時間:2023-03-21 17:02:35
序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇大學漢語言的論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。
一、本科畢業論文的地位及在完成培養目標中的作用
(一)從培養規格上看其必要性。畢業論文是漢語言文學專業(本科)教學計劃中的重要環節,是完成培養目標及規格的有機成份。漢語言文學專業,在業務知識與能力方面,培養目標及規格中要求:“……了解本學科的前沿成就和發展前景,具有較強的文學分析鑒賞能力和寫作能力,能閱讀和檢索古典文獻,具有一定的科研能力和實際工作能力。”從上面的表述中可以看出,畢業論文工作正是完成科研/寫作和檢索資料等方面能力的有效途徑,因此,不做好這項工作就無法實現培養目標及規格。
(二)從學員實際需要看其必要性。電大學員專科所學專業有相當一部分是非漢語言文學專業的,論文對他們來說是一個挑戰。因此,畢業論文的撰寫對他們來說,是一個難得的學習、實踐機會,提高其實際工作、學習以及科研能力。只有經歷了論文寫作的全過程,學員才能初步掌握學術論文的功用和特征,正確運用這一科研文體,反映研究成果,傳播學術信息。
從社會發展的角度來說,撰寫學術論文,記錄科研成果的意義主要就體現在知識積累和學術交流兩個方面;從論文作者個人的角度來看,通過撰寫、發表學術論文,將學術成果公諸于世,研究者個人的勞動成果才能得到社會的承認,也才能使科學研究的社會價值得以實現。
(三)從提升電大教育的品牌角度看其必要性。從我們周圍看,目前獲取本科學歷的渠道和途徑很多。就論文來看,與其它高校相比,要求是高了些。這是樹立電大質量意識的體現,是提升電大教育品牌的必然要求。
二、論文指導與管理工作所面臨的問題
(一)主觀認識方面。如前所述,與其它高校相比,我們的要求過高過嚴,在教師層面也感覺過于苛刻,有抱怨情緒,給論文工作造成一定困難。學生層面,認識程度更是不夠,在求易避難情緒驅使下,覺得好象是學校在為難他們,很不樂意。
(二)客觀方面。就縣級教學點來說,存在如下問題:一是學員工學矛盾突出,沒有更多時間和精力投入到論文撰寫工作上來;二是一部分學員專科不是本科所學專業,在專業修養方面欠缺較大,盡管本科理論階段學了一些課程,但從專業素養方面來說,仍顯不足;三是資料的搜集渠道不多,給資料的搜集帶來諸多不便;四是指導教師難聘,特別是外聘教師,不好管理,對我們的教學要求的理解有偏差,指導行為上不一致,把握不住要害。
三、解決問題的思路與措施
(一)加強學習,提高思想認識。首先在領導層認真學習領會上級電大關于論文工作的有關精神,從培養目標層面和提升電大品牌的角度看待論文工作;積極與省、市電大主管教師溝通,尋求幫助與指導;利用網絡查閱普通高校對論文工作的信息,借鑒有益的作法,移植在我們的論文工作中來,形成自已的工作思路和模式。通過日常教學活動將這些思路和模式傳達到教師中去,使大家形成共識,滲透在平時教學工作中。積極選派管理人員和教師外出學習,提高管理水平和指導能力,為論文工作奠定基礎.
其次,向學員進行灌輸。我們在新生入學后,即開展這項工作。在入學教育中,將三年的學習過程和要達到的培養目標給學生講清楚,使每個學員都知道要做畢業論文,在平時學習過程中關注論文撰寫工作,注意收集有關信息和資料,為論文撰寫作好思想上的準備。
(二)加強平時教學管理。畢業論文的撰寫,需要大量知識的儲備和積淀。因此,在平時教學工作中,我們要求主要課程的面授輔導教師豐富課堂教學內容,將學科前沿問題介紹給學生,讓有興趣的學員積極思考、研究,為日后論文的選題打底。引導學員關注現實問題,提高觀察、分析、解決問題的能力,開拓學生視野,不迷信,不盲從,形成獨立思考問題的能力。
(三)做法和程序
1.發放任務書。對于作論文的班級,開學第一次面授課即進行集中輔導,同時將畢業論文寫作要求,時間安排,指導老師聯系方式,指導老師簡介等信息發給學生,人手一冊,使其明晰工作任務,合理安排時間,按任務書的程序進行。
2.學員選定題目后,由指導老師將所指導學生的題目統一送指導小組進行審定,嚴把選題關。待論文提綱出來后召集所有指導教師開會,集體審核以免出現雷同現象。
3.初稿完成后,召集指導教師會議,通報情況,解決在寫作過程中出現的有關問題。
4.論文完成后,由指導教師將論文正稿、指導記錄表送學校論文指導與答辯工作領導小組,電子稿發往學校公用信箱,學校組織有關人員逐篇進行審閱,若出現不合格的,責令其修改,直到符合要求為止。
(四)嚴格要求與關愛學生相結合
1.在集中輔導時,要求學員和指導教師必須參加,使指導教師和學員都知道各自面對的任務和工作目標、時間安排,各個過程環環相扣,人人服從大局,強化過程管理。同時將論文要求的全文放在網上,各自完成自己的工作職責。學校安排專人對各個環節進行督查和指導,使整體工作按部就班進行。
2.在執行標準時,無論是誰,堅決按論文標準執行,在標準面前人人平等,堅持底線不動搖。
3.對于那些在寫作過程中遇到困難的和有抄襲現象的學生,要求指導教師要曉之以理、動之以情,耐心做學生的思想工作,使其端正態度,認真修改或重寫,不能與學生發生對抗情緒。
4.將論文寫作情況及時在網上通報,對共性問題指導信息,起到督促和激勵作用。
5.對指導教師的職責、權利和報酬,指導之始就明確,報酬與效果掛鉤,做到獎懲分明。
參考文獻
中圖分類號:G642文獻標識碼:A文章編號:1003-2851(2011)04-0098-01
一、本科畢業論文的地位及在完成培養目標中的作用
(一)從培養規格上看其必要性。畢業論文是漢語言文學專業(本科)教學計劃中的重要環節,是完成培養目標及規格的有機成份。漢語言文學專業,在業務知識與能力方面,培養目標及規格中要求:“……了解本學科的前沿成就和發展前景,具有較強的文學分析鑒賞能力和寫作能力,能閱讀和檢索古典文獻,具有一定的科研能力和實際工作能力。”從上面的表述中可以看出,畢業論文工作正是完成科研/寫作和檢索資料等方面能力的有效途徑,因此,不做好這項工作就無法實現培養目標及規格。
(二)從學員實際需要看其必要性。電大學員專科所學專業有相當一部分是非漢語言文學專業的,論文對他們來說是一個挑戰。因此,畢業論文的撰寫對他們來說,是一個難得的學習、實踐機會,提高其實際工作、學習以及科研能力。只有經歷了論文寫作的全過程,學員才能初步掌握學術論文的功用和特征,正確運用這一科研文體,反映研究成果,傳播學術信息。
從社會發展的角度來說,撰寫學術論文,記錄科研成果的意義主要就體現在知識積累和學術交流兩個方面;從論文作者個人的角度來看,通過撰寫、發表學術論文,將學術成果公諸于世,研究者個人的勞動成果才能得到社會的承認,也才能使科學研究的社會價值得以實現。
(三)從提升電大教育的品牌角度看其必要性。從我們周圍看,目前獲取本科學歷的渠道和途徑很多。就論文來看,與其它高校相比,要求是高了些。這是樹立電大質量意識的體現,是提升電大教育品牌的必然要求。
二、論文指導與管理工作所面臨的問題
(一)主觀認識方面。如前所述,與其它高校相比,我們的要求過高過嚴,在教師層面也感覺過于苛刻,有抱怨情緒,給論文工作造成一定困難。學生層面,認識程度更是不夠,在求易避難情緒驅使下,覺得好象是學校在為難他們,很不樂意。
(二)客觀方面。就縣級教學點來說,存在如下問題:一是學員工學矛盾突出,沒有更多時間和精力投入到論文撰寫工作上來;二是一部分學員專科不是本科所學專業,在專業修養方面欠缺較大,盡管本科理論階段學了一些課程,但從專業素養方面來說,仍顯不足;三是資料的搜集渠道不多,給資料的搜集帶來諸多不便;四是指導教師難聘,特別是外聘教師,不好管理,對我們的教學要求的理解有偏差,指導行為上不一致,把握不住要害。
三、解決問題的思路與措施
(一)加強學習,提高思想認識。首先在領導層認真學習領會上級電大關于論文工作的有關精神,從培養目標層面和提升電大品牌的角度看待論文工作;積極與省、市電大主管教師溝通,尋求幫助與指導;利用網絡查閱普通高校對論文工作的信息,借鑒有益的作法,移植在我們的論文工作中來,形成自已的工作思路和模式。通過日常教學活動將這些思路和模式傳達到教師中去,使大家形成共識,滲透在平時教學工作中。積極選派管理人員和教師外出學習,提高管理水平和指導能力,為論文工作奠定基礎.
其次,向學員進行灌輸。我們在新生入學后,即開展這項工作。在入學教育中,將三年的學習過程和要達到的培養目標給學生講清楚,使每個學員都知道要做畢業論文,在平時學習過程中關注論文撰寫工作,注意收集有關信息和資料,為論文撰寫作好思想上的準備。
(二)加強平時教學管理。畢業論文的撰寫,需要大量知識的儲備和積淀。因此,在平時教學工作中,我們要求主要課程的面授輔導教師豐富課堂教學內容,將學科前沿問題介紹給學生,讓有興趣的學員積極思考、研究,為日后論文的選題打底。引導學員關注現實問題,提高觀察、分析、解決問題的能力,開拓學生視野,不迷信,不盲從,形成獨立思考問題的能力。
(三)做法和程序
1.發放任務書。對于作論文的班級,開學第一次面授課即進行集中輔導,同時將畢業論文寫作要求,時間安排,指導老師聯系方式,指導老師簡介等信息發給學生,人手一冊,使其明晰工作任務,合理安排時間,按任務書的程序進行。
2.學員選定題目后,由指導老師將所指導學生的題目統一送指導小組進行審定,嚴把選題關。待論文提綱出來后召集所有指導教師開會,集體審核以免出現雷同現象。
3.初稿完成后,召集指導教師會議,通報情況,解決在寫作過程中出現的有關問題。
4.論文完成后,由指導教師將論文正稿、指導記錄表送學校論文指導與答辯工作領導小組,電子稿發往學校公用信箱,學校組織有關人員逐篇進行審閱,若出現不合格的,責令其修改,直到符合要求為止。
(四)嚴格要求與關愛學生相結合
1.在集中輔導時,要求學員和指導教師必須參加,使指導教師和學員都知道各自面對的任務和工作目標、時間安排,各個過程環環相扣,人人服從大局,強化過程管理。同時將論文要求的全文放在網上,各自完成自己的工作職責。學校安排專人對各個環節進行督查和指導,使整體工作按部就班進行。
2.在執行標準時,無論是誰,堅決按論文標準執行,在標準面前人人平等,堅持底線不動搖。
3.對于那些在寫作過程中遇到困難的和有抄襲現象的學生,要求指導教師要曉之以理、動之以情,耐心做學生的思想工作,使其端正態度,認真修改或重寫,不能與學生發生對抗情緒。
4.將論文寫作情況及時在網上通報,對共性問題指導信息,起到督促和激勵作用。
5.對指導教師的職責、權利和報酬,指導之始就明確,報酬與效果掛鉤,做到獎懲分明。
2.高校漢語言文學專業本科生理論素養養成策略——以文學理論教學為例
3.以市場為導向的地方本科高校漢語言文學專業課程體系改革的若干思考
4.淺析漢語言(雙語)本科專業畢業論文存在問題及相應對策
5.高師本科院校漢語言文學教育專業應用型人才培養研究
6.漢語言專業的本科教學必須把語言本體課列為必修課——對漢語言專業課程設置的一點看法
7.應用型本科院校漢語言文學專業人才培養規格探索
8.論“地方新建本科高校漢語言文學專業”課程設置的相關問題——以湖南科技學院漢語言文學專業為例
9.外國留學生漢語言本科專業的發展特點簡析
10.漢語言文學專業本科畢業論文選題方略
11.對來華留學生漢語言本科專業的思考
12.非物質文化遺產融入漢語言文學本科教學研究
13.來華留學生漢語言本科專業建設上的經驗與教訓
14.以應用型為主旨,創新本科漢語言專業人才培養方案
15.地方本科院校的漢語言文學專業應用型人才培養教學創新改革策略
16.普通地方本科院校漢語言文學專業應用型人才培養的層次、規格和途徑
17.應用型本科院校漢語言文學教育專業學生教師職業技能培養芻議
18.大眾化條件下應用型本科院校專業人才分型培養的理論與實踐——以江蘇技術師范學院漢語言文學專業建設為例
19.問題與出路——關于漢語言文學專業本科教育改革的若干思考
20.漢語言本科專業留學生論文寫作指導課課程設置淺議
21.應用型本科院校漢語言文學專業發展方向和路徑的思考
22.來華留學生漢語言本科專業建設問題探討
23.應用型本科院校漢語言類課程評價體系改革探究——以現代漢語、古代漢語為例
24.漢語言文學專業本科畢業論文現狀及對策思考
25.開放教育漢語言文學本科專業建設與發展探討
26.應用型本科高校漢語言文學專業畢業設計(論文)改革探索
27.致力于本科教育國際化 上海師范大學漢語言文學本科教育高地介紹
28.地方本科院校漢語言文學專業應用型人才培養的“競賽教學模式”初探
29.“漢語言(對外)”本科的專業定位、培養目標和課程設置
30.強化論文題目的科學性引導——淺探提高漢語言文學本科畢業論文有效性的途徑
31.地方應用型本科院校漢語言文學精品師范專業建設的思考
32.漢語言文學專業課程體系建設存在的問題與原因探析——以地方新建本科院校為例
33.應用型本科院校漢語言文學專業畢業論文改革探究
34.淺談漢語言本科(雙語)專業實踐教學實施的成效、存在問題及對策
35.論應用型本科漢語言文學專業寫作類課程教學
36.試論基礎文科與應用型人才的培養——以普通本科漢語言文學(師范)專業為例
37.應用性本科高校漢語言文學專業第二課堂深化建設淺析
38.新疆高師本科院校漢語言專業教學改革發展比較研究
39.三級訓練:提升本科畢業論文質量的綜合模式——以漢語言文學專業為例
40.地方本科院校畢業論文寫作調查及對策研究——以湖南科技學院漢語言文學專業為例
41.“轉型”大勢下新建地方本科高校漢語言文學專業培養模式改革之思考——以泉州師范學院為例
42.漢語言本科留學生自主學習能力的評估
43.地方新建本科院校漢語言文學專業特色課程體系的構建——以萍鄉學院漢語言文學專業改革為例
44.提高開放教育漢語言專業本科畢業論文質量的構想
45.地方本科院校畢業論文寫作現狀調查與對策——以欽州學院漢語言文學專業學生為例
46.新建本科院校畢業論文工作的困境與對策——以漢語言文學專業為例
47.寶雞文理學院漢語言文學專業2016屆本科畢業生就業情況調查分析
48.新疆電大開放教育漢語言(雙語)本科專業古代漢語課程設置調查分析
49.高師漢語言文學本科專業學科能力標準研究
50.論地方性本科院校文學應用型評論人才的培養——以梧州學院漢語言文學專業為例
51.在探索中開拓 在改革中前進——中文系漢語言文學本科班教改工作回顧
52.地方本科高校漢語言文學專業課外閱讀研究(一)——以懷化學院2009至2014級“中國現當代文學”課程為例
53.淺析漢語言(雙語)本科專業畢業論文存在問題及相應對策
54.應用型本科高校漢語言專業漢語實踐性教學體系的研究
55.地方本科院校專業課教學與學生研究能力的培養——以漢語言文學專業課教學為例
56.新建本科院校文學類二級學科教學團隊優化——以池州學院漢語言文學專業為研究個案
57.新建本科院校應用性人才培養的方案設計——以運城學院漢語言文學專業為例
58.新建本科高校漢語言文學專業建設的若干思考
59.論新建本科院校文學類課程體系的構建——以池州學院漢語言文學專業為研究個案
60.留學生漢語言專業本科中韓聯合培模式研究
61.培養開放教育學生信息素養及能力的實證研究
62.開放教育網絡教學資源建設現狀探究——以漢語言(雙語)本科專業“語言教學論”課程為例
63.工科院校中文專業本科生就業核心競爭力調研分析——以某大學漢語言文學專業本科畢業生為例
64.應用型本科院校漢語言文學專業中國現代文學閱讀教學改革
65.論教育學院成人高等教育漢語言文學本科的去專業化傾向
66.應用型漢語言文學的學科特征與人才培養定位問題
67.中國高等院校特色學科大觀(十一) 上海師范大學漢語言文學本科教育高地
68.關于民族院校漢語言文學本科人才培養的思考——以西南民族大學漢語言文學專業為例
69.對漢語言文學專業本科人才培養的考察與建議——基于對非211高校畢業生就業統計數據的分析
70.漢語言文學本科專業應用型人才培養方案研究——以凱里學院為例
71.地方本科院校漢語言文學專業應用型人才培養的實踐教學模式改革
72.漢語言文學專業本科畢業論文選題方略
73.漢語言文學專業如何應對高校轉型發展態勢——以陜西省地方本科院校為例
74.漢語言文學本科專業外國文學課教學中的“立體模式”及其運用
75.應用型本科漢語言文學專業古代漢語課程實踐教學研究
76.提高創新教學意識 培養學生自主學習能力——成人漢語言文學專業本科語言學概論、漢語專題課教學體悟
77.國家重點學科與本科專業內涵建設的模式及啟示——以西北師范大學漢語言文學專業為例
78.加強漢語言專業學歷教育,推進對外漢語教學學科發展
79.漢語言文學專業應用型人才培養模式探究——以池州學院漢語言文學專業學生就業趨勢為視角
80.簡論國家安全視界下的外國文學教學學生主體地位的發揮——以昆明學院本科漢語言文學專業外國文學教學為例
81.關于地方本科院校漢語言文學專業改造中課程建設的基本思路——以襄樊學院為例
82.關于漢語言文學本科專業就業指導課程體系的思考
83.河南電大遠程開放教育漢語言文學本科特色專業建設之探索
84.應用型本科院校漢語言文學專業實踐教學的思考
85.漢語言文學專業本科教學改革之路的思考
86.本科院校漢語言專業應用型人才培養的問題及策略
87.漢語言文學專業本科段課程設置改革方案
88.提高開放教育漢語言專業本科畢業論文質量的構想
89.關于漢語言文學本科專業就業指導課程體系的思考
90.開放教育漢語言文學本科專業建設與發展探討
91.留學生漢語言專業本科中韓聯合培模式研究
92.漢語言文學專業本科畢業論文現狀及對策思考
93.新建本科高校漢語言文學專業建設的若干思考
94.“漢語言(對外)”本科的專業定位、培養目標和課程設置
95.河南電大遠程開放教育漢語言文學本科特色專業建設之探索
96.應用型本科高校漢語言文學專業畢業設計(論文)改革探索
97.寶雞文理學院漢語言文學專業2016屆本科畢業生就業情況調查分析
98.應用型本科院校漢語言文學專業人才培養規格探索
99.高師漢語言文學本科專業學科能力標準研究
100.提高開放教育漢語言專業本科畢業論文質量的構想
101.關于民族院校漢語言文學本科人才培養的思考——以西南民族大學漢語言文學專業為例
102.漢語言專業的本科教學必須把語本體課列為必修課——對漢語言專業課程設置的一點看法
103.高師本科院校漢語言文學教育專業應用型人才培養研究
104.漢語言文學本科專業應用型人才培養方案研究——以凱里學院為例
105.漢語言文學師范本科生閱讀存在的問題、原因及建議簡
106.再談漢語言文學專業本科復合應用型人才培養
107.應用型本科漢語言文學專業基本能力評估與指導
108.問題與出路——關于漢語言文學專業本科教育改革的若干思考
109.淺談漢語言本科(雙語)專業實踐教學實施的成效、存在問題及對策
110.海南大學新增留學生漢語言本科專業,學制4年
111.留學生漢語言本科專業建設的實踐與探索
112.漢語言文學本科專業外國文學課教學中的“立體模式”及其運用
113.來華留學生漢語言本科專業建設上的經驗與教訓
114.對來華留學生漢語言本科專業的思考
115.試談來華留學生漢語言本科專業學歷教育課程設置
116.漢語言本科專業留學生論文寫作指導課課程設置淺議
117.漢語言本科留學生自主學習能力的評估
1.畢業論文應由學生本人在專業教師的指導下獨立完成,不得抄襲和剽竊他人成果。3.畢業論文選題原則上一人一題。
4.畢業論文應當具備學術文體的一般特征。調查報告、工作總結及文學作品等各類非學術文體的文章不能作為畢業論文。
5.畢業論文字數要求:正文字數本科6000字以上,專科3000字以上(指論文主體部分,不包括前置部分和附錄部分)。
二、進程計劃
1、7月布置論文寫作進程。
2、9月15日前,學生完成畢業論文初稿,將初稿交至班主任。
3、10月15日前,指導教師通知學生修改,學生應在指導教師的指導下修改二稿,并做修改記錄;
4、11月15日前,在教師的指導下,學生完成論文的三稿。
5、12月1日前最終定稿。
6、12月中旬本科學生參加論文答辯。(具體時間再另行通知)
三、注意事項
1、每周主動和指導教師聯系一次,匯報進展,聽取指導教師意見,中期將書面報告材料交指導教師。
2、獨立完成任務,杜絕抄襲、網上下載、請人等弄虛作假的行為。
3、若不能按進程要求完成的,指導教師將取消學生本學期畢業論文寫作資格。
4、論文字數、論文格式嚴格按有關要求執行。
1.引言
1.1制定本標準的目的是為了統一規范我省電大漢語言文學類本科畢業論文的格式,保證畢業論文質量。
1.2畢業論文應采用最新頒布的漢語簡化文字,符合《出版物漢字使用管理規定》,由作者在計算機上輸入、編排與打印完成。
1.3畢業論文作者應在選題前后閱讀大量有關文獻,文獻閱讀量不少于10篇,將其列入參考文獻表,并在正文中引用內容處注明參考文獻編號(按出現先后順序編排)。
2.編寫要求
2.1頁面要求:畢業論文須用A4(210×297mm)標準、70克以上白紙,一律采用單面打印;畢業論文頁邊距按以下標準設置:上邊距(天頭)為:30mm;下邊距(地腳)25mm;左邊距和右邊距為:25mm;裝訂線:10mm;頁眉:16mm;頁腳:15mm。
2.2頁眉:頁眉從摘要頁開始到論文最后一頁,均需設置。頁眉內容:浙江廣播電視大學漢語言文學類本科畢業論文,居中,打印字號為5號宋體,頁眉之下有一條下劃線。
2.3頁腳:從論文主體部分(引言或緒論)開始,用阿拉伯數字連續編頁,頁碼編寫方法為:第x頁共x頁,居中,打印字號為小5號宋體。
2.4前置部分從內容摘要起單獨編頁。
2.5字體與間距:畢業論文字體為小四號宋體,字間距設置為標準字間距,行間距設置為固定值20磅。
3.編寫格式
3.1畢業論文章、節的編號:按阿拉伯數字分級編號。
3.2畢業論文的構成(按畢業論文中先后順序排列):
【漢語言文學畢業論文寫作指導】
一、基本要求:
1.畢業論文應由學生本人在專業教師的指導下獨立完成。
2.不得抄襲和剽竊他人成果。
3.畢業論文選題原則上一人一題。
4.畢業論文應當具備學術文體的一般特征。調查報告、工作總結及文學作品等各類非學術文體的文章不能作為畢業論文。
5.畢業論文字數要求:正文字數本科6000字以上,專科3000字以上(指論文主體部分,不包括前置部分和附錄部分)。
二、進程計劃
1、7月布置論文寫作進程。
2、9月15日前,學生完成畢業論文初稿,將初稿交至班主任。
3、10月15日前,指導教師通知學生修改,學生應在指導教師的指導下修改二稿,并做修改記錄;
4、11月15日前,在教師的指導下,學生完成論文的三稿。
5、12月1日前最終定稿。
6、12月中旬本科學生參加論文答辯。(具體時間再另行通知)
三、注意事項
1、每周主動和指導教師聯系一次,匯報進展,聽取指導教師意見,中期將書面報告材料交指導教師。
2、獨立完成任務,杜絕抄襲、網上下載、請人等弄虛作假的行為。
3、若不能按進程要求完成的,指導教師將取消學生本學期畢業論文寫作資格。
4、論文字數、論文格式嚴格按有關要求執行。
1.引言
1.1制定本標準的目的是為了統一規范我省電大漢語言文學類本科畢業論文的格式,保證畢業論文質量。
1.2畢業論文應采用最新頒布的漢語簡化文字,符合《出版物漢字使用管理規定》,由作者在計算機上輸入、編排與打印完成。
1.3畢業論文作者應在選題前后閱讀大量有關文獻,文獻閱讀量不少于10篇,將其列入參考文獻表,并在正文中引用內容處注明參考文獻編號(按出現先后順序編排)。
2.編寫要求
2.1頁面要求:畢業論文須用A4(210×297mm)標準、70克以上白紙,一律采用單面打印;畢業論文頁邊距按以下標準設置:上邊距(天頭)為:30mm;下邊距(地腳)25mm;左邊距和右邊距為:25mm;裝訂線:10mm;頁眉:16mm;頁腳:15mm。
2.2頁眉:頁眉從摘要頁開始到論文最后一頁,均需設置。頁眉內容:浙江廣播電視大學漢語言文學類本科畢業論文,居中,打印字號為5號宋體,頁眉之下有一條下劃線。
2.3頁腳:從論文主體部分(引言或緒論)開始,用阿拉伯數字連續編頁,頁碼編寫方法為:第x頁共x頁,居中,打印字號為小5號宋體。
2.4前置部分從內容摘要起單獨編頁。
2.5字體與間距:畢業論文字體為小四號宋體,字間距設置為標準字間距,行間距設置為固定值20磅。
3.編寫格式
3.1畢業論文章、節的編號:按阿拉伯數字分級編號。
3.2畢業論文的構成(按畢業論文中先后順序排列):
前置部分:封面;中文摘要,關鍵詞;[英文摘要,關鍵詞(申請學位者)];目次頁(必要時)主體部分:引言(或緒論);正文;結論;參考文獻
4.前置部分
4.1封面:封面格式按浙江廣播電視大學財經類本科畢業論文封面統一格式要求。封面內容各項必須如實填寫完整。其中論文題目是以最恰當、最簡明的詞語反映畢業論文中最重要的特定內容的邏輯組合;論文題目所用每一詞必須考慮到有助于選定關鍵詞和編制題錄、索引等二次文獻可以提供檢索的特定實用信息;論文題目一般不宜超過30字。論文題目應該避免使用不常見的縮寫詞、首字縮寫字、字符、代號和公式等;論文題目語意未盡,可用副標題補充說明論文中的特定內容。
具體內容依次列示如下內容:
漢語言文學類專業本科畢業論文(小二號黑體,居中)論文題名(二號黑體,居中)
學生姓名(××××××××三號黑體)學號(××××××××三號黑體)指導教師(××××××××三號黑體)專業(××××××××三號黑體)年級(××××××××三號黑體)學校(××××××××三號黑體)
4.2摘要:摘要是論文內容不加注釋和評論的簡短陳述,應以第三人稱陳述。它應具有獨立性和自含性,即不閱讀論文的全文,就能獲得必要的信息。摘要的內容應包含與論文同等量的主要信息,供讀者確定有無必要閱讀全文,也供文摘等二次文獻采用。
摘要一般應說明研究工作目的、實驗研究方法、結果和最終結論等,而重點是結果和結論。摘要中一般不用圖、表、公式等,不用非公知公用的符號、術語和非法定的計量單位。
摘要頁置于封面頁后。
中文摘要一般為300漢字左右,用5號宋體,摘要應包括關鍵詞。
英文摘要是中文摘要的英文譯文,英文摘要頁置于中文摘要頁之后。申請學位者必須有,不申請學位者可不使用英文摘要。
關鍵詞:關鍵詞是為了文獻標引工作從論文中選取出來用以表示全文主題內容信息款目的單詞或術語。一般每篇論文應選取3~5個詞作為關鍵詞。關鍵詞間用逗號分隔,最后一個詞后不打標點符號。以顯著的字符排在同種語言摘要的下方。如有可能,盡量用《漢語主題詞表》等詞表提供的規范詞。
4.3目次頁:目次頁由論文的章、節、條、附錄、題錄等的序號、名稱和頁碼組成,另起一頁排在摘要頁之后,章、節、小節分別以1.1.1;1.1.2等數字依次標出,也可不使用目次頁
5.主體部分
一、民族院校漢語言文學專業設置概況
漢語言文學專業是我國高等院校設置最多、歷史最悠久的專業之一,更是高等院校專業構建中不可或缺的基礎專業之一。漢語言文學專業在近現代大學中又稱中文系或國文系,近年有些高校稱中國語言文學系。
在設置漢語言文學專業的眾多高校中,民族院校處于一種比較特殊的地位。民族院校是我國專門培養少數民族干部和專業技術人才的高等院校。我國目前共有本科民族院校13所,其中國家民委直屬6所即中央民族大學、西南民族大學、中南民族大學、西北民族大學、西北第二民族學院、大連民族學院,各省、區屬7所即云南民族大學、貴州民族大學、廣西民族大學、內蒙古民族大學、民族學院、青海民族學院、湖北民族學院。此外還有一些處于少數民族地區、以培養少數民族干部為主的綜合性高校如新疆大學、內蒙古大學、大學、廣西大學、寧夏大學、青海師范大學等,都設有漢語言文學專業。設置較早的是在20世紀50年代,如西南民族大學1956年設專科,1957年設本科。
相對于各類綜合性大學、師范院校的漢語言文學專業學科建設而言,民族院校中的漢語言文學專業在師資隊伍、專業建設、教學改革、人才培養等方面既有相似的問題,更面臨著各自特殊的難題。首先,民族院校的漢語言文學專業在諸多方面本來就無法和綜合性大學相比;其次,在我們民族院校內部強調突出民族特色因而對漢語言文學專業重視不夠,無論是經費還是科研項目等方面都不可能向其傾斜;第三,民族院校內其他專業的同志沒有認識到漢語言文學專業的基礎性、應用性地位和作用,一味強調各自專業的應用性、實用性,忽略了漢語言文學對其他那些應用性、實用性專業的支撐作用。
二、漢語言文學專業在民族院校的重要意義
(一)對于少數民族人才培養的重要意義。
首先,從民族院校學生在校學習來講,漢語文是他們必備的工具。民族院校的學生無論在學校選學什么專業,都離不開漢語文這根拐杖。如果漢語文的基礎比較差,學習各類專業知識將必然會面臨許多困難,肯定會影響到他們的專業學習和研究。
其次,漢語文可以提高民族院校學生擇業的競爭力。當今對人才綜合素質的要求越來越高,假如學生只是精通某種民族語文而缺乏漢語文的表達和書寫能力,學生畢業時就會感受到比別人更大更多的就業壓力。
第三,漢語文對于中華大家庭各民族共同交流和經濟建設有著越來越重要的作用。中華大家庭中有55個少數民族,黨和政府一貫主張“尊重少數民族的語言文字”,憲法也明文規定“各民族都有使用和發展自己語言文字的自由”,民族語文是民族地區教育和民族文化傳承所必需的。但是漢語是我國最廣泛的交際工具,也是聯合國工作語言之一,更是在世界上有重要影響的語言之一。因此,少數民族人才的培養就離不開漢語言文字學的學習。有少數民族學者早就指出:“少數民族懂得漢語文的人越多,運用漢語文的能力越強,本民族的政治、經濟、文化也就發展越快。”
(二)有利于加強中華民族的凝聚力。
首先,漢語言文字是中華優秀文化的結晶。語言作為一種歷史文化現象,是隨著歷史的發展變化而形成和變化的,在形成、發展、變化的漫長歷史進程中會受到多方面因素的影響,包括各民族之間的交往都會對漢語產生影響,換句話說漢字不單單屬于漢民族,而且是中華優秀文化的結晶。
其次,漢字文獻也不僅僅是漢族文化的載體。浩如煙海的漢字古籍文獻,是中華民族發展歷程中綜合知識的總結,也記載著各民族文化的融合與交流,甚至許多少數民族的生產生活經驗、文學藝術也主要靠漢字文獻而得以流傳至今,換言之漢字文獻成為中華多民族交流的見證,也為保存各少數民族文化做出過積極貢獻。
因此,少數民族學生學習漢語言文學,可以進一步增強對民族團結的認識,樹立在中華大家庭中漢族離不開少數民族、少數民族離不開漢族的思想觀念,樹立“中華民族的多元一體格局”的意識,從而加強中華民族的凝聚力。
(三)有利于少數民族地區的建設、穩定與發展少數民族人才學好漢語言文學,可以更好地對外交流,可以更便捷地獲取各類信息,從而更好地為少數民族省、區的物質文明、精神文明、政治文明、生態文明建設作貢獻,縮小發達地區與落后地區的差距,為中華民族的偉大復興和繁榮昌盛做出更大貢獻。
三、漢語言文學專業學科建設的思考和愿景
西南民族大學文學院已經開始在漢語言文學學科建設上作思考、探索和改革。
第一,文學院近些年高度重視學科建設,并從學理上進行探討,在實踐中進行改革。比如徐希平早在2003年就發表了《關于民族院校漢語言文學本科人才培養的思考》,2007年又發表了《加強實踐、突出特色,提高學生綜合素質》
等論文,從理論上對此進行了思索和研究;漢語言文學專業各學科的老師都在積極探索、踏實改革、認真實踐,學院在2007年西南民族大學漢語言文學專業本科辦學50周年之際,特地將全院師生對于漢語言文學學科建設和教學改革的相關論文結集出版。
第二,加強教學改革與研究。文學院從2006年期每年定期舉行“文學院教學活動月暨教學藝術研討會”,至今已連續舉辦了三屆,全院師生共同參與,推動漢語言文學專業的學科建設、教學改革和人才培養。
第三,加強課程建設,深化教學改革。學院十分重視課程建設,到目前為止漢語言文學專業有省級精品課程中國古代文學、中國現當代文學,校級精品課程現代漢語、美學概論、外國文學史。漢語言文學專業2007年被批準為四川省特色專業。
第四,在學校實行完全學分制的前提下,認真調查研究,切實修訂漢語言文學專業教學計劃和學生修讀指南,突出漢語言文學在民族院校的特色和優勢。其中我們注意以下幾個方面:首先在堅持完成漢語言文學專業普通教學計劃的前提下,拓寬對民族文化、民族文學以及民族交融有關知識的了解和認識;其次適當調整課程結構,加強對各民族學生漢語言文學基礎知識和基本技能的培養訓練;再者增加對中國文學和文化介紹的完整性和準確性,即重視過去被忽略的各少數民族代表性文學作品和許多保留在漢字文獻中的少數民族作品;最后注重基礎課與應用型課程的有機結合,強化實踐性教學環節,培養各民族學生的綜合素質與創新能力。超級秘書網
第五,切實改進教學方法與教學手段,增大各門課程的信息量,有效激發學生專業學習興趣,提高教學質量。到目前為止,漢語言文學專業所有課程都已實現多媒體教學。
雖然我們做了一些嘗試和努力,但我們和兄弟院校還有差距,我們也還有許多困惑,所以我們殷切期望通過全國民族院校和民族地區高校漢語言文學專業學科建設研討會,實現如下愿景:
其一,加強民族院校和民族地區高校漢語言文學專業的交流和溝通。有利于我們揚長避短、進一步突出各自的特色,更好地適應西部地區、民族地區對多民族人才的需求。
其二,希望由此搭建一個平臺,將研討會辦成一個可持續的、松散的民族院校和民族地區高校漢語言文學專業聯誼、交流和溝通的論壇。我們希望由今天開始,以后大家輪流、不定期地舉辦此研討會,增進友誼,互相學習,使我們辦出各自特色。
其三,推動民族院校漢語言文學專業的教材建設。過去因為各種客觀和主觀的原因,我們不得不選用“權威”教材,可是這些教材卻不適合民族院校多民族學生的文化和知識水平,我們希望組織力量編寫立足于民族院校多民族學生實際情況的、適合多民族學生多元文化背景的教材。
其四,推動西南民族大學文學院漢語言文學專業學科建設再上新臺階。召開研討會,有幸請到民族院校和民族地區高校文學院、中文系的各位領導、專家,希望能不吝賜教,毫不保留地將您們好的辦學理念和思路,成功的改革實踐經驗傳授給我們,我們將認真學習,深化我們的教學改革,推動我們的專業建設,從而使漢語言文學專業,使文學院辦得更有特色。
參考文獻:
[1]張綿英,阿旺措成。略論藏族地區的‘雙語’教學[J]。西南民族學院學報,1988(民族語言文學研究專輯)。
[2]。中華民族多元一體格局[M]。北京:中央民族學院出版社,1989.
看來隨著中國綜合國力的增強和國際地位的提高,漢語正從弱勢語言向強勢語言方向邁進,中國的書流媒體對國際社會的影響也在日益增強。
2003年秋冬之際,我隨中國漢學研究學者團組出訪英國、荷蘭、瑞典,與歐洲三國漢學家就漢語言文化教學及中國研究進行學術交流。我深切感到:作為中國文化的載體和結晶,漢語正在成為世界解讀中國的橋梁。外國漢學家對中國漢語言文化的潛心研究和驚人領悟力令人贊嘆。更難能可貴的是,他們為傳播中國語言文化付出了巨大努力,對中國文化在海外擴大影響,發揮了不可替代的積極作用。
杜德橋所長暢談 牛津漢學新天地
牛津大學中國研究所所長杜德橋(Clen Dudbridce)教授溫和儒雅,白發如雪但梳理有致,清癯面龐上的金絲眼鏡后流淌著熱情友善的目光,高高瘦瘦的身材,無論坐與站,與人交談時身體都微微前傾。他身兼數職、德高望重。談起杜德橋教授的“中國情結”,他的華裔同事于:先生表情凝重地告訴我們:英國原有6所大學能培養漢語本科生,但前不久杜倫大學取消了漢浯教學專業,杜德橋教授聞訊立即向有關部門寫信,陳述利害、據理力爭。在杜德橋先生為首的英國漢學界的強大輿論壓力下,杜倫大學校長不得不出面解釋說,由于經費緊張,這是一種“無奈的決定”。干先生說:“海外漢學家在大學專業設置權衡取舍時能發揮舉足輕重的作用,上世紀70年代,牛津大學也曾醞釀取消漢語教學專業,但杜先生對漢語情有獨鐘,他寧可取消擾太學而堅持保留了此專業。”
談起牛津大學中國研究所的地位和作用,杜德橋教授頗感欣慰。牛津大學中國研究所成立于9年前,除承擔本科生古、現代漢語教學任務外,還設有中國文學、經濟、歷史、人文地理、社會政治和國際關系等方面的研究,可授予學士、碩士和博士學位,也可進行博士后研究。該所現有本科生43人,研究生50人左右,專兼職教師11人。中國研究所成立以前,漢語教學只能與其他多國語言教學統一納入東方語言研究所開展工作。杜德橋教授認為中國研究所的建立,不僅以獨立建制表明了漢學和漢語教學工作的地位在提升,而且薈萃了漢語言文化教學和中國問題研究的各類人才,充分體現了學術活動的多元豐富性。杜教授認為:傳統地分系統研究,有其局限性,而關于中國的多學科教學與研究相互交流,更有利于中國研究事業的繁榮和發展。杜教授不無自豪地說“現在(牛津大學)一切有關巾國的學術活動都在中國研究所舉行,既有本科生在這里學習漢語,也有各專業研究中國問題或涉牛問題的研究生在這里進修漢語。研究中國問題的各方面教授、專家經常聚在這旦自由討論、相互啟發”。杜教授的評價是:“進修漢語的其他專業研究生與專門學習漢語的本科生相比,學習漢語的目的更明確,積極性也更高”。這真是令人振奮,看來漢語教學與中國研究的融合趨勢正在為海外漢學注入新的生機與活力。
杜德橋教授專攻唐史,但對諸子百家也有獨到見解。杜教授還以令人驚奇的視角評價《西游記》,他認為《西游記》表面上似乎很容易讀懂,但內涵卻像莫扎特的音樂。至于為何如此評價,杜教授贊嘆之余未及細講。我們雖不得其詳,但我們感到這個外國漢學家摯愛中國古典文化的心卻是深沉而敏銳的。
巖校長“改行”來華辦學
英國諾丁漢大學主管亞洲事務的副校長高巖(Lan Gow)先生豹頭環眼、身材健碩,像個拳擊運動員,辦事風格也講求“主動出擊”。高巖先生不會講漢語,原來是位日本問題專家,4年前轉行研究中國事務。他說,2004年春他要來中國,代表諾丁漢大學與寧波有關單位在當地合作辦學,他負責學校管理工作。高巖先生豪邁地說“我們的戰略是:中文在諾丁漢,諾丁漢在寧波”。他解釋說,諾丁漢大學學漢語言文化的人越來越多,其中包括許多來自其他國家和地區的外國學生,到中國辦分校,讓報考諾丁漢大學漢語言文化專業的學生到中國學習,是經過中國政府批準的一種新的辦學方式。
高巖校長在China House里接待我們,他說這是諾丁漢大學當代中國研究所的象征。他的主張是當代中國研究所重在研究1949年以后的中國。不僅研究當代漢語,而且包括當代中國的經濟、文化、歷史、法律等各專題。他說:“我們的方式是:專業+中文。通過母語掌握的中國專業知識,來鉆研或學習漢語”。臨別之際,我們衷心祝愿這位勇闖新路的“拳擊手”校長探索成功。
田海院長的“寶藏”
荷蘭萊頓大學漢學院院長田海(Barend Haar)教授引以自豪的有兩件事:該學院是荷蘭唯一一所專門從事漢語言文化教學與研究的高等學府;漢學院圖書館是歐洲收藏,扣文圖書和關于中國的外文圖書及報刊最多的圖書館。萊頓大學是荷蘭最古老的高等學府,建于1575年。該校漢學院成立于1874年,也有130年的歷史了。萊頓大學及其漢學院是荷蘭重要的對華交流基地,漢學院現有學生180人,教職員工10余人。萊頓大學漢學院的歷屆畢業生,有的人心任駐華大使或國務秘書,有的人擔任駐牛記者或重要商務代表,也不乏分赴哈佛大學、倫敦大學等世界名校漢學教育基地執教者。
在裝飾典雅的漢學院內,田海教授和我在一幅高人的黑漆金字中國對聯前合影留念,上聯“竊愿官清民樂通國歡聲歌化日”,下聯“惟期政簡訟平滿堂和氣引春風”,橫批“政貴有恒”。他興奮地告訴我們,這是該學院上世紀從印尼華僑會館引進的一批文物中的一件,非常珍貴。隨后,他請圖書館長打開了輕易不準外人參觀的秘本珍藏室,但見線裝書層層疊疊,田海院長特聘的一位華裔老先生正在裝裱整理從印尼華僑會館引進的書籍,據華裔老先生判斷這批書可能出自清末民初。漢學院圖書館屋旦套屋、幾進幾出,到處是分門別類儲藏的中文書報和期刊。田海先生告訴我們,圖書館總共收藏中文圖書25萬余冊,中文報刊數百種,此外還有關于中國的外文圖書3萬余冊。目前,他們整理編目的圖書不過6萬余冊,其余圖書在編的工作量很大,但是他們還是要千方百計引進更多的中國出版物。田海院長認為:收藏工作應該盡量豐富而及時,多多益善。整理和編目工作滯后是正常的。本著這一原則,他向我們訪問團提出的請求是:請提供《人民日報》和《光明日報》光盤,以便學生在圖書館用計算機查閱。訪問團當場決定把協調贈閱光盤的任務交我辦理。光明日報社的老總們得悉這一信息后,立即給我送來該社下屬的《中華讀書報》的兩套光盤。我想此刻這兩套光盤或許正在萊頓大學漢學院圖書館的計算機上發揮著傳播漢語言文化和中國人民友好情誼的功能……
羅斯教授用人民網教漢語
瑞典隆德大學東方語言系主任羅斯(Luse)教授蒼髯白發、沉言寡語,他站在宴會廳門口與我們逐一握手,我們遞上自己的名片,他總是一一端詳,并且用中文念出單位和姓名,但卻沒有名片回贈。陪同我團訪問的駐外使館教育參贊孫女士悄聲說:“他就這樣,表面很冷,心卻很熱”。
確實如此,羅斯教授的熱忱幾乎全部集中在他的漢語教學事業上。他告訴我們該系現在運用中國的人民網進行漢浯教學,要求學生讀懂人民網的文章,用母語撰寫研究中國的畢業論文,字數必須在1萬字以上。這著實使我吃了一驚,此前,多年的外宣經驗使我形成了思維定勢,認為《人民日報》國內版難以發揮外宣作用。如今,當羅斯教授如數家珍般地同我們談起《人民日報》的文章,“神五上天”、“人民幣是否貶值”等時,我不得不更新觀念。看來隨著中國綜合國力的增強和國際地位的提高,漢語正從弱勢語言向強勢語言方向邁進,我國主流媒體對國際社會的影響也在增強。
中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:A 文章編號:1672-4038(2012)03-0053-04
商務漢語是漢語國際教育發展的一個新增長點,備受關注。為此,我們調查、走訪了10所國內高校和5所海外孔子學院,全面了解了商務漢語的需求和建設情況,在此基礎上提出了商務漢語教學改革的取向,構擬了商務漢語專業的教學內容和課程體系。
一、商務漢語專業建設是商務漢語教學改革的一個重要取向
隨著我國經濟實力增強、政治影響擴大、國際地位提高,漢語在國際經濟貿易、文化交流中作用空前凸顯,文化價值和實用價值不斷提升,國際社會對學習漢語的需求越來越大,形成了前所未有的“中國熱”、“漢語熱”,從而帶動了漢語國際教育事業的繁榮,也推動了商務漢語教學的發展。目前,在我國來華留學本科學歷教育中,商務漢語還隸屬于一級學科中國語言文學下的二級學科漢語言專業的一個方向,沒有形成二級學科商務漢語專業,這與社會的需求和商務漢語的地位不相匹配。所以,商務漢語教學改革的一個重要取向就是建設商務漢語專業。
(一)經濟社會發展迫切需要建設商務漢語專業
1 復合型人才需求對商務漢語專業建設提出新要求
當前,對外語人才的需求已呈多元化趨勢,單一外語專業和基礎技能型的人才已不能適應社會需求,外語與其他學科(如外交、經貿、法律、新聞等)相結合的復合型人才愈益受到歡迎。專業化建設可以拓寬商務漢語教學的領域,增強商務漢語人才的適應性,提升漢語國際教育事業的影響力。
2 學習者對專業方向的選擇促動商務漢語專業建設
通過多年的積累,來華留學漢語言專業發展為四大方向:漢語言方向、中國文化方向、雙語和翻譯方向、商務漢語方向,其中漢語言又分化出教學方向,雙語和翻譯分為漢英雙語和翻譯、漢日雙語和翻譯、漢韓雙語和翻譯、漢俄雙語和翻譯等方向,各高校根據實際情況選擇開設。調查顯示,近幾年來留學生對商務漢語方向的選擇有所偏重。在所開設的方向中,漢語言商務方向最受歡迎。這就有必要把商務漢語提升為專業,與漢語言專業并立,進一步完善國際化、高水平的“語言+專業”復合型人才培養目標,以豐富漢語國際教育的專業內涵。
3 學習者對知識結構的需求助推商務漢語專業建設
教學實踐中發現,學習者已經不滿足于漢語言專業商務方向有限的專業基礎知識,希望能學到更多、更實用的商務專業知識。這促使我們思考對現有課程體系進行改革,增加商務專業知識及實踐課程比例。而要實現這一教學目標,就必須將其提升為商務漢語專業。
4 就業市場導向期待商務漢語專業建設
一些跨國公司青睞于既懂漢語,又懂商務的人才,他們希望從業者到崗就能順利從事相關業務活動,要求他們有更多的經濟學理論及實踐基礎,并且很看重專業特色。而目前漢語言專業商務方向的學歷證書依然是中國語言文學漢語言專業,不能體現出商務特色,用人單位不了解其商務專業價值,對學習者就業有一定影響,不利于國際化人才培養和輸出。
(二)商務漢語多年的積淀為專業建設奠定了基礎
1 已形成較完整的辦學模式和教學體系
漢語言專業商務方向自1996年在北京語言大學正式建立,迄今已有20余年的歷史。此間,該方向從教學到科研,從課堂到管理,都取得了重要成就,為漢語國際教育事業發展積累了寶貴的經驗。
2 教材建設及基礎研究取得一定成果
目前,商務漢語教材已經出版上百種,其中本科學歷教育教材有幾十種。不同語種、不同層次的多媒體、立體化教材也形成一定的規模。針對商務漢語本科教學的《經貿漢語本科教學詞匯大綱》業已研制出版。
3 師資隊伍不斷壯大
目前,在全國開設漢語言專業商務方向的學校形成了一支經驗較為豐富的師資隊伍。其中,漢語和經濟學專業背景的專職教師占絕大多數,80%擁有博士學位,有著較深厚的第二語言教學和經濟學理論功底。他們大都具有海外教學經驗,能把語言技能和商務知識有機結合,對在二語習得中學習商務知識、以商務知識為內容進行第二語言教學等問題具有深入獨到的研究,是漢語國際教育事業的一支重要力量。
(三)商務英語專業建設為商務漢語專業建設提供了借鑒
在經濟全球化推動下,商務英語越來越受到人們的重視。已經發展成為一門新興的獨立學科。我國商務英語教學與研究始于20世紀50年代初,當時稱為“外貿英語”,其主干課程包括外貿英語函電、西方報刊文章選讀和外貿英語口語。進入20世紀80年代,隨著改革開放和大經貿格局的形成,外貿英語的內容也隨之擴大,形成了經貿英語,其課程范圍大大超過了外貿英語,除了語言學習外,還包括經貿業務知識課程。到20世紀90年代,中國經濟進一步融入全球化浪潮,商務英語逐漸取代了經貿英語。尤其是中國加入世貿組織以后,中國經濟的快速發展和國際商務機構的激烈競爭加大了對高端商務英語人才的需求。截至2009年,教育部已批準7所高校設立商務英語本科專業。首批商務英語專業于2007年起開始招收本科生。這些都為商務漢語專業建設提供了可借鑒的經驗。
二、確立漢語、商務、文化三位一體的商務漢語專業教學內容
關于商務漢語的教學內容存在兩種觀點:一種觀點認為,商務漢語首先是學習語言,商務專業內容是在學習者具備一定語言能力以后到相應專業學習。即:先學漢語,后學商務。此為階段式。如關道雄所云:“在本著‘商務’或‘商用’的前提下,我們應該有理由盡量從第二語言教學的角度考慮,把在商務環境中所需要的語言技能、詞語知識(包括聽、說、讀、寫、譯)和文化理解即跨文化意識作為學習的中心,而把那些需要更多商科或其他專科知識和訓練的部分交給其他相關專業負責。”另一種觀點認為,漢語和商務在一定層面上可以同時學習,一邊學漢語,一邊學商務專業知識。此為同步式。
同步式和階段式區別的焦點在于商務專業知識是否運用第二語言進行教學,二者的本質差異就在于把商務漢語作為專業看待還是作為課程看待。實踐證明,同步式有其合理性。首先,從教學對象看,商務漢語的學習者都是成人,作為成人學習,內容的選擇很重要。商務漢語專業知識的實用性能使學習者產生興趣和學習動力。面對復合型人才需求的現實,在學習外語的同時可以學會一門專業知識,一定會給學習者未來的職業發展帶來更多機遇,自然
受學習者歡迎。第二,從培養目標看,商務漢語的培養目標是既具備漢語運用能力、又掌握商務知識的國際化、復合型、高水平人才。這樣的人才培養,只通過漢語言的學習是難以實現的,一定要有相關專業內容的支撐。而專業知識能在外語學習的同時獲得,這是科學而又高效的方法,是一種合理的選擇。第三,從二語學習理論看,內容選擇可以影響語言的學習。運用目地語學習專業知識,按照第二語言學習理論制定專業知識課的內容選擇、教學計劃、教材規劃,不但不會因為知識的難度而影響學習者的接受,而且還可以更好地調動學習者的學習熱情,促進語言知識和技能的學習,符合語言教育的規律。第四,從教學法理論看,同步式符合“內容型教學法”的理論,通過對相關專業知識內容的學習來學習第二語言,既學習了語言知識,又學習了專業知識,是近年來被認可的專業漢語學習方法。
綜上所述。商務漢語專業就是以漢語為目標語言,以商務活動作為專門用途,以掌握經濟、貿易、管理等基礎知識和基本技能以及商務規則等文化因素為復合培養目標的專業語言教育。以漢語作為第二語言學習商務知識和技能是商務漢語專業的特點。它的教學內容既體現作為大學本科學歷教育的系統性,又體現商務專門用途漢語的專業性。
因此,商務漢語專業內容系統應包含三個方面:漢語、商務、文化。“以漢語為載體,立足經貿,實現跨文化教育。”漢語是語言知識系統。包括通用及專用漢語的基本知識以及聽、說、讀、寫、譯各種技能。商務是專業知識系統,包括中國、世界以及中外交流等與商務相關的各種知識。文化是思想觀念系統,包括滲透在漢語和商務知識中深層的中國傳統文化和世界各國有影響的商務文化內涵、世界通行的規則以及影響人們思維和行為的觀念。“在教學中,向學生介紹中國的特有的商務文化,使學生能夠理解中國的商務思維方式,跨越文化障礙,進行跨文化交流。”
三、構建科學規范、特色鮮明、動態開放的商務漢語專業課程體系
成熟的課程體系可以體現教學模式,規劃教學內容,凸顯學科特點,提供人才培養方案。
(一)商務漢語專業課程體系建設的依據
課程是為實現一定的培養目標而規定的教育內容及其結構、程度和進程。李楊認為,構建留學生漢語言專業課程體系的依據是體現培養目標、體現學科的專業性、體現本科階段的基礎性。這些都是商務漢語專業課程體系建設的依據。同時,商務漢語專業的特殊性決定了其課程體系的構建還要體現課程的系統性、課程體系的開放性。
1 體現人才培養目標是專業課程建設的根本
拉爾夫?泰勒認為:“教育目標是選擇材料、勾劃內容、編制教學程序,以及制定測驗和考試的準則。教育計劃的各個方面,實際上只是達到基本教育目標的手段。因此,我們要系統地、理智地研究某一教育計劃,首先必須要確定所要達到的各種教育目標。”商務漢語專業的培養目標可以解讀為:總目標是培養從事與中國經濟、商務交往相關的人才,包括從事交易性和管理性工作的人才;素質目標是熟練掌握通用漢語和商務漢語的知識和技能,掌握基本的經濟與商務知識和技能,包括經濟學、管理學以及中國社會、經濟、文化方面的基礎知識,具備健全的人格和成熟的心智,具有較強的溝通和交際能力;知識目標分為兩類:漢語知識和商務知識培養目標。漢語知識包括不同階段詞匯量、語法、語音、語用等的量化要求。商務知識需掌握經濟學、管理學等相關知識;技能目標分為兩類:漢語技能和商務技能培養目標。漢語技能指聽、說、讀、寫、譯等方面的能力。商務技能在于具備經營、管理、營銷等各種技能及相應的協調能力。商務漢語專業課程體系就要圍繞這些培養目標設置。
2 體現學科的專業性是專業課程建設的特征
“根據學科體系和學科內在邏輯結構編制課程,是近代以來課程理論取得的一項重大成果……在課程編制過程中,是否很好地考慮到了課程體系的完整性,知識結構的內在聯系,將直接影響到學校課程質量的高低。”同結合商務漢語學習者的需求及社會對人才知識結構和能力的要求,以語言知識和技能為基礎,專業知識逐步加強,在不同階段的教學任務各有側重,把經濟、貿易、管理等與商務相關的知識整合起來,構建商務漢語的課程體系。
3 體現本科教學的基礎性是專業課程建設的標準
商務漢語的學習者都是母語為非漢語的成年外國人。他們無論是否具備商務專業知識背景,是否具有商務實際工作經驗,漢語作為目地語基本都是零起點,對于中國文化更是知之甚少,而且絕大多數學習者商務知識也是零起點,用二語學習商務知識存在很大難度,所以課程建設要寬基礎、重實用,強調語言基本知識和商務基本理論的學習及相關技能的掌握,根據留學生的實際能力,實事求是地設課,為其未來發展奠定厚實的基礎。
4 體現課程的系統性是專業課程建設的目標
在商務漢語課程體系中,各種課程相互依存,相互補充,共同為實現教學目標服務。商務漢語課程之間有著內在的相互聯系,語言課與商務知識課是有機結合在一起的,前者為后者的學習做了漢語的鋪墊,后者為前者提供專業知識的積累和訓練的素材。比如,“商務談判”為“國際貿易實務”學習做好了語言能力的準備,同時“國際貿易實務”的內容也為“商務談判”做好了商務知識的準備,兩門課程要協調進度,彼此配合。只有堅持系統觀,商務漢語專業課型之間優勢互補,才能形成系統整體優勢。
5 體現課程體系的開放性是專業課程建設的發展方向
在信息化時代,知識更新快,社會對人才需求呈動態、發展趨勢,而商務漢語專業是一個開放的知識系統,時效性強,這就要求其專業課程設置要體現開放性,依據社會需求做科學靈活變通,適時增補或刪減、更新相關課程,使學習者掌握最新、最前沿、最有用的知識。所以,要建立動態開放的商務漢語專業課程體系。
(二)商務漢語專業課程體系規劃
依據商務漢語專業教學內容,我們構擬一個四年制本科商務漢語課程體系。
一年級以打好漢語基礎為主,適當兼顧商務特色。必修課應該是通用漢語課程,選修課可以設置商務漢語和商務文化基礎課程以及應用型基礎技能課程(計算機基礎與應用)。
二年級在偏重漢語學習的基礎上可以適當增加商務專業知識課程,必修課由商務語言課取代通用漢語課,選修課根據不同階段的實際,開設中國國情、中國人文地理等有利于了解中國經濟社會的課程,同時可以開設高等數學和統計學等基礎課程,為商務專業理論課程學習打基礎。
三年級以商務理論課為主,強化經濟學原理(微觀、宏觀)、國際貿易實務、世界經濟概論等基礎理論,同時通過管理學、營銷學、電子商務、會計學等課程進一步提高商務實際工作能力;漢語言以輸出為重點,強調商務漢語口語和寫作能力訓練,同時通過經濟熱點話題
討論了解和認識中國經濟社會。
四年級是學習和運用商務漢語的重要階段,四年級上學期以商務理論課為教學重點,開設國際金融、國際商法、當代中國經濟、中國對外貿易等課程,為商務理論知識和能力的提升打基礎,開設客戶關系學、商務調研等實用課程,以提高商務交際能力;四年級下學期以實踐為主,強化漢語言和商務知識的綜合運用,主要完成商務實習和撰寫畢業論文兩項綜合運用漢語語言能力的任務。
在這個課程體系中,商務知識課程的比例要逐步加大,一至四年級商務知識課的數量要逐漸增加。初、中級階段強化語言基礎,為商務專業知識學習奠定基礎;當學習者的語言能力足以支撐其學習專業知識課程時,則以專業知識為主。這符合專業漢語教學的規律。為了保持商務漢語中漢語為本的原則,適應商務漢語以口語交際為主的實際,要把漢語綜合課和口語課貫徹于一至四(上)年級始終:為了適應國際人才市場的需要,要在二、三年級開設商務英語課程;為了擴大留學生的視野,還可以根據實際情況不定期開設包括宏觀經濟分析、企業發展及品牌建設、公平與效率關系、國際市場營銷、特許經營、孫子兵法與現代商戰、商務禮儀等講座;為了加強應用型人才培養,還要進一步拓寬第二課堂實踐教學內涵,根據不同年級的教學實際,設置商務文化體驗、商務實戰演練、經濟調研報告、畢業實習等多種形式的實踐活動,以補充和完善第一課堂的課程體系。
注釋:
①10所高校為北京大學、北京語言大學、北京師范大學、中央民族大學、北京外國語大學、北京第二外國語大學、復旦大學、上海財經大學、上海外國語大學、東北財經大學;5所孔子學院為美國南卡羅來納大學孔子學院、美國喬治梅森大學孔子學院、日本關西外國語大學孔子學院、法國拉羅謝爾大學孔子學院、加拿大麥克馬斯特大學孔子學院。
參考文獻:
[1]關道雄,商務漢語教材的范圍、內容和開放式架構設計[A],第八屆國際漢語教學討論會論文選[C],2005,666-667
[2]張向榮,經貿漢語本科課程建設芻議[J],黑龍江高教研究,2010,(7):150-152,
【中圖分類號】G64.1 【文獻標識碼】B 【文章編號】2095-3089(2013)22-00-02
一、研究的背景及意義
四川省委、省政府從2009年開始實施藏區“9+3”免費教育計劃,即9年義務教育加3年免費內地中職學校職業教育。大批藏區“9+3”學生遠離故土,進入內地中等職業學校學習,首先面臨的是語言問題。
如何突破語言關,讓“9+3”學生盡快適應當地學習生活,學到有用的知識和能力,是學生、學校急需解決的。我校自2009年開始接受藏區“9+3”學生,目前在校共計180名,筆者選擇具有代表性的一名學生追蹤了解其在當地漢語學習狀況、進入內地后漢語言學習適應的情況并分析,提出促進藏區“9+3”學生語言適應的策略與措施。
二、研究的實施
(一)研究對象的選取
本著便利和有效的原則,在我校“9+3”學生中選擇了拉姆做為研究對象。拉姆,女,19歲,自貢衛校護理156班學生,家住甘孜州新龍縣麻日鄉中立村(半農半牧區)。入學時學校摸底考試語文24分,在全班排在倒數第6名。通過在校兩年學習,拉姆各科成績全部通過,兩年成績排名位列全班第八名,目前正在自貢市第一人民醫院實習。拉姆從入學在漢語理解和運用上的困難,到最后完成學業,順利進入實習,經歷了藏區“9+3”學生普遍面臨的問題,能夠典型的體現藏區“9+3”學生的語言學習適應過程。
(二)拉姆的語言學習適應敘事
實際上我只有小學四年級水平。上小學時主要學習藏語、語文、數學。語文老師為漢族老師,上課只是讓我們讀,并不解釋,因此很多漢語能讀,但是不能了解意思,很多漢語還是從看電視知道的。平時候同學之間交流都用藏語交流。剛入學的時候,感覺很興奮,說實在的,我根本沒有想到過什么困難。但是上課時候我知道老師在講什么話,但聽不懂老師講話的意思,有點聽天書,我只有使勁的聽、強迫自己記。當時入學都快一個月了,我還理解不了醫學上“機體”是什么意思!“到內地學習,漢語真的很重要”拉姆主動說到。漢語知識差,意味著什么都聽不懂。
拉姆身為一名處在邊遠農區的藏族孩子,入學后感到學習吃力、聽不太懂的主要原因是當地的漢語教學水平差,學習基礎薄弱,語言溝通障礙。
學校針對我們,專門開辦了語文、基礎數學補習班,我覺得挺有用的。老師你給我找的語文補習材料、故事書我都認真學習,安排的語文作業我也認真去做,我還參加了普通話檢測,雖然只獲得“三甲”水平,我還是感到很開心。但是我性格內向,不太善于與別人溝通交談,我們班上成立了合作學習小組,對我漢語能力的提高幫助很大。一個小組的同學捆綁在一起,經常討論,不懂的我經常詢問她們,提高了我的漢語表達及理解能力。
拉姆在學校、老師、同學的幫助下,加上自身努力,迅速提高了自身的漢語能力及與人溝通交流的能力,為今后的學習打下了堅實的基礎。
三、拉姆學習情況分析
拉姆入學時學校摸底考試語文24分(總分100分,水平為自貢當地初一水平)。當時全校入學的“9+3”學生共有96名,語文最高分68分,最低分0分,平均40.8分。卷面上主要問題是漢字認知能力低下,字音辨讀能力低,拼音能力差,無法辨識相似字、易錯字的讀音;常用字詞掌握不好,無法正確區分和書寫同音詞、形近字;對詞義的理解上對常用成語接觸甚少,運用甚少,特別是不理解成語的感彩[1];同時書寫能力較差,缺乏基礎的閱讀知識,對記敘、描寫等常識都不能掌握,作文遣詞造句缺乏層次和想象力。
分析原因,可以看到甘孜州全州幅員面積1513萬平方公里,人口有813萬人,其中未成年人有2915萬。由于自然條件和區域成本差異,造成藏區教育點多、面廣、戰線長、投入大、成效小、發展不平衡,師資隊伍量少質弱且結構不合理,基礎教育水平薄弱[2]。漢語作為藏區重要的第二門語言,國家非常重視,大力在藏區推行藏漢雙語教學。全省大致形成了以下幾種類型的藏漢雙語教學模式:第一類除開設漢語文課程外,其它課程均用民族語文授課;第二類部分課程用漢語文授課,部分課程用民族語文授課;第三類除開設民族語文課程外,其它課程均用漢語文授課。雖然三種不同的雙語教學模式,但關鍵的師資上存在很大問題。調查數據顯示藏區中小學漢語教師中從專門的師范院校畢業教師只占56.9%,從專門的漢語言專業畢業也僅占51.8%,非漢語專業畢業而從事漢語文教學的占48.2%之多。還有這些教師中的一部分雖然是師范學院、漢語言專業畢業,但并非是漢語教育或漢語言文學教育專業畢業[3]。而語言是文化的載體,是文化的一部分。一個民族的語言特點,常常反映著這個民族的社會背景,文化和生活的特征。語言的使用離不開特定的社會環境。目前藏區的漢語教學中重視了語言形式的學習而忽視了語言在實際場合的運用,忽視了藏漢文化的差異,重視了文化知識層而忽視了文化理解層,忽視了將文化滲透到交際實踐中。很多藏區中小學漢語語文課堂只學習漢字卻無法學到連老師也不能理解的該漢語背后的詞義及其包含的感情與文化。如漢語中“油條”既有“長條形的一種油炸的面食”之意,同時作為面食的油條所具有的特點,“某某人是個老油條”中又有“世故圓滑、偷奸耍滑”的文化色彩。許多藏區學生完全不能理解是食品怎么又形容人,因而對相對深奧的醫學術語就更難于理解,如中醫中的“精”、“氣”、“神”等。拉姆所在新龍縣麻日鄉中立村,除開設漢語文課程外,其它課程均用藏語授課。漢語僅作為輔修科目,日常用語也為藏語,缺乏漢語學習的環境,因而漢語掌握能力更差。
與以往的民族學生擇優經培訓進入內地大學學習不同,“9+3”學生是初中畢業的藏區學生進入內地中職學校學習,學生年齡相對更小,只要學生愿意幾乎沒有門檻限制,導致人員眾多,缺乏相應的銜接教育,導致“9+3”學生漢語知識薄弱,理解能力不夠,成為不能適應內地學習的重要原因。語言問題幾乎是所有“9+3”學生首先要解決的第一道難題。
四、應對措施
1、在語音、詞匯、語法教學中滲透文化背景知識的教學是提高學生漢語水平的有效途徑。
“9+3”學生學習漢語,對她們來說就是第二語言學習。學習一門新的語言,不僅僅包括語言結構、語法知識,還需要理解語言本身所包含的文化因素。漢語的補習按照初中畢業生的基礎要求,從基礎知識、閱讀、作文等多方面進行補習。許多接受“9+3”學生的學校均開展了文化知識補習。教師在對學生進行文化知識的補習上,重點應該傳授科學、有效的學習方法,在語言教學中有機地融入文化教學。如:在詞匯的教學中注重文化傳承的背景知識的導入,將詞匯知識與文化含義適時融合;要盡量結合模擬情景,有針對性地介紹語言中包含的文化因素,并把語言放到具體的語用背景中進行教學;同時注重藏漢文化之間的比較。通過補習使學生有興趣學,學了能用,并用得恰當。通過語言文化知識的傳授,使藏族學生了解漢民族的文化傳統、風俗習慣、社交準則、心理狀態、思維方式等,從而開闊其學習的文化視野,培養其對漢語文化的直接領悟力和敏感度,使其適應漢語文化的環境氛圍,并能運用漢語準確地理解和表達[4],培養學生的跨文化交際能力。
2、漢語言學習與藏區當地文化相聯系,充分利用學生母語特點,提高學生學習熱情與自信心,提高漢語學習能力。
“9+3”學生遠離家鄉、父母,來到內地求學,因環境的改變,與人溝通受阻,學習基礎差,普遍覺得自卑。在“9+3”日常教學工作中,有意識將教學與藏區文化聯系起來,可以極大提高學生的學習積極性與熱情,克服其自卑心理。如在對學生講解漢語中姓名的組成與由來時,結合藏族姓名特點及含義詢問學生自身姓名的組成及含義,對比講解,受到學生熱烈歡迎。語言是人類共有的屬性,與人類思維有著密切聯系,是人類表達思維最有效的手段。人類的思維是有共性的,因此用來表達思維的語言也具有共性。充分利用母語正遷移與的負遷移作用,采用啟發式與對比式的教學方法,引導學生將藏語和漢語兩種語言進行比較、總結、歸納,突出兩種語言的相同和差異之處,充分發揮學生學習的主動性,更能利于學生理解和接受,提高漢語學習的能力。但這對內地中職學校語文教師提出了更高要求。
3、運用教師與學生、漢族學生與藏族學生“一助一”形式及小組合作學習,加強藏區學生與內地漢族師生交流,在日常生活學習中提高“9+3”學生漢語言能力的提高。
將“9+3”學生與教師、漢族學生“一助一”對應結成小組,通過日常生活學習的交流,強化學生漢語能力。筆者與拉姆結對后,根據其語文基礎,安排拉姆課余時間增加漢語閱讀量,布置她寫日記、作文等提高語文水平。同時漢族結對同學小莉課余時間主動與拉姆聯系,一起學習、玩耍,同時要求拉姆只能說漢語,不能說藏語,潛移默化,提高了拉姆的漢語表達能力和理解能力。除此之外班主任老師按照學生的學習成績、性格、居住地、性別等不同,本著“組間同質、組內異質”原則在班上建立合作學習小組。小組成員的學習成績、操行分全部捆綁在一起,在共同的目標下,小組成員必須經常在一起,面對共同的問題,討論學習,相互溝通交流。小組中漢語能力強的學生引領本小組其他學生對講課中不懂的部分理解、掌握,一方面增加了學生的了解與團結,提高了學生與人溝通交流的能力,同時相互影響,提高學生運用漢語的能力。
參考文獻
[1]李雪琴.義務教育階段四川藏區學生漢語文學業能力調查一甘孜州理塘縣個案分析[D]碩士學位論文.成都:四川師范大學文學院,2009
農村中小學語文教師師資隊伍能力和素質跟不上時代要求
尤為突出。主要表現在:師資學歷達標率相對較低(特別是農
村語文教師),觀念陳舊,實際教學水平達不到規定要求,知
識老化,手段落后。因此,要勝任新時代的語文教學工作,教
師們就得脫胎換骨,重塑自我,努力重建與現代語文教育相
適應的能力與素質結構。地市級開放大學是培訓在職中小
學教師的主要陣地。作為開放大學漢語言文學專業的教師,
我想就自己的實踐經驗來談談漢語言文學教育(師范方向)
與中小學語文教育應該實現對接,才更有利于促使這些在職
進修教師的語文專業素養和能力得到適應新時期的需要發
展,并在實際工作中有所建樹,從而更好地促進農村語文教
育的發展。下面就兩者之間的幾點“對接”來談談我的看法。
1 開放教育理念的對接
電大遠程開放教育是一種嶄新的教學模式,其最大特
征就是“開放性”,以開放的心態、開放的眼光和開放的姿態
引領教育的時代潮流,實現著教育的跨越和創新。新課標背
景下的中小學語文教育要求教育要面向生活、面向社會,關
注學生的情感和生命意識教育等等,打開了過去語文教育
只注重工具性教學的封閉狀態,呈現出開放多姿的人文性
生命氣象。因此,開放性大學漢語言文學專業(師范方向)的
教師義不容辭地要承擔起中小學語文教師靈魂塑造師的責
任,加強對新時代開放教育意識和理念的宣傳灌輸,從而讓
漢語言文學教育與中小學語文教育實現觀念和教育目標的
一致。
2 自主學習能力的對接
在學習方式上,開放教育以學員自主學習、個別化學習
為主,學員不再像傳統教學那樣由學校和老師領著走。他們
在老師的引領下,采取多種形式自覺學習。開放教育的課程
資源種類很多,如IP、VBI 課件、雙向視頻節目、教育臺節
目、教學平臺與本學科常用網站,觀看中央電大與省電大下
發的多媒體CAI 課件錄像帶、錄音帶,以及學校攝制的相關
教育教學活動錄像帶、光盤等。學員在學習過程中,通過充
分利用多媒體網絡和教師精心選好的資源片段,重點把每
一種課程資源的性質、特點、內容掌握好。新課標形式下的
語文教育強調以學生為主體、教師為主導,注重培養學生自
主學習的精神和能力,從而激活學生積極學習的內在欲望,
為終身探究學習打下基礎。實踐證明,中小學教師只要在開
放大學里接受過這種學習培訓,他們就會自覺地運用到教學
中,指導學生,把學生也變成會自己學習的人,實現開放大學
漢語言文學教育與中小學語文教育過程中學習能力的對接。
3 建構知識的對接
開放大學的學員大多來自基層,由于知識面窄、知識量
薄弱,他們中的大多數人往往不知道如何去建構知識。開放
大學的教師就要引導學員以正確有效的方式方法去建構知
識。以《中國現當代文學專題》為例,首先要讓學員掌握中國
現當代文學發展的脈絡,搞清發展的幾個主要階段,每個階
段都有哪些著名的作家、作品,這些作家、作品又分別屬于
哪些文學流派,各流派之間相互區別的藝術主張與藝術特
色是什么,流派與流派之間存在怎樣的相互聯系,學員能否比較熟練地畫出中國現當代文學發展的網絡示意圖來。其
次,能畫出示意圖還遠遠不夠,在掌握概貌的基礎上必須充
分利用課程資源,進一步深入學習某些重要的作家、作品,
輔導教師要有選擇地示范如何整合利用課程資源,如何從不
同角度深入解讀作家作品,從而引導學員舉一反三。輔導教
師根據信息反饋情況,通過組織學習專題討論、問題交流和成
果分享,進一步激活學員思維,優化學習策略,完善知識結構。
經過這方面培訓的教師再走上講壇,他們就會善于自主分析課
文、理清脈絡、構建新知,語文課就會變得靈動而新穎。
4 實踐能力和創新能力的對接
教育的最終目的是培養勇于實踐,積極探索,勇于創新
的人才。開放大學《漢語言文學專業(本科)教學實施方案》
要求培養“具有較寬闊的文化視野和創新能力,綜合素質良
好的漢語言文學實用型高級專門人才”,在專業業務上“具
有較強的文學分析鑒賞能力和寫作能力,能閱讀和檢索古
典文獻,具有一定的科研能力和實際工作能力”。由此可見,
培養學員的實踐能力和創新能力是地市級開放大學教師的
重要職責。
漢語言文學專業(師范方向)實踐性課程的建構可以充
分發揮中小學專家教師的實踐智慧,開設靈活而實用的第
二課堂活動,精心設計融學術性、專業性、知識性、綜合性和
實踐性于一體的系列講座。在具體的實踐環節,則可以通過
漢語言文學教育實踐、社會調查、閱讀實踐(作品鑒賞)以及
論文撰寫等活動,實實在在鍛煉和提高學員教學能力及寫
作能力。而在中小學語文教育中,強調“生活即課程”,引導
學生走出課本、走出教室、走進社會,從生活中積累素材,運
用知識,并積極地觀察自然、了解社會、思考人生,充分體現
語文的工具性和人文性的統一,發展學生的語文綜合素養。
生活是語文教學永遠的內容。從這個角度而言,開放大學實
踐教學很好地實現了與中小學語文教育回歸生活的理念的
銜接。
中小學語文教學大綱明確指出:要在語文教學過程中
培養學生的創新能力。為了讓中小學教師實現這一目標,開
放大學的教師在教學上就要引導學員不滿足于獲得現成的
答案或結果,鼓勵應用新方法、發現新問題、提出新見解,進
行多向思維,指導嘗試從多種角度去解讀文本,并善于把它
們綜合為整體認識。比如朱自清是散文大家,他的《綠》、《荷
塘月色》、《瀑布》等作品選入中小學教材可謂有口皆碑,在
中國現當代文學史上備受推崇。但臺灣作家余光中對朱自
清的作品就有非同常人的見解,認為“他的觀察頗為精細,
宜于靜態的描述,可是想象不夠充沛,所以寫景之文近于工
筆,欠缺開闔吞吐之勢。他的節奏慢,調門平,情緒穩,境界
是和風細雨,不是蘇海韓潮。他的章法有條不紊,堪稱扎實,
可是大致平起平落,順序發展,很少采用逆序和旁敲側擊、
柳暗花明的手法。他的句法變化少,有時嫌大俚俗繁瑣,且
帶點歐化。他的譬喻過分明顯,形象的取材過分狹隘,至于
感性,則仍停留在農業時代,太軟太舊。他的創作歲月,無論
寫詩或是散文,都很短暫,產量不豐、變化不多”。教師就是
要敢于引導學員接觸不同的見解、不同的聲音,以便拓展文
學視野,提高文學鑒賞能力。
5 運用現代信息技術導學的對接
開放大學的現代遠程教育,各種教學活動的開展、學習
過程的進行和學習資源的整合等等均與現代信息技術的使
用緊密地聯系在一起。輔學教師都具有駕馭現代信息技術
進行導學的能力,他們很熟悉現代遠程開放教育的全部或
相關技術手段,包括制作網頁、制作運用課件、操作自動答
疑系統和交流系統、使用多媒體技術等進行網上教學等。教
會學員掌握現代信息技術從事教學是一項基本要求。中小
學語文教育中以多媒體為主的現代教育技術得到了廣泛的
運用,并顯示出它獨有的優勢,成效顯著。語文多媒體教學
能夠激發學生的學習興趣,培養學生的想象力,增強學生的
寫作興趣,提高學生對課文的賞析能力。但對于農村中小學
語文教師來說用現代教育技術教學卻是一個薄弱環節,因
此,到開放大學進修學習,無疑為他們今后使用現代信息技
術進行語文教學架設了橋梁。
6 實現豐富人文關懷的對接
教師的人文關懷在一定程度上可以彌補遠程教育學員
在人對多種媒體的格局中人氣不足、友情缺乏、教學場不強
等缺憾,也可以糾正成人教育的知識化傾向,同時還可以激
發、培養學員自主學習的積極性。文學是人學,只有當它真
正進入了人的心靈,才能讓人體會各種生活滋味,從而豐富
情感、陶冶性情、塑造靈魂。因此,漢語言文學教師首先會通
過營造欣賞氛圍,讓優美的文學作品陶冶人、塑造人。同時
增加教學情趣,用多種指導形式關注人、引導人。如教師在
電話答疑時,一接通電話首先應問候學員,在答疑過程中做
到熱情、耐心,語言風趣、優美,盡量贊賞學員的進步與收
獲,鼓勵學員不懈努力,體現出教師對學員的關心和以學員
為本的高度認真負責的師德風范。構建交往互動的教學機
制,以對話合作方式激發人、解放人,這樣有助于建立學員
的學習集體感,使他們逐漸養成互相關心、平等合作的做人
習慣。這與中小學語文教育強調的語文教學要注重人文性
和構建師生民主關系是一脈相承的,有利于中小學語文教
師向學生展示美好人性的一面,并自覺培養學生豐厚的人
文關愛,發展其人文品格。
參考文獻
[1] 漢語言文學專業(本科)教學實施方案./file_
post/display/read.php?FileID=8403.
[2] 余光中論朱自清的散文./qinhuai/wenhua/moban.
jsp?article_id=196.
[3] 試論《追憶似水年華》./photography/gif/f5/-