商務英語學習課程匯總十篇

時間:2022-03-29 06:51:07

序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇商務英語學習課程范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。

商務英語學習課程

篇(1)

課程根據其表現形式或影響學生的方式分為顯性課程和隱性課程。顯性課程(formal curriculum)是指在學校情境中以直接的、有計劃、有組織實施的通過課程表方式呈現的課程。隱性課程(hidden curriculum)是學校教育中以間接的、內隱的方式呈現的課程。隱性課程不是通過課程表表現出來,而是通過學校的物質環境、文化體系、人際環境結合形成的綜合教育環境來呈現。隱性課程對學生的影響是是多方面的、長久的、深遠的。

一、隱性課程主要具有以下特性

1.隱性課程的影響具有隱蔽性:除學校課堂教學活動之外的所有物質環境、文化體系、人際環境、活動安排等都是隱性課程的內容。隱性課程不是以直接的方式對學生進行施教,而是通過生動、形象、富有情趣的活動、優美、充滿生機、令人愉悅的環境、友好、互助、和諧的人際關系,以一種自然的、間接的、內隱的方式,在暗示中把有關世界觀、價值觀、人生觀的經驗滲透到具體的人、事、物以及活動過程之中,并傳授給學生,從而達到教化育人的目的。

2.隱性課程的影響具有持久性。隱性課程主要注意的是學生情感態度和價值觀形成。學校的隱性課程主要通過人、事、物、制度和活動對學生的思想、行為起著規范的作用,并最終內化為他們自身的價值判斷體系。然而,由于該課程是通過情感融合起作用,其效果可能在學生在校學習期間就顯現出來,但更多的則是在在學生就業進入社會后,在工作和參與社會活動時外顯出來。雖然,隱性課程并不直接決定學生在學業上的成就,但是通過隱性課程教育所形成的道德情感和價值觀對其一生的發展至關重要。尤其是商務英語專業的學生主要就業于第三產業,社會的參與程度高,如何做事、如何做人是他們重要的人生課題。因此,他們在社會和企業中所持有的態度、意識、情感以及價值觀等都是隱性課程作用的結果,并對學生情感和價值觀的影響更長久。

3.隱性課程具有多樣性。隱性課程的載體廣泛而且形式眾多,且無時、無刻、無處不在地給予學生們影響。它既可以表現為看的見的富于特色的校園建筑、優美的校園環境、豐富多彩的活動,還表現為無形[優論論文]的承載著人文價值的校規校級、和諧的人際關系等。

二、商務英語隱性課程設置的意義

隱性課程在學生的教育過程中起著舉足輕重的作用,對于高職商務英語專業的同學來說尤其如此。作為語言學習者,商務英語專業的學生需要在知識和技能、過程和方法、情感態度和價值觀三方面都得到和諧發展。而隱性課程對于這三方面的協調發展有著積極的效果,它能使商務英語專業學生在學習過程中產生強烈的學習動機,形成恰當的學習方法和策略,積極地落實學習計劃和安排,達到學習目標,具體表現在以下幾個方面:

1.認知上的導向功能。隱性課程通過各種復雜多樣的因素作用于學生的學習與生活。學校富于現代意識和人文氣息的建筑設計、靜謐而干凈的校園綠地、生動活潑又格調高雅的各種活動都是德育精神的物化體現,引導學生向社會所期望的方向發展,幫助學生形成正確的價值觀與科學的人生觀。

2.情感的陶冶功能。現代社會中不缺乏高智商的人,但缺少高情商的人,無數的實例證明,一個人的成功在許多情況下起決定作用的不是智商而是情商。而這種情感是通過隱性課程中的體驗、熏陶、感染的作用機制的形成的。積極、和諧、充滿朝氣與活力的校園環境與文化能夠給受教育者以積極的心態,學校文化所內含的價值取向會在學校的日常生活中深刻影響學生的價值取向,從而使學生發展起良好的道德情感。

3.能力的提升功能。學生能夠從優美的環境、人性化的制度、先進的文化氛圍和各種充滿情趣的活動中提升自己的鑒賞力、意志力、執行力和實踐能力。而隱性課程則是從這一角度出發,使學生可以根據自己的興趣、愛好和特長,遵從個人意愿有選擇地去做自己想做的事情,充分發揮個人的積極性和主動性,這對于學生能力的提高有著事半功倍的效果。

三、商務英語教學中隱性課程的使用

鑒于隱性課程對學生的情感和價值觀形成具有“潤物細無聲”的潛移默化作用,結合商務英語專業學生語言習得的特殊特點,我們從物質的、精神的、社會關系的(人際的)和文化的幾方面來談英語隱性課程的利用。

1.建立有利于商務英語

專業學生的物質情境。物質情境主要包括能夠滿足商務英語專業學習的硬件設施,如多媒體教室、多媒體語音室、商務英語綜合實訓室、模擬談判室、商務英語模擬實訓室、商務英語電子商務網絡平臺等;購買大量的商務英語類及相關圖書、期刊、報紙、光盤、多媒體課件等,以滿足廣大學生專業學習的需要;在教室、走廊、學生宿舍張貼英文標識、海

報、手抄報等,制造英語學習的氛圍;我們還盡可能設置一些完備的陳列室或展覽館,以對各國的地理、民族、風情、人種、習慣等作一些英文的介紹。這些物質情 境的建立有利于隱性課程作用的有效發揮。

2.建立有利于商務英語教學的制度環境。定期組織商務英語教研室全體教室學習關于教育和職業教育的法律法規,學校的各種教學、科研、生產、生活和管理制度等,并要求在教學工作中切實執行;在教學、考試、教師企業鍛煉、學生實習、實訓和畢業論文答辯等環節制定相應的規定,并確立實施和監督檢查方案;在學生實習和實訓的過程中,引進企業文化,制定出既能滿足教學管理需要,又能符合企業要求的學生實習、實訓管理制度,用完善的制度體系規范學生的行為,以利于學生形成良好的行為習慣,加快學生社會化的過程,培養出符合企業需要的人才。

3.建立有利于商務英語教學的文化環境。就商務英語學習的文化環境來說,它主要指班風學風、文體活動、大學生創業活動、各種競賽活動等,以及教室文化和宿舍文化等。豐富多彩的校園文化生活,能夠增長學生的見識,豐富自身的精神世界,使學生的思想道德素質、科學文化素質和健康素質等方面得到全面提高,是培養健全人格的重要途徑,最終促進人的全面發展。學校要加強學生課外文化生活的指導,有計劃地舉辦各種學術講座,結合商務英語專業學習,既要有英語語言學習技巧,跨文化交際、國際貿易實務等方面的內容,又要有國際貿易發展趨勢等前瞻性的內容;還應該舉辦多種多樣的、廣受學生歡迎的活動,如英語演講比賽、英語劇演出、英文歌曲大獎賽、模擬應聘大賽、模擬商品推介等;支持學生成立多種課外活動團體,如英語協會、演講協會、廣播協會、英語劇社等,積極參加各種社團活動;鼓勵學[優論論文]生參加各種社會活動,如青年志愿者愛心活動、產品推銷、翻譯義工、中小學生英語輔導等活動,培養學生多方面的能力,從而促進其全面發展。

4.建立有利于商務英語教學的人際情境。商務英語教學中人際情境主要指師生關系,這種師生關系始終存在于課堂教學、實習實訓、課外活動中。教師對學生的關心、關懷能夠讓學生產生對學校的歸屬感、榮譽感。和諧的師生關系能夠使師生雙方都處于愉悅的情感體驗中,教師愿教,學生愿學,從而達到一種良性循環的理想教學效果。在師生關系形成和發展的過程中,教師由于自身的優勢居于主導地位。教師應巧妙并充分利用這種優勢地位,以建立和諧的師生關系。

隱性課程的存在是多方面的,且其積極作用也是顯而易見的,但在實際運用當中也要注意它的消極功能。因此,隱性課程在商務英語教學利用時,要正確把握顯性課程和隱形課程的關系。顯性課程與隱性課程是普遍聯系的,前者是后者的前提和基礎,后者是前者的延伸和拓展。商務英語隱性課程是商務英語顯性課堂教學的延伸,它與顯性英語課程相輔相成,協調配合,把英語語言和商務知識習得轉化為豐富且具有吸引力的活動和意境,隱性地引導學生深入學習英語語言文字、掌握語言運用技能、熟悉英語國家文化、熟知商務知識、練就商務技能、拓寬思維方式和視野廣度、提高人文素質和綜合素養。這些則是高校商務英語教學的真正目標所在。一個專業辦學要有特色,其“特”就應“特”在隱性課程的設置和利用上。只有我們既注重顯性課程的正面教育作用,又充分利用隱性課程的潛移默化作用,商務英語教學一定會達到理想的效果。

參考文獻:

篇(2)

(一)課程的設置問題

課程設置就是學校要根據市場的發展來切實培養學生,讓學生把所學的職業技能運用到以后的職業生涯中去。但是現在很多高職院校并沒有意識到這一問題,他們沒有深入了解市場的人才需要和學生的實際能力,而是與實際情況相背離,忽視課程的整合性,凸顯不了職業的本質。在高職商務英語的教學中,英語只是一個貫穿線,一種載體,真正要重視的應該是商務知識,但是現在的高職院校顛倒了這一事實,他們注重英語知識的學習而忽視了商務知識的運用。

(二)高職商務英語的教學模式太過單一

在我國普遍存在高職院校的的教育理念比較落后,很多學校還是采用以前那種灌輸式的教學模式,老師在課堂上傳授理論知識,學生被動接受老師灌輸的知識,這種教學方法太過單一,在教學過程中學生和老師并討論互動,學生沒有主動操作性。

(三)高職商務英語的教材落后,評價體系不合理

高職商務英語的教材專業性不強,現在高職院校使用的教材大部分還是該職院校的老師或是本科類院校的老師所編制的課本,缺乏專業性,內容太過陳舊且與發展的社會聯系不緊密,不利于培養現代化的人才。

除此之外,現在高職院校在課程評價這一方面的體系不夠完善,他們只注重學生學習的結果而忘了對學生學習過程的評價,很多學校以學生的考試成績為主要評價方法,而對學生發展過程中的綜合素質卻沒有足夠的重視。還有就是對教師的評價體系不恰當,現正很多高職學校重視教師學術論文的發表,這樣會導致教師把大部分時間花費在論文的發表上,較少的精力給給學生指導,這并不利于學生的發展。

(四)實訓與所學知識相脫軌

新課標的改革使得高職院校生源增多,學生所學的內容必須應用到實踐中去,所以需要實訓。但是現在由于學生數量的增加,而設備卻不齊全而且相對落后,還有現在的實習機會或實習單位少,使得學生不能得到鍛煉,缺乏企業或商務的活動經驗。學校不能合理安排學生的實踐活動,有的企業并不能正在給實習生傳授實際性的知識,久而久之學生的操作能力就變低,光有知識沒有實踐操作對學生發展是起阻礙作用的。

二、高職商務英語課程體系的構建

(一)改革創新辦學理念

現在很多的高職院校依然用的是以前陳舊的教學體系,沒有與時俱進,忽視教學的實際效率。所以高職院校要改革創新教學體系,與時俱進樹立新的辦學理念,深入了解目前的市場結構,切實了解學生的實際情況,然后構建適合學生的教學體系,使其富有創新性,能夠開拓學生的思想,有可執行性、可管理性,最后你能夠展現出一定的實效。

(二)改革課程體系

高職的商務英語教學包括了商務英語和商務知識兩方面的教學,商務英語就是要在英語學習的基礎上進一步培養學生的視聽說寫等的基本能力,這主要是以課堂講授為主;商務知識的教學就是要結合商務理論的知識和實際訓練來教學。所以學校可以從這兩大塊下手,一方面讓在這兩方面都有專業知識的教師來授課,同時要落實學生實習、實訓這一方面,與相應的企業結合,培養學生的實際操作能力,讓課程內容整合起來,達到綜合性的教學。

(三)將學生的實訓放在首位

商務英語專業在當今社會主要適用的職業有:英語秘書、翻譯人員、外企的助理以及文員等,這些崗位不僅對學生專業的商務英語有很高的要求,而且對學生是否熟悉商務業務流程也有要求,這就要求學校要重視學生的實訓。學校要結合企業給學生提供實際練習的平臺,讓學生能夠深刻體會實際操作的重要性。

除此之外,學校還可以借助當前發達的科技技術,利用多媒體教學給學生提供商務情景的模擬練習,讓學生身臨其境;學校還可以建立專門的實訓模擬室,設置企業的相關商務的操作部門,加強實踐活動,有時候可以請一些企業專家親臨指導,這些都切實促進了學生的實際操作能力,為他們以后的工作奠定了基礎。

(四)構建新的評價體系

當前很多高職院校的評價體系還太過單一,學校必須要結合實際構建新的教學評價體系,以學生的實際應用能力來評價,不能單單注重結果。學校可以將考試成績與實踐操作能力相結合來評價學生的學習結果,考試也可以結合筆試、口試、模擬演練以及實訓等相結合起來,這樣才有利于學生的綜合性發展,而不是單單追求筆試的成績。另外對教師的評價體系也要有所改變,不能用舊的評價模式,而是應該結合本院的教學特色以應用性為主,注重教師的教學能力和實訓操作能力。

三、高職商務英語教學模式的應用

(一)情境模擬教學模式的應用

情境模擬能夠給學生提供真實的商務英語知識,學生你能夠通過情境模擬的學習加深對專業知識的了解,再結合個別案例比如在每次情境教學中學生可以真實模仿例如和客戶談判、處理等的問題,這樣可以激發學生的學習興趣,鍛煉語言能力。

(二)項目任務型教學模式的應用

項目任務型教學模式就是要求學生為完成教師針對一個項目所布置的項任務而學習的教學模式,教師要精心設置適合學生的任務,讓學生通過小組合作、互相交流來完成任務,這能夠培養學生學習的積極主動性,能夠讓學生更加大膽實踐來完成任務。

(三)內容教學法教學模式的應用

內容教學法是高職商務英語教學中必不可少的一種教學模式,它通過主題教學、輔助教學以及結合學生與教師互動的方式來實現,通過內容教學,將語言教學與商務知識合為一體,學生在以語言為基礎為工具的同時自然而然地就提高了他們的綜合性技能,。

篇(3)

關鍵詞:商務英語;考核方式;改革

一、研究背景

近年來,涉外型用人單位普遍反映高校畢業生英語運用能力差,在商務工作場合無法流利的進行英語交流,學校培養的內容與實際運用脫節等問題。基于培養服務于社會的應用型人才的需要,廣西外國學院國際工商管理學院將管理類專業商務英語的教學改革作為獨立的項目進行相關的研究,提出了“有學分、無學時”的教學改革理念。作為教學改革的重要內容的課程考核方式改革也亟待探索。

二、管理類商務英語系列課程“有學分、無學時”教學改革簡介

商務英語系列課程介紹:商務英語系列課程是廣西外國語學院國際工商管理學院的特色課程,包括商務英語聽說訓練(一)、商務英語聽說訓練(二)以及商務英語聽說訓練(三),對應開課于所有管理類專業學生的第一學期、第二學期和第三學期,旨在通過這門課程的學習,使學生熟練運用商務英語開展商務活動。

在商務英語系列課程的教學方法上,廣西外國語學院國際工商管理學院在傳統的教學上進行了改革,基于刺激-反應理論,提出了有“有學分、無學時”的教學改革。具體就是:在人才培養方案中規定商務英語系列課程學分,但無傳統課堂學時的要求,教師在教學中的扮演引導者的、考核平臺搭建者以及考評者的角色。學生的任務是以考核兼比賽的形式獲取學分,在學生比賽之前的準備階段就是刺激學生學習的過程。傳統的課堂教學模式被打破,老師不再站在課堂上授課,而針對考核主題或是比賽的指導即是教學的過程。這個過程老師只是一個引導者和考核者,學生的主動學習、探索則是這個過程最核心的內容。

三、關于商務英語系列課程 “有學分、無學時”考核方式的探索

課程考核是學生學習的指揮棒,什么樣的考核方式成就什么樣的學生。鑒于商務英語系列課程在教學內容上進行了“有學分、無學時”的教學改革,因此在考核方式上也應進行相應的調整。在調整的過程中筆者做了如下幾點探索:

(一)改變過去傳統的筆試考試,以說為主

在商務英語系列課程進行“有學分、無學時”的改革之前分為商務英語聽力課程、商務英語口語課程、商務英語閱讀課程和商務英語寫作課程。課程種類較多,課時量大,但學習效果欠佳。其中商務英語閱讀和寫作課程是以傳統的筆試為主。商務英語口語雖以口語考核為主,但又流于形式,大多是以兩兩分組事先準備的情景對話為主、甚至讓學生將課本原有的情景對話一字不落的背誦出來。這些考核方式不僅不能考核到學生專業英語的實際運用情況,也不能有效的促進學生進行自主學習。因此在商務英語課程的考核上確定“說”的主體地位,所有的考核方法的設計都圍繞如何能讓學生自主的開口說為主,“說”是語言運用能力最直接的體現。

(二)采用主題式的考核方式,方法靈活多樣

傳統的考核方式將所有的內容混合在一起進行綜合性的考試。綜合性的考試確實能反應學生的全面能力,但是也忽視了英語學習過程也是一個積累的過程。因此,在初期的學習中,最好將所有商務場景分為若干個主題,如商務接待、商務談判、商務會議等,以主題的方式來進行階段式學習和考核。考核的方法可以靈活多樣,可以是兩兩組合進行主題情景對話,對話可事先準備,也可現場隨機抽取。也可以用制作視頻的方式記錄一個主題商務場景。通過視頻的方式,可以加深學生對考核商務場景語言運用的熟練程度,因為學生為了追求好的視頻效果會不斷的重拍,直到拍攝出自己最滿意的商務視頻片段。在拍攝的過程中,學生不斷的運用商務英語進行情景對話模擬的過程就是自主學習的過程。

(三)考核過程中注重語言運用的循序漸進

語言學習不是一蹴而就的,它是一個循序漸進的過程。因此在語言類課程的考核上也應該注意內容的漸進性和連續性。以廣西外國語學院國際工商管理的行政管理專業為例,商務英語系列課程開設于學生的前三個學期,因此在考核的方式上分為三個階段

1. 第一階段(第一學期)――商務英語基礎知識積累階段

在這一階段,學生初次接觸商務英語聽說系列課程,考核的內容就以商務活動涉及到的各個商務場景所需的基本詞匯、句型表達為主,同時強調學生的單詞拼讀能力以及英語語感的培養。在考核的方式上采用了主題式的階段口語考核方式,以商務情景模擬對話的形式開展,具體如下表所示:

以階段性的考核來促進學生自主學習,每一次考核將會對學生的考核表現評定等級,共評定10次,然后取平均值來做為最終的考核等級。每次的考核都將督促學生進行相關主題的自主學習,學習的針對性較強,學習效率也將得到有效提升。

2.第二階段(第二學期)――商務英語運用階段

有了第一階段商務英語基礎知識的積累之后,在第二階段的考核設計上考慮到學生的不同層次,將考核分成A、B、C、D四個層次,讓學生自行選擇所屬的層次進行考核,每個層次的內容及難易程度都有所區別,A 級難度最高, D級難度最低,具體內容如下表所示:

在現代高校的教育體制下,每門課程必須及格(60分),才能順利拿到就讀大學的學位證,每個大學生對自己的最低要求就是過60分。通過這種考核方式,讓每個同學都能看見希望,只要平時積極的進行早讀,就能順利的通過課程考核。在這階段的“有學分、無學時”的教改中,讓所有學生在期初都能明確不同等級的語言能力要求。其中,, 學生們為了獲得高分數會不斷的追求高等級,無形中推動了學生們在英語學習上的主動性、積極性和有效性。

3. 第三階段(第三學期)――商務英語融會貫通階段

第三階段的考核強調以各種英語賽事搭建考核平臺,由各小組的指導老師組成考評小組(即各大賽事的評委會)對學生進行考核。各大賽事分都分為初賽、復賽和決賽三個層次。老師以指導老師的身份負責對參賽選手進行賽前指導,通過有針對性的指導,提高學生對語言的綜合運用能力。具體賽事有:

以上賽事僅供參考,除此之外,其他一切關于商務英語的比賽都可以開展,每次考核可選其中的幾項來進行。如果人力物力許可,也可同時開展多項大賽,以“外研社杯――商務英語口語系列大賽周”的形式來開展。要求所有學生必須參賽,按參賽的結果進行考核,分為A、B、C三個等級,考核的基礎分以70分起,只要學生參加比賽,最低以70分起記。具體如下圖所示:

在以大賽為平臺的考核中:進入決賽的同學為A 等級,根據大賽的表現給予相應的分數;進入復賽未能進入決賽的同學為B等級;參加初賽而未能進入復賽的為C 等級,分別給予相應的分數。通過比賽的形式進行考核,不僅強化了老師的指導作用,而且在指導的效果上也有了很高的提升。在對學生的能力要求方面,不僅考核了學生的語言運用能力,還考核了學生臨場應變能、問題分析能力,語言的表達能力以及商務英語的運用能力。相對而言,考核較全面,也更能刺激學生進行全方位的綜合學習,為應用型人才的培養提供保證。

四、結語

本文通過對商務英語系列課程“有學分、無學時”考核方式探索,并以12級行政管理班為試點進行相關的試驗研究。研究表明,“三段式”的考核方式對提高學生的學習積極性,學習的針對性以及學習的有效性效果顯著。

【參考文獻】

篇(4)

一、研究目的意義

目前,外語教學的研究重點已經從如何去教轉變為如何去學,二語學習者的學習過程及其個體性的差異也隨之受到了越來越多的關注。影響語言學習有諸多因素,比如: 學習環境、學習動機、學習應用的策略、學習者的認知、個人情感等。在這些因素中,學習者應用的策略是影響其學習成效的重要因素之一。到目前為止,對學習者學習策略的研究已經進行了很多,尤其是國外的學者對學習策略的本質、分類、因素、類別及策略的采用與語言學習成績的關系進行了系統的理論分析;國內的學者也先后采用問卷設置、數據統計的方式對學習策略進行過實證研究:比如交際策略的使用與英語水平的關系(高海虹)、非英語專業聽力學習策略的培養及訓練(楊春燕)、基于建構主義的英語專業筆譯學習策略的研究(劉暢)以及思維風格、聽力學習策略與學業成績的關系(王泌)等。雖然國內外學者對學習策略進行了廣泛而深入的研究,但他們的研究范圍主要是針對普通意義上的英語即EGP(English for general purposes)的學習過程進行研究的,而像對特殊用途英語ESP (English for specific purposes) 中如商務英語并且詳細到商務英語翻譯領域中的策略研究還幾乎未見。并且,目前的翻譯研究,大都從教師如何教授技能的角度研究翻譯策略,而對于學習者應該采用什么樣的學習策略才能進行有效翻譯,和運用哪些認知和元認知策略以促進和提高翻譯學習等方面的問題卻很少有人進行實證性研究。本文旨在研究商務英語翻譯環境中學習策略有效的使用狀況,為培養學生形成有效的翻譯學習策略,提高學習效果和質量,同時為教師調整相應的教學方法提供理論依據和實證支持。

二、學習策略的概述

對學習策略的研究有著十分深遠的歷史淵源。亞里斯多德、盧梭都提出要重視學習策略的認識。實用主義教育家杜威也提到“最好的思維方法叫做反省思維。”教育界對學習策略進行系統的研究是在1956年布魯納提出“認知策略”的概念之后。隨后,計算機及認知心理學的迅速發展,為學習策略研究的發展提供了豐富的理論基礎。

學習策略能夠主動的、有效的讓學習者調控自己的學習行為,實現學習目標,提高學習效率。它具有很強的對策性,因情景、目的及內容而異,學習者會優化學習策略,并如同技藝一樣掌握學習策略。因此,找出適合商務英語翻譯課程的學習策略對學生及授課教師來講都是重要且有意義的。

學習策略的結構經歷過二因素說、三因素說和多因素說。目前占主流的觀點贊同OMal1ey和Chamot的三因素說,即學習策略分為元認知策略、認知策略、社會情感策略三大類。而國內學者比較傾向多因素說,將學習策略分為元認知策略,認知策略,動機策略和社會策略(谷生華,辛濤等);課堂學習策略,鞏固記憶策略,解題思維策略,創造學習策略和總結考試策略(張履詳,錢含芬)。本研究將學習策略分為四類:元認知策略,認知策略,情感策略和補償策略。其中元認知策略和認知策略是基礎策略,處于最為核心的位置;其他是輔策略。

(1)元認知策略是指學生在學習過程中對自己認知活動的計劃、監控與評價的策略有學者也稱其為監控策略,是學習策略最為重要的策略之一。它包括制定計劃-執行控制一自我評價一信息反饋一及時調節一目標實現的整個過程。其中制定計劃是指學習前對學習活動的目標與過程做出規劃和安排;執行控制是指對學習進程、學習方法、效果等方面進行有意識地監控并進行評價,如檢驗是否掌握了學習內容,采用的策略是否適當等。隨后,學習者進入及時調整環節,以期實現學習目的,達到學習效果。

(2)認知策略是指在對學習內容進行編碼、保持、提取等作用的具體方法和技術,主要包括復述策略、精加工策略和組織策略。復述策略應用與意義不強的材料,往往通過機械的重復、抄寫、連線等方式實現僅僅保留住信息的功能,是一種低水平的認知策略。精加工策略是一種較高水平的策略,它通過人為聯想和內在聯系兩種策略,充實意義的添加、構建或生發,實現信息化繁為簡、邏輯有序,適合于加強意義性較強的學習材料的理解,并促進新舊知識體系的聯系。組織策略可分為聚類組織策略與概括組織策略兩類。前者是指按事物的特征或屬性組織材料:后者是指以摒棄枝節、提取要義的方式組織信息。

(3)情感策略與個體的情緒、態度、動機、價值觀、努力程度、堅持性等因素有關。它能幫助激發學生的學習興趣,促使學生積極主動地參加學習活動,并產生積極的情緒體驗,產生包括自我激勵、緩解壓力、減輕焦慮、了解自我等作用。

(4)補償策略主要在語言知識出現空缺時使用,通過猜測、替代等手段在語言知識匿乏的情況下完成對信息的輸入和輸出。

三、商務英語翻譯課程需要的學習策略

目前,對學習策略量表的研究還處在開始階段。董奇、周勇在1995年編制過中小學生學習自我監控量表。隨后,2002年,汪玲、郭德俊和方平等人編制了元認知問卷分為元認知知識、元認知體驗、元認知技能三個基本維度,共 105 個項目。2003 年,劉電芝為小學數學科目的學習編制了量表, 而對于大學生的學習策略,楊易等人曾編制策略問卷,包括元認知策略、情感策略、認知策略和資源管理策略。

本文作者采用趙衛在2012年發表的文章《英語專業大學生翻譯學習策略調查》中所采用的量表,結合商務英語翻譯的課程特點,及Oxford 的語言學習策略分類理論為基礎編制的語言學習策略量表SILL(Strategy Inventory for Language Learning),提出學習策略量表。其中認知策略包括8項分策略:翻譯理論導引,商務知識引導.語言分析和運用,雙語對比和轉換,深層次思維,正確運用參考工具,語境與詞類搭配,邏輯分析與判斷。元認知策略包括7項分策略:確定和調整學習目標,思考與反省,評價學習效果,選擇學習方法和技巧,交互,拓寬和加深,尋求幫助和解決途徑。情感策略6個:害怕時放松、害怕時鼓勵、進步時獎勵、避免情緒緊張、記錄學習感受、總結心得體會。補償策略6個:猜測生詞、借助手勢、詞語替換、語篇把握、內容預測。

四、商務英語翻譯學習策略的應用

參加本研究的學生總共20名,他們為某省屬大學2010級級英語專業三年級學生,調查時已分別進行了為時一年的翻譯理論及技巧的學習,一個學期的商務英語翻譯學習,具備了翻譯過程和技巧、方法的認識,初步掌握了翻譯商務文本的能力。筆者向他們分發了翻譯學習策略調查問卷,要求學生如實按要求填寫所運用的翻譯學習策略。問卷使用Likert量表測量,共有五個等級,調查結束后,根據每一項的次數分布,進行統計分析。

統計結果表明學生使用頻率最多的策略為:正確運用參考工具、害怕時放松、尋求幫助和解決途徑、語境與詞類搭配、害怕時鼓勵、詞語替換、語言分析與運用策略、商務知識引導、拓寬和加深、邏輯分析與判斷。這說明學生處理商務文獻翻譯時主要應用的是元認知、認知和情感策略,而對于補償策略運用較少。學生使用比較頻繁的策略是選擇學習方法和技巧、進步時獎勵、避免情緒緊張、交互、評價學習效果、思考與反省、語篇把握;這體現了學生仍較重視語言文字基本含義的翻譯,而對于翻譯的特點技巧的掌握應用不足。而對于內容預測、雙語對比和轉換、確定和調整學習目標、記錄學習感受、猜測生詞、深層次思維、總結心得體會這幾點策略來講應用的較少。這說明學生的自主學習能力相對比較欠缺。

這些現象產生的原因在于:

(1)學生缺乏對于學習內容及過程的反思。如果有的話多半是瑣碎的自我批評和檢討,對于學習因素的考慮較少,并缺乏系統性,也不連貫。反思的內容往往重復,大同小異,沒有新意,而且很少進行深入地挖掘和思考,只停留在表面的問題陳述上。

(2)學習策略的運用存在不徹底的現象。盡管學生了解并贊成很多的學習策略,但是在運用某些策略時還是存在不徹底的現象。比如,學生雖然贊成語境的構建有助于猜測詞義,但是翻譯是仍舊認為“單詞要死記硬背”,對詞語搭配、預期等策略應用的很少,這主要是長期受傳統的語言學習理論和方法的影響。

(3)很多學生沒有學習目標、計劃,并且不能按自己的狀態調整學習計劃。雖然在自主性方面有所提高,但是有一部分學生仍然寫到:“沒有老師的監督無法堅持下去”。

(4)學生對情感策略比較重視,對能力較差的學生的訪談發現:影響學習效果的關鍵因素是情感態度,歸根結底就是學習動機和自我效能感的強弱。部分差生對于認為商務英語翻譯科目較難,不感興趣,這種態度致使他們挫敗感的增加,自我效能低下,自信心較差,更無法配合日常課程的要求,以致于學習上馬馬虎虎,敷衍了事,學習毫無收獲。

四、總結

本研究可以得出如下:首先,在教學前商務英語翻譯教師應做徹底的調查研究,以便了解學生所采用的學習策略,了解學生的實際情況進而發現他們的不足;在翻譯教學實踐中,除講授常規翻譯技巧理論外,還應重視培養學生形成正確恰當的策略意識和策略行為,采用不同的教學材料、教學方式和教學手段來提高學生使用學習策略的總體頻率,以尋求學習效果最大化。最后,要根據給學生進行有針對性的策略培訓,特別是對學生普遍用得較少的記憶策略和認知策略。在策略培訓時要充分考慮到策略使用有性別上和語言程度上的差異。本項研究重點確定了商務英語翻譯學習策略的類型,并對學生使用情況做了統計分析,但對于為英語水平是否影響商務英語翻譯學習策略的有效運用、翻譯學習策略與翻譯成績的相關性分析沒能展開深入研究,這將在未來研究中進一步探討。

參考文獻:

[1] O’malley, Chanmot. Learning Strategies in Second Language Acquisition [M].Cambridge:Cambridge University Press, 1990.

[2]郭崢春. 語言學習者的策略訓練研究與教師的作用[J]. 中北大學學報(社會科學版),2005(03), 87-89.

[3]韓敏. 英語翻譯學習策略研究[J]. 湖南師范大學教育科學學報, 2004(3),110-112.

[4]劉宓慶. 翻譯教學: 實務與理論[M]. 北京:中國對外翻譯出版公司, 2003.

篇(5)

    商務英語的翻譯是專門用途翻譯的一種,主要針對國內外的各種商務活動。廣泛的用途決定了商務英語翻譯題材的廣泛性,包括商務旅游、知識經濟、商務信函、市場營銷及電子商務等等。每一題材在內容上又各有千秋。商務旅游翻譯的內容涉及到各種各樣的文化背景知識。知識經濟的翻譯則會遇到與生產、服務、科技,以及知識與信息相關的內容和詞匯,以及由知識經濟帶來的在各個領域產生的新詞。而商務信函則包含了書信的基本要素和書信的基本特征等內容,具備商務信息傳遞的功能。

    商務題材的廣泛性決定了商務文本的復雜性和商務英語文體特征的多樣性,也決定了商務文本翻譯標準的多元化,不同的商務文本該有不同的翻譯標準。對商務旅游翻譯所涉及到的文化差異,翻譯就要考慮“功能相似”原則而不是要求字字對等的“忠實”翻譯,靈活地使用“意譯”法。知識經濟的翻譯要面對大量的經濟數據、專業術語以及新興的詞語,就要在詞語、語法結構及表達方式上盡量做到保持一致、準確,即以“直譯”的翻譯方法為主。而商務信函根據其語言特點和實際用途,在翻譯時則要做到事實準確、禮貌得體、規范嚴謹。

    針對商務翻譯的以上特點,學生在學習商務翻譯的課程時就要根據教材,靈活掌握每一項內容,一方面要學習相關知識增強自身翻譯的基本能力;另一方面更要在老師的引導下,充分發揮自主學習性和實踐性,以提高解決實際問題的能力。無論是從學習內容還是從學習方法上,學生都應該做到有側重、有目標、有技巧,即“有的放矢”。

    1、從學習內容上來看,在課堂上學習的內容主要包括商務英語的語言活動、相關專業背景知識以及翻譯技巧。此外,學生不能僅僅局限于課本內容和課堂內容。根據以上所分析的商務英語翻譯的特點,除了教材和教師課堂講授的知識外,學生還需要熟知更多的課外知識。教材和老師只能以有限的內容在有限的時間內給學生介紹有限的知識,學生應該以此為方向和目標,注重平時的積累,運用各種資源和渠道搜集更多的相關知識。比如對于知識經濟這一內容,除了課本和課堂上學到的新生詞匯之外,學生可以在日常上網、讀書看報的時候關注更多的時下新興的新詞新語。無論是英語還是漢語,很多詞語都因時代的發展而不斷的產生或消亡,能夠與時俱進是一個譯者應該具備的素質之一。

    2、從學習方法上來看,學生要轉變觀念,拋棄以往以老師為主的被動式的學習方法,積極主動地去探索和實踐。對于教師的講授內容應勤于思考、放開思維、打開思路,在教師地引導下開拓眼界,積極實踐。在課堂上,學生們要做到人人配合,積極響應,才能切實的提高自身的能力。同時,課下也要積極主動地參與實踐,多加練習,做到親身經歷才能記憶深刻,終身難忘。依據商務英語翻譯實踐性強的特點,老師們一般都會采取案例教學法,即針對每一商務題材,選取有代表性的商務文本做案例讓學生們做實踐。對于每一案例,學生都要做好課前的準備,課堂上的分析、辯論以及課后案例報告的撰寫等工作。還以商務信函的翻譯為例,學生應把前期老師給出的相關知識作為學習的理論基礎,然后積極地付諸實踐,認真地去討論和翻譯,最后根據老師的評定意見寫出案例報告以總結出類似案例的翻譯規律。用這種有目的、有技巧的方法去切實提高解決問題的能力。

    綜上所述,商務英語翻譯課程有其自身的語言特點和實踐要求,商務英語專業的學生應該緊扣其特點有“的”放矢,充分發揮自身的主體作用,才能做到“學以致用”,使自己成為市場要求的高素質人才。

    參考文獻:

    [1]梅德明.《新編商務英語翻譯》[M]. 北京: 高等教育出版社, 2005年. 88-95頁.

篇(6)

商務英語的翻譯是專門用途翻譯的一種,主要針對國內外的各種商務活動。廣泛的用途決定了商務英語翻譯題材的廣泛性,包括商務旅游、知識經濟、商務信函、市場營銷及電子商務等等。每一題材在內容上又各有千秋。商務旅游翻譯的內容涉及到各種各樣的文化背景知識。知識經濟的翻譯則會遇到與生產、服務、科技,以及知識與信息相關的內容和詞匯,以及由知識經濟帶來的在各個領域產生的新詞。而商務信函則包含了書信的基本要素和書信的基本特征等內容,具備商務信息傳遞的功能。

商務題材的廣泛性決定了商務文本的復雜性和商務英語文體特征的多樣性,也決定了商務文本翻譯標準的多元化,不同的商務文本該有不同的翻譯標準。對商務旅游翻譯所涉及到的文化差異,翻譯就要考慮“功能相似”原則而不是要求字字對等的“忠實”翻譯,靈活地使用“意譯”法。知識經濟的翻譯要面對大量的經濟數據、專業術語以及新興的詞語,就要在詞語、語法結構及表達方式上盡量做到保持一致、準確,即以“直譯”的翻譯方法為主。而商務信函根據其語言特點和實際用途,在翻譯時則要做到事實準確、禮貌得體、規范嚴謹。

針對商務翻譯的以上特點,學生在學習商務翻譯的課程時就要根據教材,靈活掌握每一項內容,一方面要學習相關知識增強自身翻譯的基本能力;另一方面更要在老師的引導下,充分發揮自主學習性和實踐性,以提高解決實際問題的能力。無論是從學習內容還是從學習方法上,學生都應該做到有側重、有目標、有技巧,即“有的放矢”。

1、從學習內容上來看,在課堂上學習的內容主要包括商務英語的語言活動、相關專業背景知識以及翻譯技巧。此外,學生不能僅僅局限于課本內容和課堂內容。根據以上所分析的商務英語翻譯的特點,除了教材和教師課堂講授的知識外,學生還需要熟知更多的課外知識。教材和老師只能以有限的內容在有限的時間內給學生介紹有限的知識,學生應該以此為方向和目標,注重平時的積累,運用各種資源和渠道搜集更多的相關知識。比如對于知識經濟這一內容,除了課本和課堂上學到的新生詞匯之外,學生可以在日常上網、讀書看報的時候關注更多的時下新興的新詞新語。無論是英語還是漢語,很多詞語都因時代的發展而不斷的產生或消亡,能夠與時俱進是一個譯者應該具備的素質之一。

2、從學習方法上來看,學生要轉變觀念,拋棄以往以老師為主的被動式的學習方法,積極主動地去探索和實踐。對于教師的講授內容應勤于思考、放開思維、打開思路,在教師地引導下開拓眼界,積極實踐。在課堂上,學生們要做到人人配合,積極響應,才能切實的提高自身的能力。同時,課下也要積極主動地參與實踐,多加練習,做到親身經歷才能記憶深刻,終身難忘。依據商務英語翻譯實踐性強的特點,老師們一般都會采取案例教學法,即針對每一商務題材,選取有代表性的商務文本做案例讓學生們做實踐。對于每一案例,學生都要做好課前的準備,課堂上的分析、辯論以及課后案例報告的撰寫等工作。還以商務信函的翻譯為例,學生應把前期老師給出的相關知識作為學習的理論基礎,然后積極地付諸實踐,認真地去討論和翻譯,最后根據老師的評定意見寫出案例報告以總結出類似案例的翻譯規律。用這種有目的、有技巧的方法去切實提高解決問題的能力。

綜上所述,商務英語翻譯課程有其自身的語言特點和實踐要求,商務英語專業的學生應該緊扣其特點有“的”放矢,充分發揮自身的主體作用,才能做到“學以致用”,使自己成為市場要求的高素質人才。

參考文獻:

[1]梅德明.《新編商務英語翻譯》[M]. 北京: 高等教育出版社, 2005年. 88-95頁.

篇(7)

近年來,商務英語隨著國際經濟活動的增多,在各種領域使用的愈來愈頻繁。從其類別來看,商務英語隸屬于專門用途英語類,最大的特點是有自身的一套專業詞匯和固定表達。熟練掌握商務英語常用詞匯及表達是學好商務英語各專業課程不可或缺的一大環節。只有對詞匯、常用表達有了很好的掌握,也才能將商務英語自如地應用到工作中。目前,全國國際商務專業人員職業資格考試從業資格英語考試規定:考生認知詞匯應達到5000 個以上,掌握運用的詞匯和詞組(包括國際商務詞匯術語)應達到2500個以上。這是初步在專業領域內使用英語進行有效溝通需具備的最基本的詞匯量。因此,有效地讓商務英語專業的學生掌握專業英語詞匯及相關表達是授課教師在專業教學中的一項主要任務。

一、商務英語專業課程學習存在的問題

目前國內各院校商務英語專業主要的專業課程通常為:商務英語、工商導論、國際貿易實務、商務英語談判、翻譯、商務英語信函、寫作等課。在這些課程的學習中,由于教材全為英文編寫,學生會碰到大量相關的專業詞匯、術語需要記憶、理解和使用。很多基礎不好的學生在學習時困難很大,一些以前學過的詞在新的環境中有了新的含義,讓他們常常覺得混淆不清。一些新增的詞匯又太長、太難,總是記不住。除此之外,長而復雜的句子、固定表達頻頻出現。這些都增加了學生對于上下文理解的難度,專業課程的學習倍感吃力。

通過長期的教學觀察,筆者認為,要解決學生面臨的問題,授課教師首先應該從詞匯及固定表達方面入手,讓學生對商務英語的專業詞匯、專業表達有了清晰而深刻的認識,接下來的其他問題才可迎刃而解。

二、詞匯教學策略與詞塊理論

1.詞匯教學策略

詞匯學家MaCathy(1990)曾說過:“不論(二語)學生的語法學得多好,語音多么漂亮,如果沒有足夠的詞匯來表達他的感情或理解對方的觀點和想法,他就無法用這門語言進行任何有意義的交流。”詞匯對于任何語言的學習都是舉足輕重的。

多年來詞匯的教學法一直備受人們的關注,詞匯學習策略的研究也得到了新的發展。Oxford& Chamot 把詞匯學習策略分為三類: 認知策略、元認知策略和社會策略。Norbert Schmitt ( 1997)在此基礎上把學習策略又細分為五組: 確定策略、社會策略、認知策略、記憶策略和元認知策略。這些策略包括如通過構詞法、猜測單詞、使用單詞表、閱讀英文報紙等許許多多詞匯學習小方法。

2.詞塊理論

運用詞匯教學策略,授課教師可以讓學生記憶住單詞,但此舉并不能讓學生自如地運用所學語言,因為對真實英語語料進行統計分析的結果表明,自然話語的90% 由形式半固定的預制板塊組成。這說明,語言產出不能簡單地理解為單詞和語法規則的運用,語言表達的最基本單位是詞塊。

詞塊這一概念是由Becker( 1975) 率先提出的,他認為詞塊即是集功能和形式于一體、兼具詞匯和語法特征的語言構塊。Lewis( 1993) 將這種詞匯組合稱之為“詞匯組塊( lexical chunk)”。

Lewis 在其1993 年出版的The Lexical Approach 一書中提出了詞塊教學法( Lexical Chunk Approach)的理念 ,進一步指出,“語言是語法化的詞匯而不是詞匯化的語法組成的”。換句話說,在自然語言中大量存在的整體存儲、直接提取、無需語法生成和分析的詞塊是構成語言的基礎,語言應用能力的提高應是通過擴大學習者的詞塊來實現的。

詞塊是真實交際中以高頻率出現的大于單詞的語言現象,它融合了語法、語義和語境的優勢,并且形式較為固定。簡單地說,詞塊就是詞與詞的組合,是一個多詞的單位。其結構相對較固定,可以做公式化的反復操練,一般指出現頻率較高,形式和意義較固定的大于單詞的結構。這種話語片斷以一個固定的單位存儲在記憶中, 說話、讀、寫作需要時隨時可調用。

3.詞塊的特點

以上定義比較全面地概括了詞塊的本質特征,歸納起來主要有四點:(1)詞塊具有整體預制的特點,使用時不需要按規則臨時生成,而是直接從記憶中拿來就用;(2)詞塊具有詞匯和語法的特征,一方面,詞塊被不同程度地詞化,作為整體被學習、記憶和使用,另一方面,詞塊具有一定的內部結構,可進行語法分析;(3)由于詞塊被不同程度地詞化,固定程度有強有弱,一些詞塊形式完全固定,而另外一些詞塊形式半固定,允許一定的自由組合;(4)多數詞塊具有特定的語用功能。

三、詞塊的作用

1.可流利地對語言進行表達

Pawley和Syder認為本族語者之所以能流利地進行言語表達,在很大程度上是因為他們掌握了大量的詞匯化句干,交際時只需直接從記憶里提取出來組合成語句。語法的主要作用是對這些預制板塊進行修正。這種以詞塊為基礎的語言處理模式,不需要提前計劃句子的結構,緩解了交際壓力,便于說話者把更多的注意力集中到交際內容和更大的話語單位上,從而保證了語言的流暢性、意義的連貫性和內容的生動性。

2.可地道地使用語言

學生在掌握一定數量的詞塊后可以最大限度地克服中介語,提高語言表達的地道性。在初學階段,學生由于儲備的詞塊有限,只能借助詞匯和語法規則把意思“直譯”出來,而以英語為母語的說話者因為儲備了大量的詞塊,充分掌握了它們的形式、功能和意義,需要時信手拈來即可。可見,二語學習者和本族語者在語言表達的地道性方面存在著差異的根本原因在于兩者使用詞塊的能力不同。

3.可獲得語用語言能力

語用語言能力是指在一定的語境中正確使用語言形式實施某一交際功能的能力。學生只要掌握了詞塊,把詞塊和詞塊在一定語境下產生的功能意義對應起來,就能在實施某一特定的言語行為時選用適當的語言形式。并且由于“詞塊常常體現某一語言社團共有的社交知識”,“能使說話者在適當的時候、在適當的地方說適當的話”。因此,詞塊在增強二語學習者的語用意識、提高他們交際的得體性、培養他們的社會語用能力方面具有獨特的作用。

四、商務英語專業課程的詞塊

根據詞塊分類方法(Lewis,1993),商務英語專業課程中的詞塊大致可以分為以下四種:

第一種,單詞和多詞詞匯( words and/ or poly -words)。這類詞塊包括由于商務過程本身所涉及到的一些專業性概念和術語以及縮略詞等,如documentary collection(跟單托收)、non-firm offer (虛盤)、WPA (水漬險)、TT(電匯)等。傳統意義上,這類詞塊被稱之為詞組,通常像單詞一樣,作為整體來理解和運用。

第二種,習慣搭配或短語限制語(phrasal constraints)。

這類詞塊通常指一些不太長的短語。如for your information,for your reference,for our file等。

第三種,慣用句型或慣用表達方式(conventionalized or institutionalized expressions)。這類詞塊主要包括可以整體儲存的語言構塊,如名言警句和商務套句等。例如,as requested,Enclosed you will find,等等。

第四種,程式化的商務套句。這類詞塊是指那些具有國際通用性、意義精確無歧義、一般不需要放到語境中理解的約定俗成的專業術語和縮略語。除了專業術語,商務英語專業課程中還存在著大量的固定套句。在此,僅以回復詢盤開頭部分的表達謝意為例:

We are pleased to know from your letter of,that you are interested in our,

With reference to your inquiry of,,we shall be glad to offer,at the price of ,

Your inquiry dated,has obtained our best and immediate attention.

這些語言結構具有固定性和生成性的特點。在固定的商務語言環境中,這類詞塊很容易從心理詞庫中提取出來,使商務交際變得流暢、高效。授課教師應將這些詞塊作為商務英語課程教學的重點,把掌握和鞏固語言知識與應用所學知識有機地結合起來。

五、詞塊理論在商務英語專業課程教學中的應用

1.識別詞塊,提高詞塊意識

授課教師在教授專業課程時,首先應盡早有意識的在教與學中滲透詞塊作用,指導學生尋找和確定語言材料中的詞塊,進一步提供語境,對詞塊進行充分練習。其次在教學中,不要太系統講語法,而是以詞塊為主,對專業詞匯和詞組予以比較詳細的解釋和舉例,掌握關鍵詞匯的應用。要把詞塊意識運用于方方面面之中,課堂復習、測試、課后練習也以詞塊為主。教師可通過組織一系列課堂活動,提高學生的詞塊意識,鼓勵學習者自主分析語言現象,幫助學生識別和區分各類詞塊,總結語言使用規律。還可將句子劃分為不同的語義群加以理解和學習,讓學生在潛意識中把詞塊作為最小的語言單位來學習。同時,教會學生區分詞塊結構中的固定部分和可變部分,鼓勵學生創造性地利用詞塊中的可變部分造句。例如,商務英語信函課中,在講解表示感謝的表達方式時,教師首先鼓勵學生對已經掌握的表達方式,根據其記憶庫中已有的語言知識進行整理和提取,創造出許多新的實用的句子,然后,就學生創造的句子中出現的錯誤和不恰當處給予糾正,最后得出正確的表達方式。

2.加強詞塊輸入

學生具備了一定的詞塊意識后,教師可要求學生在學習過程中識別并挑出材料中的語塊,并進行整理記憶,擴大詞塊儲備量。授課時,可根據語用功能進行分類訓練,使學生熟練掌握在特定語境下使用頻率較高的詞塊,然后采用語境練習法,為學生創造語境,或讓學生采用互相創設語境的方法,進行綜合應用。例如在國際貿易實務課上講解海運提單時,課前讓每個學生至少搜集一份海運提單,并要求學生找出其中的相關詞塊,再將表達方式進行匯總,這樣,可以擴大學生的相關詞塊輸入量。在此基礎上,讓學生對整個單證進行劃分總結,可以歸納得出提單的類型,關于承運人、托運人、收貨人、貨描、運費的支付、運輸方式的規定。如此一來,學生不僅掌握了基本的詞塊,還掌握了整個語篇的結構。以后再碰到相關的單證,理解起來就不會再感到束手無策。

3.加強詞塊輸出

學生在有了一定的詞塊輸入積累后,經過一個理解消化的過程,就可以進行產出。在此過程中,教師應多給學生提供輸出詞塊的機會,通過鞏固練習、詞塊總結擴展、按情景寫作等手段,讓學生在反復運用中加深對詞塊的理解并靈活應用。教師還可根據不同的話題或功能,讓學生進行分項操練。這些在不同語境下有著特定語用功能的語塊為課堂交際活動的順利進行提供了可能和有利條件。仍以海運提單為例,讓學生參照所學的語塊并靈活綜合運用已掌握的詞塊進行提單的制作。給學生一份空白提單和相關信息,要求學生在短時間內制出一份內容正確的單證,學生在熟悉海運提單常用詞塊后,加上總結學習獲得的專業知識,就能迅速找到每一個空白處所需的正確信息,很快就能完成該單證的制作。

六、結語

總之,商務英語專業各專業課程由于聯系的緊密性,授課教師要想取得理想的教學效果,一定不能忽視課程教學中詞塊理論的運用。把詞塊理論同語法語篇的學習以及實際交際活動結合起來,既可使學生不再進行枯燥的語法區分,又能使學生的語言語用能力得到有效地提高。

參考文獻:

[1]全國國際商務專業人員職業資格考試大綱編委會.國際商務英語考試用書[M].北京:中國商務出版社,2007,(2):129.

[2]Norbert Schmitt & Michael McCarthy. Vocabular y:Description,Acquisition and Pedagogy[M].Shanghai ForeignLanguage Education Press,2002.200.

[3]楊玉晨.英語詞匯的“板塊”性及其對英語教學的啟示[J].外語界,1999,(3):24-27.

篇(8)

一、引言

課程設置是教學中的一個重要環節。Hutchinson和Waters(1993:21)是這樣定義課程設置的:“設置一門課程從根本上來說是提出一系列的問題,以便為以后的大綱設計、教材編寫、課堂教學與評估提供一個理論基礎。”為了順應我國對外經濟事業不斷擴大的需要,許多高校近年來相繼開設了非英語專業商務英語課程,課程門類逐年增加。商務英語課程就是把商務知識與英語語言結合到商務活動中,培養學生商務技能和英語技能的一門課程。

然而,如何將商務知識的傳授和技能的培養融入到英語教學中去,這是我們每一個商務英語教師亟需探討的問題。商務英語課絕非是簡單地讓學生掌握幾個商務英語單詞,或者用英語給學生講解有關商務方面的課文。要使商務英語教學上一個新臺階,我們有必要從“需求”出發,用需求分析理論來指導我們的課程設置。“課程設置就是在需求分析的基礎上確定課程的教學目標。”只有基于需求分析(needs analysis)的商務英語課程設置才能成為有效的課程項目(programs)。要使商務英語真正能提高學生商務英語能力,在設置課程前,我們有必要從實際出發,對學生的學習需求、市場的需求等進行深入調查和客觀分析。

二、目前狀況及存在不足

非英語專業的商務英語教學在我國雖然有20多年的歷史,但由于沒有統一的要求,在課程設置上出現較大差異。筆者最近對廣州高校做了一些調查,發現非英語專業的商務英語課程設置主要存在以下問題。首先,課程設置不合理。有的院校不僅在全校范圍內開設了商務英語綜合課程,而且還針對不同專業的特點,開設了旅游英語、新聞英語、外經貿英語等。而有的院校卻恰恰相反,不管什么專業,僅開設一門商務英語綜合課程。由于缺少理論依據支撐,至于從什么角度來開設課程,開設多少門課程為宜,都沒有進行深入的探討和研究。因此,設置的課程難免會與學生的需要和未來的實際工作要求存在差距。第二,教學大綱不統一。課程設置不同,在培養目標上必然有很大的差異。大綱的制定和教材的選用也不可避免地出現這樣那樣的問題。在制定教學大綱時,更多的是根據所選教材來決定教學內容。究竟這些內容是否符合學生的目標和學習需求,是否對學生未來的工作有幫助,也都沒有做更為深入的調查,僅是憑著感覺走,往往帶有一定的盲目性。第三,課程設置對教學實施的影響。大部分課程仍以傳授專業知識為主,缺乏技能訓練。加上學生很少有機會接觸社會,理論與實踐常常脫節,導致語言應用能力、應變能力、實際操作能力等低下,畢業后無法適應工作崗位的需要。

為了使課程設置更具科學性和合理性,我們有必要借鑒專門用途英語(ESP)中需求分析的方法,對非英語專業商務英語的教學目的和學生的學習需求進行深入的調查和分析,根據社會的需求調整培養目標、學生的學習需求改革商務英語課程設置,把學生培養成真正具有國際商務知識和技能的英語人才。

三、需求與需求分析

“需求”是由需要而產生的要求。對于需求,專家學者從學生個人、用人單位、學校管理部門的角度給予了定義。首先,需求可以看做是學習者本人的需求,而學習者的需求又可進一步分為客觀需求與主觀需求(Brindley,1989;Robinson,1991)。客觀需求包括學習者的客觀情況(如學習者目前的外語水平、語言學習中的難點等),而主觀需求是指學習者在語言學習中的認知和情感需求(信心、態度等)。學習者的需求還可以概括為目標需求和學習需求。目標需求指學習者在將來目標場合使用語言的需要,分三個類別:需要:學習者將來語言使用的需要;差距:現有語言水平與目標水平之間的差距;愿望:學習者自己希望學習的內容。學習者為了達到學習目標需要一個學習過程,這個學習過程就是從起點到終點的過程。學習需求就是學習者在學習過程中所需要的條件和需要做的事情,也稱“過程定位”需求;第二,需求被定義為用人單位期望學生通過語言培訓項目所達到的目的(Mountford, 1981:27);第三,需求被描述為規定的需求(Berwick,1989;Brookfield 1988)。規定的需求是指教育者以別人的學習經歷為依據而設定的需求,即規定學習者必須達到的目標。

需求分析一般用于專門用途英語(ESP)。完善的需求分析應該考慮到學習者、用人單位、學校三方面的需求,以解決ESP英語教學中的問題。因此需求分析需要調查學習者開始課程學習前,原有的語言程度和對下一階段學習的要求和期待,包括學習者目前的外語水平、專業知識、學習動機、以前的學習方式等,以及學習者未來工作的環境對學習者的要求和學習者對待這種需求所持的態度;調查用人單位、學校期望其學生通過語言培訓項目所達到的目的。在需求分析中,我們需要回答以下一些問題:(1)學習者將來從事什么工作?不同學習者有何不同的需求?學外語學到什么程度?目前的外語課程滿足了學生的需求嗎?(2)社會究竟需要什么樣的外語人才?(3)學校的培養目標是什么?外語教師有何需求?

概括地說,需求分析就是要從“需求”入手,收集有關信息,測量學生“現實水平”與“期望達到目標水平”兩者的距離,學生與教師、學生與學校,以及學生與社會之間的距離,為接下來的一系列教學活動(課程設置、大綱設計與實施、教材編寫與使用、教學效果評估等)提供客觀依據。

四、需求分析下商務英語課程設置原則

課程設置合理與否直接關系到一門課程能否成功。因此,設置什么課程,如何設置課程,是每一個課程設計者需要考慮的問題。課程設置是一個復雜的過程,它涉及到學生、教學行政部門和用人單位等各個方面。筆者認為,合理而科學的課程設置,應該是建立在需求分析調查的基礎上的,為此,需要遵循以下幾個原則:

1.目標需求與學習需求相結合的原則

目標需求和學習需求是課程設置時從學生角度進行需求分析的兩個參數。商務英語課程設置應該體現“以學習者為中心”的主體教學思想,那么,作為教學主體的學習者,其目標需求和學習需求理所當然應該首先得到足夠的重視。在課程設置前,設計人員和教師有必要對學生的主觀與客觀需求進行調查分析,從而確定學生學什么和如何學。需求分析需要從目標情景分析和學習情景分析兩個方面進行,測量課程結束時學生應達到的目標,以及學生當前的目的語水平、學習環境、個人愿望和學習策略等。在目標需求方面,學習者“需要”掌握的語言知識和技能,以便在目標情景中有效地使用。如,涉外公司工作人員需要學習外經貿英語才能勝任其工作。另外,每一個學生在開始進入一門課程學習以前,作為課程的設計者應該了解學生已經掌握了什么,這樣才能知道學生將來語言使用的需要與現有語言水平之間的“差距”。只有了解了學生的“差距”,我們才能根據其“需要”和“差距”來滿足其“需求”。除了目標需求,課程設計者還需要了解學習者的學習需求,即學習者學習的全過程,以及學習者在學習過程中所需要的條件和需要做的事情。

學生的學習需求是影響學生學習的重要因素。對學習需求的了解是一個長期、復雜的過程,學生的學習需求又是一個可變的因素。在學生的每一個階段,他們的需求都可能是不同的。需求分析的課程設置要兼顧到客觀需求和主觀需求兩個方面。客觀需求通常會引起課程設計者的重視,在課程設置時,一般會根據學習者的外語水平、語言學習中的難點等提出設計方案。然而,學習者自己的主觀愿望也是課程設置至關重要的一點,特別是當學習者對客觀需要的認識可能與教育行政部門和教師的認識不一致時,一定要考慮學習者自己的愿望。學習者選修一門課程往往出于某種動機,對學習產生不同的態度,這是主觀需求。一般說來,學生學習與自己專業有關的內容是符合他們的客觀需求的,但對于主觀上的需求,不同的學生會有不同。作為學校或教師,應該了解學生的主觀需求,才能有效的、有目的設置課程,調動學生的學習積極性。

2.學生、學校與社會需求相兼顧的原則

學生的需求固然重要,但其它的需求也不能忽視。事實上,學校的需求與社會需求、學生的目標需求直接相關。學校是教學目標的制定者,同時又是學生和社會需求的協調者。因為學校在制定教學目標時,既要考慮到學生的需要,又要考慮到用人單位的需要,在權衡兩者的基礎上,才有可能制定出比較合理的課程設置方案。用人單位的需求是反映課程設置是否成功的一個重要因素。也就是,課程設置需要考慮學生未來的就業情況。為此,學校和課程設計者在課程設置前有必要做以下思考:(1)學校應該達到哪些教育目標?(2)提供哪些教育經驗才能實現這些目標?(3)怎樣才能有效地組織這些教育經驗?(4)怎樣才能確定這些目標正在得到實現?(Tyler,1949)按照Tyler原理所提出的四個基本問題,課程設置的首要任務就是確定課程所要達到的教育目標(具體表現為培養目標和課程目標體系),這些目標應該是在充分分析學生、學校,以及社會需求的基礎上確定的。學生、學校和社會的需求既是課程設置的三個要素,又是課程設置過程的三個起點。缺少對任何一個起點的考慮,所開設的課程都不可能是理想的。因此,在現代教育的理論研究與實踐發展中,我們應該改變過去理念先導、模式先導、類型先導的做法,堅持學生、學校和社會相統一的理論立場,把需求調查和目標導向與市場經濟和區域社會發展緊密聯系起來。具體的做法可以通過訪談、觀察、問卷調查、案例分析等形式,對市場進行調查。從就業情況來看市場對商務英語的需求情況,以及畢業生在工作崗位上處理常見商務問題的能力等幾個方面來觀察,以決定商務英語人才培養的目標和方向。同時,還需要對學校的辦學情況進行調查,如師資、時間、經費、資源等。總之,課程設置要兼顧到學生需求、市場需求,以及學校的需求,只注意其一而忽略其他都是不可取的。

3.大綱制定、教材選用與教學實施體現各種需求的原則

(1)教學大綱是根據課程設置和教學計劃而制定的一門課程的教學指導文件,它以綱要形式規定每門學科的教學目的、教學范圍、教學時間、教學進度,以及教學法等的具體要求。商務英語教學大綱要反映出當前社會對商務英語人才的需要,是學校未來檢查商務英語教學質量的依據。因此大綱須要體現以下三個原則:①具有科學性和導向性。科學性,即遵循英語教學的規律。為此,商務英語教學目標要在語言學、教育學、心理學等理論指導下進行目標定位,設計教學大綱,選擇教學內容,確定教學活動和教學方法;②具有合理性與可操作性。目標定得過高或過低都是不合理的,都不可能調動師生的積極性。因此,只有考慮學習者、教師和教育行政部門的需求,結合實際情況,才能制定出切實可行的教學大綱;③具有實用性。商務英語教學必須與時俱進。要根據社會發展的需求和高等教育實際適時修訂商務英語教學大綱,使之更具實用性。

(2)高質量的商務英語教材是完成商務英語教學的基礎,是實現培養目標的關鍵。教材的內在質量要求選材必須講究科學性、知識性、啟發性和教學的適用性。一門課程僅一本課本已經遠不能滿足學生學習的需要。應該根據學生的實際情況,補充不同的教學內容。在內容選擇上力求做到新穎多樣且實用。一般來說,真實語料更適用于商務英語教學。真實語料應選自真實場合并確定所選內容與將來學生使用的目標語場合直接相關,以滿足學生今后工作的需要。材料的來源可以從電視、電臺、報紙、廣告招牌、圖表、圖片中選擇。教師可根據學生的實際情況及專業需求選編教材。不同專業的學生,由于專業背景不同、畢業求職方向不同,其需求也必然不同,課程的內容也應有所區別。

(3)商務英語課程是一門培養學生在商務活動中的英語技能的課程。我們的學生都屬財經類專業的學生,他們已經有一定的專業知識基礎,但缺乏用英語從事商務交際活動所必須的技能。商務技能包括語言技能和非語言技能。語言技能方面表現在接聽電話,洽談,演示,書寫信函、報告、備忘錄等。非語言技能:商務活動中分析問題的能力、應變能力、跨文化交際技巧等。開設的商務英語課程應該考慮到商務背景知識、商務背景中使用的語言和商務交際能力這三個要素,根據學生實際需求設定不同的教學目標,展開教學。商務英語課堂教學要想獲得令人滿意的效果,就必須注意商務英語語言環境的建立。培養學生交際能力的教學模式有交際法、情景教學法等。可以利用這些教學法,開展一些課堂活動,使學生把學到的商務知識靈活地用英語表達和運用。要注意培養學生的創新思維能力。創新思維教學的實施,能引導學生主動參與教學過程,從具體的實際問題入手,讓學生在案例討論、模擬談判、市場報告、產品演示中展開創造性思維活動,從而加深對商務英語實用價值的理解,也有利于學生創新意識、能力的發展。有條件的院校還應該走出去辦學,如交易會觀摩、外資企業實習等都是行之有效的方法。

五、結語

非英語專業的商務英語課程應根據學生、社會和學校三者的需求來設置。我們要以需求分析理論為指導,開展調查研究,了解學生的需求,結合學校的實際,依據社會經濟的發展趨勢,設置適合學生發展要求的商務英語課程,以最終實現商務英語人才的培養目標。

參考文獻:

[1]Hutchinson, T. and Waters, A. English For Specific Purposes: A Learning-centred Approach [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1993:21、55

[2]Widdowson,H.G. EST in theory and practice [A]. In H. G. Widdowson (ed.). Explorations in Applied Linguistics [C]. London: Oxford University Press. 1979:326

[3]Nunan, D. Designing Tasks for the Comunicative Classroom [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1989:16

[4]Nunan, D. The Learner-Centred Curriculum---A study in second language teaching [M], Cambridage: Cambridge University Press. 1997:11、44

[5]管春林:試論需求分析在經貿英語專業課程設置中的意義和方法[J].外語與外語教學, 2005,(3):37~40

[6]鄭玉琪,英語專業課程設置改革與創新人才培養模式[J].外語與外語教學,2006,(8): 33~36

[7]黃萍:專門用途英語的理論與應用[M].重慶大學出版社,2007:35~39

篇(9)

高等教育中外合作辦學始于改革開放之初,經歷了二十多年的發展,正逐漸走向規范和成熟。其中有一些合作項目專門針對高考落榜生的計劃外招生,學生首先在國內按照國外辦學機構的教學目標和要求,完成規定的學業后,再去國外繼續學習,最終獲得國外的文憑。這種學習模式為學生提供了不同于以往的獲得文憑的模式,同時也讓學生在國外的學習模式下進行學習,其本身對學生以及教師的教學較之傳統的高等教育方式,提出了更高的要求和挑戰。

據不完全統計,在全國中外合作辦學機構中中,從專業分布看,開設工商管理類專業的機構和項目居多,占36%;外國語言文學類,占19%;電氣信息類,占13%;經濟學類,占10%;藝術類占5%;教育學占3%;其他類占14%。從合作對象國別和地區分布看,排名前三位的國家分別是:美國、澳大利亞和加拿大。由此可以看出,多數就讀中外合作辦學項目的學生就讀經濟管理類專業并且最終會選擇母語為英語的國家深造,因此在國內就讀階段開設商務英語課程就會顯得尤為重要,即為提高英語水平打好基礎,又為將來的就讀專業做好準備。

但是,在進行商務英語教學的過程中,還存在著許多問題。首先,來自于學生的問題。由于是計劃外招生,很多學生的基礎,尤其是英語基礎較差,也沒有良好的學習習慣。這對商務英語課程的展開帶來了困難。其次,教師自身也存在商務知識的欠缺,很多教師為英語語言專業背景,亟需補充商務背景知識。此外,沒有合適的教材也是商務英語課程教學的主要障礙。基于這些問題,結合自身的教學經驗,筆者提出以下幾條教學策略:

一、結合學生的特點,提高學生的學習興趣

由于部分學生在英語基礎上的欠缺,商務英語的教學可以分為英語語言學習和商務英語知識的學習。而又由于部分學生學習習慣較差,缺乏自學能力,需要教師花更多的時間了解學生,知道學生的學習需求。可以以學生感興趣的話題入手,比如有的學生將來有從商的愿望,教師可以在課堂中引入成功人士白手起家的故事,并讓學生參與討論,也增強了師生間的互動。同時結合英語教學的要求,可以讓學生用英語來復述故事,或用英語來制作剪報。在課余時間,也可以開展調研活動,來研究學校周邊小店的商務運作模式,并以小組的形式纂寫英語商務報告。

二、發揮教師的特長,開創新型課堂教學模式

在該門課程中,教師所扮演的角色應該是除了教授知識外,更應該起到導師的作用,對學生的學習情況要非常的熟悉,并能有針對性的加以引導。這樣更有利于學生在出國后適應國外的學習模式。所以這對任課老師提出了更高的要求。由于大部分教師為國內高校英語語言專業背景出身,因此在師資引進時在可能條件下,可以更多的引進有海外留學背景的教師。并且在教師中開展教學經驗交流也是十分必要的,應當適時摒棄傳統的以教師講課為主的教學模式,加入案例教學,引導學生參與討論、辯論,并逐步培養學生的自主學習能力。教師也應當定期進行培訓,可以利用中外合作辦學的優勢,讓外方學校對中方學校的教師進行培訓。

篇(10)

1.空間教學法與高職商務英語翻譯

為了能夠有效的發揮空間教學法在高職商務英語翻譯課程教學中的效果,文章首先對空間教學法的概念做相關的探究,并分析其與高職商務英語教學的關系,從而為空間教學法在高職商務英語教學中的應用提供有效的支持。

空間教學法不同于傳統的英語課程教學,在這種教學方式下,教師一改傳統的黑板或多媒體展示板的使用,而是通過網絡教學的平臺,與學生共同在平臺中分享最新的教學課件,并通過平臺的交流軟件,與學生互動,共同探討。教師對于課件的操作以及對于英語內容的展示可以借助平臺與學生進行同步的分享。整個教學課堂中,每個學生等于單獨享受教師的教學服務,并能夠有效的抓住機會與教師進行互動,因此整個教學的效率與效果較傳統的教學模式都有顯著的提高。

高職商務英語翻譯課程的內容豐富,在教學時,教師經常會對某一文章進行深入的分析與翻譯。通過網絡教學平臺,學生可以更加清晰的看到教師的操作步驟以及教師在文章中標出的每一個重點。而學生根據教師的講課內容,也可以隨時的向教師提問,系統記錄的教學步驟與學生學習的足跡也有利于學生對于課程學習的鞏固復習。

2.高職商務英語翻譯課程教學中空間教學的應用分析

為了發揮空間教學在高職商務英語翻譯課程中的良好效果,一線教師必須采取有效的措施來支持空間教學的開展,并通過這些措施提高整個英語教學的效果。因此探究高職商務英語翻譯課程教學中空間教學的應用,必須對每一個措施的具體應用進行分析。

2.1優化商務英語翻譯課程的內容,激發學生學習的興趣。雖然創新的形式可以讓學生學習的興趣得到提升,但是真正具有吸引力的課程往往在于課程內容的本身,商務英語翻譯課程本身具有一定的枯燥性,因此教師在空間教學的過程中要積極的進行內容的探索,豐富教學的內容。例如在課程中,借助教學平臺的便利化,教師可以為學生引入關于商務交流中實際的文件材料,讓學生體會商務文件處理過程中的技巧以及博弈方面的趣味性,進而加強學生對于商務文件或者是商務談判翻譯的欲望,從而拉動其學習的興趣,使得空間教學的氛圍不亞于傳統的教學課堂。

2.2適度的問題探討,指引學生進行學習的探究。傳統商務英語翻譯課程的教學中,教師往往會采用一定的問題來帶動學生的學習,而這種提問的方式在一個時間段內只能有一個學生進行回答探究。在空間教學模式下,教師可以借助教學平臺,以一個問題帶動多個學生共同探究。整個翻譯課程的知識探究氛圍更加的活躍,商務英語翻譯教學的效果往往因為課堂的共同探討而獲得意外的拓展提升。

2.3教學間隙留余,給學生提問交流的機會。由于網絡平臺的限制,空間教學模式下,教師很難根據學生的表情來發現學生在學習過程中的疑惑,因此在商務英語翻譯課程空間教學模式下,教師要主動的在各個課程知識點之間留有一定的時間空隙,來給學生提問制造機會,使得學生能夠參與到課堂中來與教師互動。而學生由于平臺的幫助,減少了日常在課堂中的緊張感和羞澀感,更愿意表達出自己的觀點,來與班級的同學和教師共同探討。這樣教師一方面可以同步獲得學生學習的反饋信息,另一方面也可以抓住學生學習的難點與重點,進行有針對性的講解。

2.4課內訓練,強化教學效果。由于空間教學的便利性,教師如果利用平臺進行課內訓練,學生可以立刻進行解答并且通過設定的答案獲得評定,整個訓練的過程占用的時間不多,效率高而且信息反饋的準確性和及時性也非常的顯著。因此在商務英語翻譯空間教學模式中,教師在備課時要及時的在平臺內輸入相關的練習題,在課堂上對學生進行知識點的訓練考察,以便于在第一時間鞏固學生學習的效果。而精準的評估信息反饋也可以讓教師獲得課堂效果的反饋信息,并根據整個課堂效果進行課程的總結和補充。

上一篇: 產品培訓總結 下一篇: 體育教育技術
相關精選
相關期刊
久久久噜噜噜久久中文,精品五月精品婷婷,久久精品国产自清天天线,久久国产一区视频
亚洲AV激情码国产一区 | 青青青青青久久精品国产首页 | 亚洲国产欧美国产第一区在线 | 亚欧洲乱码视频在线专区网站 | 中文字幕第一页在线资源 | 一区二区三区婷婷 |