (account 賬目), encl (enclosure 附件), encd (enclosed 隨函附上), FYR (for your reference 供你方參考) ,IMDT (immediate 立即的), int. (interest 利息), MTH (month 月), MTKS (many thanks 無比感謝), pc (piece 件), pd. (paid 已付款), P.O.D. (pay on delivery 交貨付款), P.T.O. (please turn over請轉下頁) 等等。
商務英語中的專業術語有很多是以縮略語的形式出現和使用的。例如:
B/L(Bill of Lading 提單),F.O.B. (Free on Board 離岸價) ,C.I.F. (Cost, Insurance and Freight 到岸價),L/C (Letter of Credit 信用證) ,D/A (documents against acceptance承兌交單),F.A.Q. (fair average quality 中等平均品質),G.M.Q.(goods merchantable quality 上等商品品質),T.L. (total loss 全損),W.A.(with average 單獨海損賠償),VAT (value added tax 增值稅) 等等。
還有一部分是有關經濟貿易組織的縮略語,如:
ICC (International Chamber of Commerce國際商會),ISO (International Standardization Organization 國際標準化組織),NYSE (New York Stock Exchange 紐約證券交易所),WB (World Bank世界銀行), WTO (World Trade Organization世界貿易組織) 等等。
4.禮貌用語與套話多。商務英語注重交際功能。在商務交流中,雙方力圖做到言簡意賅同時又不失禮貌與得體。禮貌是商務函電的基本原則。無論何時,只要有必要,別忘記說“謝謝”、“請您……”、“我們將感激……”等。但是商務函電的禮貌不僅僅是指對“謝謝”和“請您……”之類詞語的適時運用,一封周到的信件應該客氣、寬容而機敏。因此在商務英語函電中出現了許多典型的禮貌套語用句如下:
We shall appreciate it very much if you will provide us your best quotation and time of delivery.
We shall be obliged if you can send us an illustrated catalogue.
We are delighted to receive your letter of Nov. 18 asking whether we can supply you with 1,000 tons of rice.
We tender you our apologies for failing to effect shipment on June 10.
With much regret, we couldn’t supply from stock.
另外還有許多典型的專業套話,例如:
Please quote us your lowest price CIF Singapore.(報價)
This is our price list. All our prices on the list are subject to our final confirmation.(報價)
We generally quote on an FOB basis.(報價)
Our usual terms of payment are by confirmed irrevocable L/C available at sight.(支付)
Please sign and return one copy for our file.(合同簽署)
5.部分用詞具有繁復性。由于商務英語大多涉及到商務函電、合同、協議等文件,這些文本對于買賣雙方均具有法律效力與法律約束力,又因為法律本身具有嚴密性與權威性,因此其用詞必須做到正式、嚴謹與規范。在這種情況下,商務英語詞匯便具有了繁復性的特點,經常會出現許多同義詞或者近義詞并用的現象。例如:
terms and conditions(條款),null and void(無效)
這些同義詞或近義詞的使用,使得句子之間的銜接更加準確與嚴密,避免了歧義與誤會的產生,這在商務函電與合同中是至關重要的。
6.新詞語不斷涌現。世界上任何一種語言都是在不停地發展與變化的,英語也不例外。作為商務環境下使用的商務英語,與時俱進的特點更加突出。許多反映時代特點的商務新詞不斷涌現。這些新詞體現出當今時代商務活動中的新思潮與新技術。比如:
online marketing 網上營銷 E-business 電子商務
B2B (business-to-business commerce) 企業對企業商務模式
B2C (business-to-consumers commerce) 企業對消費者商務模式
三、商務英語詞匯的學習策略
經分析不難發現,商務英語作為專門用途英語的一個分支,其詞匯具有很多鮮明的特點。這就要求學習者在學習過程中要做到:
1.具備一定的商務背景知識的同時積累一些基本的商務專業知識。商務英語涉及內容較為廣泛,涵蓋貿易、金融與法律等諸多領域的專業知識,綜合性很強。因此,學習者要不斷涉獵這些學科領域的專業知識。只有這樣才能積累扎實的商務背景知識與專業知識,增強商務意識,培養商務思維,有助于成功地進行商務交際。
2.關注商務新聞與商務信息,培養閱讀商務類文章與資訊的良好習慣。商務活動講究效率,資訊信息變化速度快。這就要求商務工作者在有限時間內處理大量的商務信息,關注新思想,掌握新知識,重視培養良好的閱讀商務文章與商務資訊的習慣,不斷豐富商務英語詞匯,把握最新商務資訊信息,增強商務敏銳性與商務溝通能力。
四、結語
總之,商務英語的使用有其專業的思維方式與嚴謹的邏輯構成。這對初學者來講有一定的困難。但是只要把握住商務英語詞匯的這些特點,注重積累商務英語背景知識與專業知識,不斷捕捉最新商務信息資訊,把握商務活動動向,就一定能夠提高商務英語的運用能力,增強商務交際能力。
參考文獻:
[1]Ellis, M. & Johnson,C. Teaching Business English [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002
[2]曹 菱:商務英語信函[M].北京:外語教學與研究出版社,2000
[3]曹 菱:外貿英語實務[M].北京:外語教學與研究出版社,2000
[4]陳紅蕾:國際貿易實務(修訂本)[M].廣州:暨南大學出版社,2005
隨著世界經濟一體化的進程加快,我國與世界各國的商務往來日益密切,對外經濟貿易和技術合作迅速發展。因此,如何培養大批的高素質對外經貿人才成為高等教育的當務之急。其中,通過英語函電與外商進行溝通已成為對外經貿人才必備的專業技能。因此,外貿英語函電作為外經貿專業和商務英語專業的必修課程,融國際貿易業務與英語商務信函寫作為一體,顯得尤為重要和實用。
一、外貿英語函電的特點及教學現狀
1.外貿英語函電的特點
外貿英語函電課程通過介紹各種英文信函、傳真的格式與結構、常用詞匯及寫作技巧,使學生能用英文處理進出口業務各環節,如詢盤、報盤、裝運、索賠等的信函、文件、合同等。該課程通過大量寫作練習和技能訓練,幫助學生掌握英語函電寫作方法和技巧,并且熟悉外貿各環節的操作流程,提高外貿業務寫作能力和交際能力。
2.外貿英語函電的教學現狀
由此可見,外貿英語函電是一門實用性、技能性、知識性并重的課程。但從目前的教學實踐來看,外貿英語函電教學中還存在著不少比較突出的問題。主要有:
(1)教學方法落后。現有的教學方法主要是教師講授信函詞匯、短語、常用表達為主;學生翻譯句子,模擬套寫信函為輔。課堂氣氛不夠活躍,學生實踐運用能力較差。
(2)教學側重點不明確。外貿英語函電課程,既要求熟悉商務英語的專業術語,又要了解外貿操作流程,這就增加了教學的難度,教師很難把握好兩者之間的平衡。
(3)目前大部分外貿函電教材內容陳舊,脫離實際,忽視了培養學生思考和解決具體案例的實踐應對能力。
綜上所述,改進外貿函電教學方法和教學內容已勢在必行。筆者在高校從事外貿函電教學多年,通過實踐發現改變傳統的語法解釋翻譯的套路,在具體教學實踐中引進了案例教學法,將語言學習和外貿實踐緊密結合,能夠大大增強教學內容的實踐性,讓學生更真實地掌握通過函電和客戶進行商務溝通的能力。
二、案例教學法的理論基礎
案例教學法(Case Method of Teaching),是美國哈佛大學20世紀20年代率先推出的一種獨特的教學方式。與傳統教學方法不同,案例教學法打破了以教師教授為主、學生聽記為輔的傳統教育模式。它要求教師在教學過程中,根據教學目標選擇典型的案例材料,引導學生利用掌握的知識對其進行分析和討論,以激勵學生主動參與學習活動,從而培養學生分析和解決問題的能力。它能夠理論聯系實際,突出學生在教學中的主體地位。教學手段主要采用以學生為導向的小組討論、角色扮演、任務解決等。學生通過課前準備(在圖書館、資料室等)查找與案例分析相關的資料,在課堂上,他們與小組其他成員合作,分享信息、解決問題。
因此,案例教學法實際上融入了交際教學法,把學生置于真實的商務世界,激發他們學習和交際的動機,使學生在真實的環境中通過分析解決問題對自己的學習進行反思和評估。在這種交際性教學活動中,學生是核心,其主要任務是溝通信息,具有學習的自主性。教師不再是中心,不再是傳統意義上的“知識傳播者”,而是學習的幫助者、任務的組織者和完成任務的監督者(Nunan,1989)。
由此可見,案例教學法在外貿函電教學中具有獨特的優勢。
第一,可以讓學生在案例的應對策劃中獲得相關的對外貿易知識點,從而提高理解問題,靈活應對客戶來函,處理外貿單證合同的能力。
第二,縮短了教學情景與實際外貿情景的差距,提高了學生的表達能力和討論談判技能,使學生增強了信心,畢業后能更快地適應工作情景的挑戰。
三、案例教學在外貿函電教學中的運用
案例教學沒有固定的模式,主要包括了四個環節:選編案例、分析準備、小組討論、總結評價。
1.選編案例
案例(case)表示情況、事實、實例等含義。通常分成三類:探索性案例(exploratory case)、解釋性案例(explanatory case)和描述性案例(descriptive case)。外貿函電教學的主要目的是要求學生掌握語言知識,培養外貿函電的應用能力,因此,描述性案例比較適合外貿函電的課堂教學。案例是實施案例教學的基礎,也是保證教學質量的前提。因此,教師應根據教學內容和進度設計相應案例,并且案例必須要具有真實性和針對性。
在編寫案例時可以從教材、報刊、互聯網或企業商務文案中進行選擇,首先要保證案例的典型性,同時要注意案例的難度要適當,提高學生的成就感和自信心;其次要保證案例的多樣性,以激發學生的學習興趣,提高學習積極性。因為所選材料來自真實的外貿情景,學生通過討論預演,對將來從事的外貿實務操作有一定了解,能達到更好的教學效果。
2.分析準備
建構主義(constructivism)認為,學習并不像行為主義所說的是一個刺激反應的過程,而是學習者在一定的情景中通過與環境的相互作用和與他人的協作,利用必要的學習資料逐步建構的過程。一定社會背景下的“情境”與學習密切相聯。“可以提供大量真實的學習資源,特別是基于任務和解決問題型的情景,適合學習者之間、學習者和教師之間的互動的學習環境”。這就為外貿函電課堂中引進情景案例提供了理論依據。
案例教學的順利實施首先要保證組織實施前的充分準備。教師可根據教學目的和內容、學生已掌握的知識經驗來選擇案例。案例要具有代表性,能啟發學生思考,能使學生通過案例的學習掌握基本的原理和方法,能解決外貿實務中的問題。教師在深入研究案例和理解課文的前提下,確定組織形式和方法,在課前要寫出案例分析,包括基本概念、原理和策略。
同時,學生也應該在討論前通過課堂學習、教師講解、課后搜集相關資料,做好主題準備、專業知識準備等。外貿函電教學中包含了大量的專業術語和習慣表達方法,以及外貿實務中的相關知識,都是學習中的難點和重點。實施討論前的準備有助于學生在較短時間內掌握相關信息,真正理解案例情景的意義。
3.小組討論
案例教學注重教學過程中學生的主體地位,重視啟發學生的學習興趣和探討的積極性。教師作為設計者和管理者,可組織學生對案例進行分析、研究,去發現和解決問題。該階段可細分為幾個步驟。首先,教師將全班學生分為若干小組,分配任務,并描述小組活動中所需角色,以小組為單位進行模擬案例。其次,每個小組成員根據自己分配的角色對模擬過程中的問題進行分析、討論,以總結最好的解決方法。通過這種生動的形式,學生不僅消化了課文內容,而且學會了如何解決外貿操作中遇到的實際問題。再次,教師作為監督者和顧問,可以將學生的看法進行歸納,提出討論的重點,引導學生寫出相應的外貿回函。教師還應鼓勵學生大膽主動表達自己對問題的見解,以鍛煉學生的表達能力、思維應變能力和靈活運用知識的能力。最后,各小組可派代表向全班作案例分析,闡述自己的觀點,并作小結發言。在小組討論階段,教師要充分調動每個學生的積極性和主動性,形成一種師生互動的學習氛圍。
4.總結評價
討論結束后,教師對課堂教學的全過程進行歸納、評估。一方面對案例模擬情況進行總結,討論每個小組的回函報告,同時可以給出更多的相關短語、例句和范文,實現知識的遷移。另一方面要求學生將討論的案例知識點、相關理論進行課后思考鞏固,并且修改補充小組的信函報告。這種反復刺激的過程可以讓學生更真實地掌握相關內容的寫作技巧、信函表達方法和外貿實務知識。很好地避免了傳統函電教學方法里信函寫作技巧和具體的外貿流程里的理論脫節,學生只掌握死板的信函寫作套路,內容空洞無物的情況;培養了學生深入理解實際外貿情景的思維能力和解決實際問題的能力。同時,通過小組討論,還很好地鍛煉了學生小組合作的精神和良好的交際表達能力。
四、案例教學的實證分析
1.下面以一則關于貿易糾紛的案例作為實證分析的例子,探討案例教學法在外貿英語函電中的具體應用。
我國A公司(賣方)于2004年8月26日與美國B公司(買方)達成了一筆58萬美元的腌漬豬腸衣交易,付款方式為即期付款交單(D/P),一旦收到B公司傳真確認,即可發貨。8月27日B公司用傳真將合同正本簽返,并通知A公司盡快安排裝運,當時A公司備有庫存,當即備貨、訂艙,辦妥了一切出口手續,并于9月19日回函告知B公司,要求其提供托收銀行名稱及地址,以便我方托收。
9月19日B公司收到我方傳真后當即來電通知我方暫不要裝船,并解釋說因不了解我貨的品質,要求提供樣品,并且提到該公司臺灣方面的客戶買價比該單成交價便宜,意圖壓價。因我方此時已備貨并辦好裝運手續,因此回函給客戶說貨已提走,無法退回,為支持對方促銷,特降價為55萬美元。
9月21日B公司來電再次勸阻我方發貨,并重申其臺灣客戶已從其他地方買到了低價貨,并且質疑我方產品的質量和在美國市場的銷路。事已至此,A公司進退兩難。試問該如何解決?是一意孤行,裝船發貨;還是根據B公司要求,立即停止裝船?兩種做法都有風險,那么孰輕孰重,A公司該如何回函解決該貿易糾紛?
2.教學設計:
3.分析討論
通過以上不同教學方法的比較,可以看出普通教學模式下的教學更注重例文的寫作格式和常用句型。而如果在課堂上引入案例教學方式,則可以針對案例情景進行研究分析,并提出具體的解決方案。筆者根據該案例的具體情況,通過充分的課前準備,在授課過程中逐步設問,將全班同學分成了四組,分別討論案情中可能會出現的兩種結果,提出解決方法并且撰寫回信。
經過激烈的討論過程,學生的反饋情況綜合如下。
問題一:該貿易糾紛問題出在哪里?小組討論結果如下:B公司意圖違約,多番阻止發貨;A公司已備貨訂艙,辦好出口手續,進退兩難。
問題二:A公司堅持發貨的后果?小組討論結果如下:①堅持發貨在法律上是可行的,因為有合同為證,如B公司拒不接受,A公司可依據買賣合同進行,但即使勝訴,在人力、物力上的耗費都是很大的;②因為是D/P托收方式收款,B公司拒不收貨的后果是:A公司無法拿到貨款,并且貨到不提要收取昂貴的倉儲費,還要賠上運費、海關費用等;
問題三:A公司立刻停止發貨的后果?討論結果如下:①依據買方的通知停止裝船,并向買方提起因裝船所受損失的索賠;②可以減少因堅持發貨,買方拒收引起的倉儲費、運費、貨款利息等損失。
問題四:A公司正確的做法應該是什么?討論結果,大部分學生都同意A公司立即停止裝船發貨,以最大限度地減少損失。
從本案可以看出,在出口業務中采用托收方式收款,出口方承擔的風險較大。在國際貿易支付中,出口方最好要求采取信用證支付方式,以銀行信用作擔保,使收款有所保障。教師可以根據案例分析比較D/P托收方式和信用證付款的優缺點;給買方回函所包括的要點、措辭的技巧;組織學生分組寫出回函。討論學生習作時,可以舉出更多的關于國際貿易支付中的付款方式及相關例句和范文,擴大學生的視野,實現知識的遷移。
同樣,外貿函電中詢盤、報盤、裝運等流程的教學方法和環節都可以依照上述的案例教學法類推。
五、結論
通過以上的案例分析證明,在外貿英語函電中引入案例教學法有助于學生將英語和外貿知識結合起來,提高學生的外貿信函寫作水平。更重要的是,可以使學生親身體驗外貿實務操作的具體流程和可能遇到的問題,從而培養良好的思維能力,積累相關的實踐經驗和知識,并運用到日后的真正的商務情景中。
因此,筆者認為在外貿英語函電課堂中積極引入案例教學法非常重要,應該鼓勵教師多探索,實現課堂教學方法的多樣性和靈活性;并且在改進教材豐富教學內容的基礎上,加強學生課堂討論和課后練習,擺脫目前純課本教學的弊端,培養學生的實際外貿操作能力。
參考文獻:
[1]蔣秀娟.案例教學法與商務英語課堂[J].國際商務研究,2006,(6).
[2]樊斐然.案例教學法在國際商務函電教學中的應用[J].科教文匯,2007,(9):29.
[3][英]布朗(Brown).語言學習和語言教學的原則[M].吳一安導讀.北京:外語教學與研究出版社,2001.
一、商務英語詞匯特點
1.用詞正式準確嚴謹
在國際經貿往來中,交易各方處于不同的國家和地區,由于語言文化的差異,極易產生誤解,而根據國際貿易慣例和法規,交易雙方的往來信函是交易的一部分,具有法律上的效力。因此,除廣告語體外,商務英語在用詞方面力求準確無誤,一般選用詞義相對單一的詞來替代詞義靈活豐富的詞,以便使文體更莊重,增加嚴肅感。這樣的詞匯很多,如:acquaint (be familiar with)、by return(soon)、constitute(include)、effect (make)、grant(give)、levy(charge)、inform (tell)、initiate (begin)、in lieu of (in place of)、substantial (large)、 tariff(tax)、terminate(end)、utilize(use)等等。
2.大量運用半專業詞匯
商務英語的詞匯一般包括普通詞匯、半專業詞匯和專業詞匯。普通詞匯是通用英語中的常用詞匯。半專業詞匯是由普通詞匯轉化而來的,在商務英語中有特殊的含義,這部分詞匯占商務英語詞匯的大部分。究其原因是由于商務英語涉及的范圍廣泛,包括工業生產、經濟、貿易、法律等多個方面,因此在商務英語文獻中,大量使用半專業詞匯。例如:
If a country is exporting more than it imports, it is receiving foreign currency and has a balance of trade surplus.
如果一個國家的出口大于進口,便是貿易順差。這里balance 是“差額”“余額”的意思,是商務英語中的意義,而在通用英語中,是“平衡”之意。類似的詞匯很多,如下: accept(承兌)、agreement (條款)collection(托收)credit(貸款)document(單據)draft(匯票)honor(承兌)interest(利息)offer(報價)policy(保險單)promotion(促銷)等等。
3.古語詞的使用
英國語言學家Leech(1998)在英語詞義的分類學說中指出,專業詞語、古語詞及外來詞都屬于具有正式用語風格的詞匯(words with formal stylistic meaning),完全符合商務英語語體行文準確、簡潔的要求。商務英語中出現了大量的古語詞,常常由here,there,where為詞根,加上一個或幾個介詞構成的合成副詞。常用的有hereinafter(之后, 在下文中),herein(在此,于…之中),hereby (下述),thereinafter (在下文,此后),therein(在那里,其中),thereof (由此),whereas(鑒于),whereby(根據,憑)等等。
4.詞項重復現象比較普遍
為了避免歧義,達到準確無誤的目的,商務英語中經常會出現同義詞或近義詞的詞項重復,協議、單證、合同等法律性文件中尤其突出。如:controversies and difference(爭端), losses and damages (損失), methods and procedures (途徑),on and after(自…起),terms and conditions(條款)等等,這些詞匯之間有著同義或近義關系,相互之間起補充或完善的作用,在很大程度上保證了準確性和嚴密性。
5.外來詞的應用
商務英語中所使用的專業詞匯和半專業詞匯,特別是專業詞匯,大多來自于拉丁語、法語和希臘語。外來詞的使用使商務英語文本更加正式。如來自拉丁語的as per(按照),re(事由),ex (在…. 前), tale quale (按照樣品),法語如force majeure(保險用語,不可抗力) 等。
6.縮略詞的使用相當普遍
商務英語中有許多縮略術語,是商務英語詞匯的重要組成部分。有的是主干單詞的打頭字母組成的,還有的出現在電傳電報或E-MAIL中,是人們在長期使用過程中演變的結果。這些詞的詞義單一,簡潔明了。使用時保證規范,減少誤差;同時又節省時間,提高效率。在商務英語中使用的縮略語主要分為三類:國際貿易電訊電傳縮略語,如:ABT(about),B/S(balance of sheet 資產負債表),BAR/D(barter deal易貨交易)等等。國際經濟貿易組織縮略語,如:WTO(世界貿易組織),ICC(國際商會),EEC(歐洲經濟共同體),NYSE (紐約證券交易所) 等等。常用商務英語縮略語,如: W/B(waybill or World Bank貼現匯票或世界銀行),F.O.B(Free On BOARD離岸價),wt(weight重量)等等。常用縮略語在外貿業務函電中出現的頻率很高,熟練地掌握這些縮略語是我們學習外貿英語的一個重要環節,有的縮略語不止一個含義, 這樣就必須借助上下文來判斷它的意思。
7.名詞使用的傾向性
為了使文本更加正式、莊重和客觀,合同及其它負有責任的法律文本中通常更傾向于使用名詞。如: As it is certain that the market is in great need of additional quantities, we wish to book with you a repeat order for the following items. 不用動詞的need,而用有名詞need的介詞短語。
8.新詞的不斷出現
商務英語作為一門綜合類語言學科,與當今的政治、經濟、文化和科技活動緊密相關,并隨著時代的發展而發展。許多反映當代經濟貿易的新思路、新概念及其先進技術等新詞匯不斷涌現,且大多屬于復合詞語。新詞匯的主要構造方法就是將兩個或兩個以上的詞按照一定的次序排列起來構成新詞。比如隨著數字信息技術的發展,出現了cybercash(電子貨幣)、virtual store(虛擬商店)等新詞匯。又如隨著公司企業管理方式變革和貿易組織的成立,出現了CEO(首席執行官)、China-Asean Free Trade Area(中國東盟自由貿易區)等新詞語。
二、商務英語詞匯學法探究
1.詞塊學習法
Lewis的(1994)認為:語言不是由傳統的語法和詞匯構成,而是由各種預制詞塊構成[1]。Lewis把詞塊分為四類:(1)單詞和多詞詞匯,如:however,prior to (2) 習慣搭配:如in advance; (3)慣用句型:如I’m afraid…,how do you do? (4)句子框架和引語On one hand…,on the other hand…。預制詞塊在促進語言產出活動中起著關鍵的作用。預制詞塊可減少記憶單位,降低學習者的記憶負荷,使產出時的提取速度大大加快。另外,由于詞塊的構成成分之間受到語法結構和語義搭配的雙重限制,如果學習者進行語言產出時所提取的是詞塊,比起全部由自己造句,犯錯誤的可能性就小得多,從而大大提高語言使用的準確性。熟練的掌握商務英語中的詞塊,可以提高語言交流的流利性、準確性、連貫性和可接受性。
2.根據構詞法認識和記憶詞匯
對于把英語作為外語的學習者來說,只有不斷了解英語新詞匯的變化過程,才能更好地認知、理解和掌握它的含義,從而避免商務活動中的語用失誤。現代英語中的新詞匯,大多是利用既有的語言材料通過構詞方式產生的。
商務英語構詞方式主要有:詞綴法,即通過加前綴、后綴改變詞義派生新詞。常見的前綴有anti-(反、阻)、de-(否定、除去)、non-(無、不),后綴有-rama(全景、大型)、-crat(參加者)、-ia(地區、階層)。如anti-dumpling(反傾銷);轉換法,即不改變詞形,只變化詞性。如名詞和動詞互換、形容詞轉化為名詞等。合詞法,即兩個或兩個以上的詞按照一定順序排列構成新詞。此類詞在商務英語詞匯中占較大比例。如prompt delivery(即期交貨);拼綴法,即對原有的兩個詞進行剪裁,取舍其中的首部或尾部連成一個新詞。如Medichair(medical+chair醫療椅);縮略法,主要方式有:字頭縮寫法, 如APEC(Asia-Pacific Economic Cooperation 亞太經濟合作組織);頭中尾縮寫法,如PCT=percent;留頭去尾法,如CO=company(公司)。
3.在語境中理解記憶商務英語詞匯
語境有助于學習者對詞匯的認知和理解。語境涉及到語言知識,語言的上下文,交際的時間、地點、話題,說話方式,交際者的地位以及相互關系、彼此了解的程度,人的世界知識,交際的文化、社會及政治背景等等。認知語境包括語言使用涉及的情景知識(具體場合)、語言上下文知識(工作記憶)和背景知識(知識結構)三個語用范疇。我們在閱讀商務英語文章或收聽收看商務英語節目時會遇到許多生詞,有些可以通過語境猜測出詞義。Beheydt(1987:106)指出“無論是從心理學角度,還是從語言學角度來說,學習者需要了解的最重要的原則就是詞匯學習必須在上下文中進行。”Oxford和Scarcella(1994∶106)指出“到目前為止,詞匯學習中最有用的策略是從語境中猜測詞匯。”各種語法結構,語篇中的重復,指代和平行等語言現象都可以為詞匯的理解提供線索。例如:
在商業的談判中以及付款的方式中都會用到negotiation。但顯而易見,在不同的語境中它具有不同的意義,例如:
A. If it is convenient to you, we decide to start our negotiation tomorrow.
B.The credit remains valid for negotiation within 21 days after sight of the draft.
一、當前高等職業院校教學存在的主要問題
事物的性質,即事物內在的本質屬性,是一事物區別于其他事物的根本原因。高等職業教育的性質即高等職業教育內在的本質屬性,是高等職業教育有別于其他教育的根本原因。
教育類型是由社會需要的人才類型所決定的。社會對人才的需求,從大的方面來看,可以分為兩大類。一類是發現和探索客觀規律,即研究科學原理的人才——學術型、科研型人才;一類是將科學原理應用于實踐,從而轉化為工程、產品等物質形態的人才——應用型、實用型人才。前者是培養探索未知的人才,后者培養是應用已知的人才。
不同類型的人才要由不同類型的教育來造就。一般來說,學術型、科研型和工程型人才由普通高等教育來培養,而技術型、技能型人才則由職業教育來造就。其中的技術型、高級技能型人才一般由高等職業教育來培養。因此,高等職業教育在類型上屬于技術應用型教育,而不是學科型、工程型教育。但在現實中,高等職業教育刻意向普通高等教育看齊,把技術應用型教育辦成學科型、工程型教育的現象十分突出。主要表現在“三個偏離”:
1.專業定位和專業設置偏離了社會的實際需要。不是按照職業崗位或職業崗位群的需要設置專業,而是完全套用普通高等教育的專業目錄,以學科來設置專業。
2.課程設計和組織教學偏離了人才的培養目標。不是以社會需求為目標、以技術應用能力培養為主線設計教學體系和培養方案,而是走高等專科學校的老路,辦成普通高等教育的壓縮版。
3.教師的激勵杠桿偏離了高等職業教育的方向。特別是在職稱評審方面,完全套用普通高校的做法,把教師引導到寫理論文章和出專著上去。普通高等院校應該鼓勵教師創造學科理論去探索和預測未知,高等職業院校應該引導教師創設實踐過程去應用已知。
改革的總體思路是:設置職業化的專業,開發崗位化的課程,實施過程化的教學,推行成果化的考核。
二、職業、崗位的關系
職業是具有一定特征的社會工作類別,它是一組相互關聯但又不能相互替代的特定工作的統稱。一個社會性的職業本身是一個系統,它是由若干個彼此聯系、相互作用的若干個崗位組成,即通常所說的崗位群。它具有集合性、關聯性、層次性和目標性等特點。在這個系統中,它是由一個核心崗位支撐起來,將眾多的崗位有機集合在一起。比如,教育是一個職業,教師就是一個核心崗位,其他的行政管理、實驗實訓、后勤服務等崗位都是直接服務于這個核心崗位而存在的。
崗位是企業根據生產的實際需要而設置的工作位置。企業根據勞動崗位的特點對上崗人員提出的綜合要求形成崗位規范,它構成企業勞動管理的基礎。
職業和崗位之間有著密切的內在聯系。對高職院校課程設置要進行分析和研究,首先要對職業進行科學的分類。職業分類客觀地反映國家經濟、社會和科技等領域的發展和變化,在某種程度上也反映了一個階段社會管理水平。
既然高等職業教育部門要設置職業化的專業,那么專業所培養的學生就應該是掌握這個專業所對應所有崗位的操作規程和實踐技能,因而,對崗位的科學分類就成為高職教學改革的基礎性工作。無論是一個崗位開發一門課程還是幾個崗位整合成一門課程,但專業崗位的科學分類是前提條件。劃分出來的職業崗位必須是全面、科學、切合實際,這樣既能突出專業崗位的工作過程和操作規程,又能針對工作過程融合崗位所需的崗位技能,為教學改革的后續工作奠定扎實的基礎。
三、專業崗位分類的依據
高職對外貿易專業課程體系的改革要以科學發展觀為指導,以就業為導向,以專業能力為本位,以崗位要求和職業標準為依據,并能滿足學生職業生涯和社會經濟的發展需要。具體目標應是:
1.以職業資格要求為藍本劃分職業崗位。《中華人民共和國勞動法》規定:“國家確定職業分類,對規定的職業制定職業標準,實行職業資格證書制度”。國家職業資格是一種以能力為基礎的資格認定,是經專門機構在綜合測試和考察實際工作效果后頒發給個人的能在全國得到承認的一種憑證。它標志被授予人所具有的能力和操作水平,是提供就業的主要參考憑據。每一張“國家職業資格”都對應一個具體的崗位及所需的崗位技能,它由主要職能、能力單元,能力要素及操作上的具體要求和范圍等所構成。按照這種思路,我們可以將對外貿易專業劃分為外銷工作、報關工作、報檢工作、單證工作、船務工作等職業崗位。
2.以工作過程為主線構架職業崗位。崗位工作是指在特定的環境中通過一定的技術手段和技術方法,按照一定的操作規程和工作程序作用于具體的勞動對象并產生一定工作成果的社會活動。因此,職業崗位都是由技能、過程和勞動對象組成的有機整體。任何崗位都對應了一定的工作過程,能夠相對獨立的工作過程必然包含一定的崗位。那么在進行崗位分類時,以核心工作過程為主線,著眼于相對獨立的的工作過程,逐一進行分解,劃分不同類型的崗位工作。以工作過程為標準構架職業崗位,要對整個職業化的專業有一個比較透徹的理解和認識,要沖破學科體系的束縛,重新構建行動導向的崗位體系。例如,對外貿易專業從作業過程上劃分主要有:商流、物流、資金流、單據流等四種基本作業運動。
3.以工作任務為引領歸納職業崗位。上述兩種劃分方法主要是基于職業崗位內部的工作流程和常規的工作內容進行劃分的。但每種職業崗位總難免面臨著由于外界的沖擊而產生非常規的工作任務。外部環境的變化給職業內部系統帶來新的工作任務時,要完成這些工作,就應該有常設崗位或臨時崗位來承擔這部分工作。因此,以工作任務為引領劃分職業崗位是對以上兩種劃分方法的有效補充。例如,對外貿易專業在做好各個崗位的常規工作時,經常遇到反傾銷、反補貼、合同危機等非常規事件,而且這些非常規任務對于對外貿易職業而言,發生頻率并不少見。那么我們應該劃分出仲裁與應訴、的職業崗位,納入到職業崗位系統當中來。
4.以工作部門為線索劃分職業崗位。按涉及的部門進行劃分,海關作為代表國家政府而獨立行使對國家所有的進出動而進行監管調控的部門,它有自己一套獨有的工作程序和工作規程,在以上的分類中并沒有體現出來,但是考慮到未來學生報考公務員進入海關部門工作,作為一種專業崗位并入到對外貿易的崗位體系中是比較合適的,體現了專業設置中的可拓展性。以上四種劃分方法不是獨立使用,而是以工作過程為主線,再輔助以其他三種分類標準歸納整合成任務明晰、過程突出,相互銜接的職業崗位系統。結論:以崗位和職業資格要求為依據確定課程標準,以工作過程為主線確定課程體系,以工作任務為引領確定課程設置。那么,對外貿易專業崗位就劃分成如下八個方面的內容:外銷實務、外貿物流與保險實務、外貿商檢實務、報關實務、單證實務、外貿監管與預防、外貿仲裁與應訴實務、海關實務。自然構成了對外貿易專業的課程體系。
四、知識技能的重組——課程開發
通過以上劃分,以工作過程為主線構建的課程體系框架已顯山露水。讓學生可以清晰地看到畢業之后要做哪些事情,怎樣做這些事情。就好比學生置身于大河彼岸,清晰地看到對面的風景,可惜的是面前橫臥著一條大河,只能遠觀而不可近賞。要能近賞,技能不可或缺。怎樣將知識和技能融合到以工作過程為主線的課程體系中去呢?用一句話概括為:因崗定能,構建職業通用技能、專業核心技能和專業方向技能的課程體系,形成金字塔式的技能和能力體系,職業通用能力是金字塔的最底端,中間則是專業核心技能,而金字塔的塔頂則是專業方向能力。
例如,對外貿易專業的通用技能是外貿英語能力,具體包括外貿領域的口語會話能力、外貿函電的閱讀能力、外貿函電的寫作能力等。這種能力是以上所有崗位工作共同所需要的技能。專業核心技能是以上七種核心崗位各自所需要的技能。專業方向技能是基于社會變遷產生新崗位后的適應性技能或發展性技能。這種技能可以通過以上兩種技能的培養之后著手打造的技能。
外貿英語應該作為一門獨立的通用技能的課程先行講授。但不能按照現有的教材開展教學。而是緊扣專業核心技能,以工作過程為依據,將對外貿易活動中各個環節所使用到的專業詞匯、常用句型和固定表達方法有機結合在一起,編寫成聽、說、讀、寫于一體的實用教材。我們打破以往按語言學的結構以章節的方式編寫教材,要以工作業務流程為線索,開發模塊化學習單元,將那些外貿過程中必須用、反復用的詞匯和習慣表達方法作為教學的重點,學生記住了常用詞匯,能套用有關的句型,能完成日常的外貿溝通工作,學生就算達標了。
以外貿仲裁與應訴實務這個崗位為例,我們在學科體系中開設的《WTO規則》、《國際商法》、《國際經濟法》等有關辦事規則的課程,要依據仲裁與應訴的崗位需要,精選必須的知識和技能,融合到崗位工作過程中去。在過程中講授法律知識,在動手中領會辦事規則。將那么學術探討性的漫無邊際的理論知識統統刪減。
只有過程化或程序化的知識和技能,任何知識只有形成一定的結構,知識才能內化為自身的知識,高職對外貿易專業課程設置必須從崗位需求出發,要以工作任務為引領,通過課程實現以就業為導向的培養目標。專業課程內容能滿足本行業崗位或多崗位轉換工作所需的知識和技能。要體現“理論為實踐服務”的理念,并能有助于培養學生具有知識內化、遷移和繼續學習的基本能力。在注重課程設置現實性的同時,也不能忽略其動態性和前瞻性,要不斷適應我國對外貿易業務發展的趨勢,這是當今時代賦予職業教育的使命。
【參考文獻】
[1]高等職業教育的性質[OR].教育網.
[2]童宏祥.構建以職業型為特征的高職國際商務專業課程體系初探[J].職教論壇,2006,(12).
[3]楊黎明.職業教育課程改革中的若干理論問題探索閉[J].職教論壇,2004,(8).
關鍵詞:
中職;商務英語;聽說課程;翻轉課堂;微課
2014年6月,在全國職業教育教育工作會議上明確指出:“要牢牢把握服務發展、促進就業的辦學方向、創新各層次各類型職業教育模式。”[1]作為職業教育基礎階段的中職教育,有必要也有責任將這一順應時展的教學模式帶入專業教學領域中,提高教學效果,培養合格的職業技能人才。
一、概念索引
(一)微課定義
微課(MicroLecture)最早是由美北愛荷華LeRoyMc-Grew教授提出的60秒課程。最先將其應用于教學中的是墨西哥圣胡安學院的著名教授Penrose。他提出,微型課程就像是“知識脈沖”(KnowledgeBurst,只要配套有相應的針對性練習和及時的討論反饋,微課的教學能夠取得和長時間的傳統教學一樣的效果。[2]微課以一種更加“聚焦式”的教學,讓學生高效地掌握核心知識,從而提高學習效率。微課的定義目前在國內還沒有完全統一,對微課的構成要素及應用模式也都還存在著不同認識。已有的研究文獻從不同視角定義了微課,側重點也各不相同。分別強調在線微視頻、教學活動本身、教學設計和學習方式等。微課的興起和廣泛應用與現代網絡技術的飛速發展息息相關。以微視頻為主要載體,借助自媒體的傳播形式,在5~8分鐘內記錄了一個相對完整的教學環節,通常是對某個知識點,特別是課程中的疑難點、重點或某個教學環節而展開的有鮮明主題的教學活動。所以,它是一個完整的教學視頻課例,而非教學視頻的剪切片段。所以“微”是指其時效性,“課”則更強調其完整性。[3]麻雀雖小,五臟俱全。微課也是如此,雖然時間短,但內容豐富。微課的內容構成基本有三個要素,即教學目標、學習策略和學習評價。清晰的教學目標闡釋是一個優質微課所應該具備的主要特征。在微課教學中,師者應有意識采取多元的教學策略以期待學生多維度地掌握知識點,實現知識的有效遷移。最后,為了校驗學習效果,要為學習者提供深層次的思考題和學習評價測試,得到學習者及時、有效的課程反饋。
(二)翻轉課堂教學模式
2007年,美國科羅拉多州的兩名化學老師JohnsonBerman和AaronSam他們開始利用錄屏軟件把PPT上的操作及教師的聲音錄下來,以便學生在家能夠看到視頻進行自我學習。這一舉措使得那些因惡劣天氣而無法來學校上學的學生跟上學校上課的步伐,“翻轉課堂”的概念就由此而來。翻轉課堂模式將由教師為中心的課堂轉變為由學生個性需求為中心的課堂,或者轉變為師生互動為主旋律的研討。這是對傳統的教學模式“教師在課堂上講課,布置家庭作業讓學生在課余練習”的翻轉。原本學生在課下的練習和課下作業部分,就翻轉到課堂上由老師指導,或師生共同探討來解決,以加強對微課視屏中所講解知識點的鞏固,實現知識遷移。
二、中職商務英語教學現狀及微課和翻轉課堂應用的可行性分析
(一)中職商務英語教學現狀分析
商務英語專業首先是英語專業的商務方向。在實際教學中發現,因為生源的特殊性,中職學校的英語專業學生并非具備良好的英文基礎,而商務知識(禮儀、文秘、外貿實務等)則相對較為容易接受。但中職英語專業的課程設置中廣泛存在降低英語教學的難度、深度,減少英語課時,并相應增加商務課時的現象,導致商務英語的畢業生英語語言功底不佳,職業發展的后勁不足,無法勝任對英語水平要求高的職位。
(二)微課和翻轉課堂應用于中職商務英語課堂中的可行性分析
將微課和“翻轉課堂”應用在中職商務英語教學中,教師通過將商務英語術語的學習以及與英語相關的知識點和商務知識點分割成小視頻,從而,幫助學生輕松快速地掌握商務英語中一些較為細致的知識點。這樣一來,提高了教師的教學效果,也彌補中職商務英語課程設置不足的缺陷。微課和翻轉課堂這一模式的應用擴大了學生的學習空間,減小了中職商務英語專業學生學習商務英語的壓力。從而,促進了學生學習商務英語的能動性,增強商務英語學習的有效性,進而提高其對商務英語的實際應用能力。同時,對培養學生“終身學習”習慣也大有裨益。
三、商務英語口語微課程設計案例淺析
以“外貿英語口語教程”為例,就文中所提到的微課內容構成基本有三個要素,即教學目標、學習策略和學習評價三個方面進行微課支持下的翻轉課堂教學模式的設計。
(一)教學目標
商務口語涉及商業接待,包括如機場接機、酒店預訂和制定行程等,在建立商務關系(establishthebusinessrapport)之后進入公司事業發展階段(conductingbusinesstransaction),包括商務會議、談判、詢盤和發盤等方面,到最后商業活動的圓滿結束(Closureofbusinessdeal)。本次微課的教學目標為建立商務關系階段中酒店預訂環節的學習。通過八分鐘的微課使得學生了解以下三方面的內容:賓館預訂情境下常用詞匯(NewVocabu-laryonhotelreservation)賓館設施(CommonRoomtypesandfacilities)及詢問相關信息的句型表達(Informationyoushouldknowforasuccessfulreser-vation)
(二)教學策略
這一系列的商務活動對于年齡尚小、從未有任何商務相關經驗的在校中職學生來說,是相對抽象的概念。所以,教師要采取多元的教學策略,創設商務情境,并將商務英語知識進行提煉和簡化,找到知識與學生興趣的切合點,營造輕松和諧的課堂氛圍。
1.微課前準備。創設一個真實的情境,以學生Mina自己首次出國游為自己和家人訂酒店為切入點并貫穿始終,激發學生的求知興趣。同時,通過Mina在酒店預訂過程中所遇到的問題為切入點,微課錄制中,老師進行圖文并茂的講解,讓學生自然而然的解決問題,獲取商務英語知識。具體設計包括提煉商務英語口語句型和成功商務案例中應具備的語用和交際功能。課前,讓學生設計酒店英文海報和酒店訂房名片,鼓勵學生以動手的形式對此商務話題進行頭腦風暴,增加學生的內在積極性。
2.微課階段。在創設情境后,教師自然地提出以下教學步驟:第一,介紹賓館預訂所需要了解的信息;第二,賓館預訂中所常用的詞匯及相應句型;第三,通過操練詞匯和句型,要求學生根據商務情景,找出搭檔(一方是賓館前臺人員recep-tionist,另一方是房客guest)進行商務情境—賓館預訂的演練。學生根據具體條件采用移動終端學習與網絡視頻學習相結合的方式對教師上傳的微視頻進行消化吸收。這種自主學習方式使得反復觀看和收聽視頻內容成為可能,學生可以根據自己的理解能力對新知識進行習得。
(三)學習評價
微課視頻后,教師應引導學生進入翻轉課堂。它更側重的是檢驗學生的微課學習效果。針對“HotelReservation”這個單元,翻轉課堂可以設計如下環節。第一,花10分鐘時間總結一下微課中的思路,如商務預訂的特點、步驟和句型。第二,是最核心的環節,在此課堂教學環節中,教師主要起引導作用,學生成為主體。作為引導者(fa-cilitator)教師可以以自由發問的形式引導學生提出在微課視頻學習中所遇到的問題和困惑,根據學生的問題,對學生的問題進行解答和知識點的擴充,滿足學生多方面的學習需要。在微課支持下的翻轉課堂中,教師的角色發生了變化。從傳統課堂意義上的知識講授者(lec-turer)轉化為任務指導型教練(facilitator)。其具體表現為回答學生的問題,參與小組學習,對學生進行個別指導并給出個性化的學習評價。當教師成為指導者而非內容的傳遞者時,我們發現學生能夠彼此幫助,相互學習和借鑒,不再單純依靠教師作為知識的唯一傳播者。微課搭建學習中的生生互動,師生互動的平臺。[4]作為信息時代背景下的新興教學手段,微課支持下的翻轉課堂模式拓寬了中職商務英語教學的途徑,成為傳統英語教學課堂的一個有效補充。
作者:甄珍 單位:廣東省財政職業技術學校
參考文獻:
[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007:12-13.
【中圖分類號】G640 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)10-0098-02
一、引言
改革開放以來, 我國把英語教學放到了一個相當重要的位置,并且取得了輝煌成就。但隨著中小學英語教學的大力發展,我們漸漸發現大學英語的基礎教學目標大半甚至全部在高中實現了,而大學英語課上還在重復高中階段已經學過的英語語言知識。這表明不同階段的英語教學缺乏銜接, 在分工上不夠合理與科學,存在相當程度的重復, 這些都不利于正常的英語教學。不僅造成了令人遺憾的學習資源浪費,而且引發了英語學習中的一種“懈怠”。那么大學英語教學應該怎么辦? 大學英語教學的課程設置和發展方向何在?嘗試在大學英語教學過程中導入專門用途英語(ESP)的理念,將大學英語教學的重心逐漸朝專門用途英語教學方向轉移為我們提供了很好的思路與方向。
二、專門用途英語及其在我國的發展
1964年,Halliday 提出了專業用途英語( English for Specific Purpose)這一概念,簡稱ESP。專門用途英語是指某種特定職業或學科相關的英語, 是根據學習者的特定目的和特定需要而開設的英語課程(Hutchinson and Waters 1987), 如電子商務英語、外貿英語、醫學英語、法律英語、科技英語等。通過專門用途英語課程培養出來的學生不僅具有英語交流能力,而且具有在某個特定行業的基礎知識,因此才能在一定工作環境中運用英語開展工作。它的出現是為了滿足第二次世界大戰以后日益擴大的國際間的科學、技術、經濟和文化交流的需求。
三、專門用途英語(ESP)課程的設置
首先,開設專門用途英語課程需要培養一支特別的外語教師隊伍。盡管基礎英語在絕大多數學校,在很長一段時間里不會消失, 但是一部分教師的轉型是不可避免。一些有條件的大學,尤其是重點大學已經開始嘗試將大學英語教學的重心逐漸朝專門用途英語教學方向轉移。我所在的上海金融學院外語系也就這個課題進行過多次討論。教師除了在思想和心理上對這個變化要做好準備以外,對外語教師進行崗前培訓也是必要的。系里成立了專門的課題小組,充分發揮教師的專業特長,同時加強和開設雙語課程的金融院系的業務合作,在專業知識和語言知識方面相互協商、相互幫助。
其次,大學英語課程是一門綜合性的課程,包括了聽、說、讀、寫四個方面的有機結合,而且這四個方面是相輔相成的。要導入ESP理念的話也應是這四方面的結合,要解決這一問題個人的力量顯然是不夠的,所以成立課題小組,編寫專門的教材也是很有必要的。ESP課程的教材內容專業性不宜太強, 但語言上要有代表性, 尤其要有這個專業方面的常用詞匯和一般科技文章的句法結構和表達方式等。從某種意義上說, ESP 課程應該是從傳統的基礎英語課程到雙語課程之間的過渡性課程, 是為順利進入雙語課程做好準備, 是在學習專業知識的同時, 繼續提高英語水平的課程。在王懿( 2004) 的調查中, 學生認為最難學的是口語, 占到37.53%, 而閱讀只占12.10% , 排在聽( 17.68% )后面。我們在日常的教學中也發現聽說對學生的挑戰往往要大于讀。因此,專門用途英語教學中除了強調讀寫能力外,還要加強聽說能力的訓練。
第三,專門用途英語教學的教學模式。教育部高教司2004年1月頒發的《大學英語課程教學要求( 試行)》中明確指出, 高校應“充分利用多媒體和網絡技術, 采用新的教學模式改進原來的以教師講授為主的單一課堂教學模式”。專門用途英語的教學仍然是在這一指導思想下的教學,應采用新的多媒體教學模式。這種新的教學模式在充分利用多媒體和網絡技術的前提下,使英語教學朝著個性化、自主式學習方向發展,尤其是確立了學生在教學過程中的主體地位。但同時我們也要認識到, 建設基于多媒體的教學模式并不是要替代課堂教學,多媒體技術在教學中只是輔的, 現在不能, 將來也不能替代教師在教學中的作用。所以我們應該正確處理多媒體教學與課堂教學,教師與學生的關系,以期建立合理有效的多媒體教學模式。
四、專門用途英語教學中多媒體教學模式的建立
首先,我們要建立的是以學生為中心符合學生需求的多媒體教學模式。大學英語是公共必修課, 人數眾多,學生英語基礎不同,對英語學習的期望也不同。要做到以學生為中心,我們就要考慮到學生的實際英語水平,分析學生學習這門課程的目的和目標。只有當我們的教學滿足了學生的期望,才能調動他們的積極性,讓他們主動地去學習,有效地完成教師布置的任務,實現以學生為中心的任務教學。這樣學生才能成為認知的主體和知識意義的主動建構者。教師的角色逐步轉變為學生學習的引導者和合作者, 引導學生完成任務,共同協作完成教學目標。師生之間形成一種“雙向互動的”交往關系( 袁維新2002: 3-4),真正的處理好多媒體教學與課堂教學,教師與學生的關系。
其次,正確認識多媒體教學的優缺點。多媒體教學可以最大程度地實行個性化、自主式學習。多媒體教學模式突破了傳統教學模式的教室時空限制, 構建了一個無限開放的教學空間。學生可以按自己的水平和需要,自由選擇不同程度的學習材料,決定自己的學習進度。但這種自主式學習最大的問題是很難把握學生的自主度, 如果學生的自主能力較差就會造成學習效率低下。不少多媒體教學模式實驗失敗的關鍵就在于此。Brandle(2002)認為, 基于網絡的教學設計不但取決于教師的教學理念和技術水平, 而且在很大程度上取決于學生的學習能力。解決這一問題比較好的方式是分級教學。我們上海金融學院采取的辦法是按專業方向來劃分,高考收分比較高的專業英語教學的起點就較高。
第三,多媒體教學模式除了能加強聽說能力的培養,同時也適用于讀、寫的開放式教學。在教師和學生共同努力, 以現有成果為基礎,通過日常教學的完善和積累,建立一個龐大的可共享的多媒體大學英語教學資源庫。在聽說方面,課堂外學生可以借助影像資料和軟件自主學習和進行無限制的訓練,有效地提高英語的聽說能力,打破只能在課堂訓練聽說的時空限制。同時多媒體教學模式也適用于讀、寫的開放式教學。教師可以根據教學任務和教材要求,有意識選取和學生專業相關的主題,安排學生圍繞這個主題, 在教師的指導下走出教室, 利用網絡查資料, 讀文獻, 做調查, 寫報告, 再回到教室做陳述和搞討論,和其他同學以及教師共享自己的成果及資源。在這一系列的活動中教師的角色得到了合理的轉變,在有效介入的同時滿足了以學生為中心的自主式學習。
五、小結
隨著我國大學進校新生的英語整體水平的提高,大學英語的改革勢在必行。當今世界經濟全球化、科技一體化、文化多元化決定了專門用途英語教學將是我國大學英語教學的發展方向。與傳統的大學英語課程相比,專門用途英語與學生專業學習更相關,實用性強,能夠更好地激發學生的學習興趣,確立學生在教學過程中的主體地位,并促使其英語應用能力得到更好的發展。
參考文獻:
[1] Brandle K. Integrating internet?鄄based reading materials into the foreign language curriculum: From teacher?鄄to?鄄student?鄄centered approaches [J]. Language Learning & Technology 2002, (3).
[2] Hutchinson T. & Waters A. English for Specific Purposes [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
[3]Strevens P. ESP after twenty years: a re?鄄appraisal [A], In Tichoo M. (ed.) ESP: State of the Art [C].Singapore: SEAMEO Regional Language Centre, 1988.