時間:2023-04-01 09:52:40
序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇英語本科專業論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。
一、 應用型本科英語專業的培養目標
在中華人民共和國教育部高教司2012年頒布的《普通高等學校本科專業目錄和專業介紹》 有關英語專業建設的規范中提到英語專業的培養目標是:“培養具有扎實的英語語言基礎和廣博的文化知識并能熟練地運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才。”要求學生具備:“掌握運用專業知識發現、分析、解決問題的綜合能力、創造性思維能力和科學研究能力”。在此基礎上,應用型本科英語專業重點培養符合經濟社會發展對英語專業人才需要的應用型人才,更加強調學生的實踐活動,注重其應用能力的培養。
二、 翻譯方向教學的特點
翻譯是一種認知活動、一種技巧、一種藝術,是一種專業的交流工具。(仲偉合,穆雷)不同于一般英語專業,翻譯方向教學具備以下幾個特點:
1.重視實踐教學。翻譯本身就是一個實踐過程,因此翻譯方向的教學非常重視實踐環節。開設的課程緊密圍繞翻譯理論與實踐,結合各領域的專業知識,指導學生在實踐中學習、摸索、體會翻譯這個復雜的語言轉換過程。翻譯的技巧要在反復的實踐中才能得以掌握。
2.培養雙語運用能力。英語翻譯涉及到英漢兩種語言的應用與轉換,不同于普通英語專業主要注重英語語言能力的培養,翻譯方向兼顧培養學生中英雙語的運用能力。翻譯的藝術只有在具備熟練運用雙語的條件下才能得以展現。
3.關注跨文化交際意識。翻譯是一個跨越不同文化,連接不同文明的交流工具,這就需要學生在實踐中提升跨文化交際意識,從文字中感受文化差異,并跨越語言和文化的障礙準確有效地傳遞信息。
三、 傳統翻譯類學術論文的普遍問題
從選題上來看,根據多位學者的調查統計,相較于文學或文化領域,英語專業的學生真正選擇翻譯理論研究方向的相對較少(張春芳,2009),這是因為翻譯方向的參考資料相對來說專業度高,抽象難懂,有的研究涉及大量的數據收集和統計,這些都使學生望而卻步。從形式上來看,英語專業傳統的畢業論文要求學生用全英文進行撰寫。這對于翻譯這一強調雙語運用能力的領域來說無異于“瘸腿跑”。這樣的形式使學生在畢業環節中更多的重視了英文表達能力,卻忽略了漢語表達能力的鍛煉。從效果上來看,目前本科生的論文普遍存在論文東拼西湊,質量不佳,甚至在答辯時還不清楚基本概念,也講不清所涉及的基本理論的現象。這就是因為學生在撰寫論文過程中沒有將理論與自己所經歷的實踐活動相結合,因此對于理論的理解也只停留在了表面文字上。基于以上傳統畢業論文形式與應用型本科英語專業翻譯方向培養目標間出現的落差,對于傳統畢業論文進行改革讓畢業論文形式多樣化,就顯得尤為重要。
四、 論文改革方式
畢業論文,是大學本科教學的最后一個環節,是對整個大學階段學習的回顧與總結,是學生綜合能力的體現。對于英語專業的學生來說,論文寫作更是語言的一次綜合性的訓練,是學習深化與升華的重要過程。它既是學生學習、研究與實踐的全面總結,又是對學生綜合素質與實踐能力的一次全面檢驗,翻譯作為一個實踐性很強的專業,畢業論文環節更應該將訓練重點放在實踐上,并且兼顧中英雙語表達能力的訓練。切實貫徹教育部高教司提出的“培養學生掌握運用專業知識發現、分析、解決問題的綜合能力”這一要求。設計出適合應用型本科人才培養目標和符合學生實際特點的畢業綜合訓練模式。
參考MTI(英語專業碩士)的畢業環節設計,學生可以采取參與翻譯實踐并撰寫翻譯實踐報告的方式完成畢業論文。學生在導師指導下選擇從未有過譯本的中外原文本進行翻譯。出于對于學生雙語能力訓練的考慮,原則上要求學生選擇與翻譯譯文相反的語言進行實踐報告的撰寫。如:
進行漢譯英原文字數不少于5000字漢語的翻譯實踐,并寫出不少于3000字的漢語實踐報告;或英譯漢原文字數不少于3500英文單詞的翻譯實踐,并寫出不少于2000英文單詞的實踐報告。
所有翻譯活動不拘泥于第四年完成,可累計完成。
基本步驟為:
1.學生自主聯系客戶或尋找符合要求的題材確定翻譯內容。通過此環節可以讓學生直接與翻譯市場接軌,了解行業需求,建立翻譯職業服務意識。
2.根據工作量組隊或獨自在指導教師的指導下完成翻譯任務。在應用型本科培養方案中,學生是教學和實踐的主體,在此實踐活動中充分調動學生的參與積極性,培養其分工合作意識,以及獨立思考、分析問題、解決問題的能力。在此過程中教師指導學生如何查閱資料、借助各種翻譯輔助工具進行翻譯,起到監督、啟示、引導的作用。
3.組織校審并在規定時間內提交譯文。經過多輪校審學生要嚴格按照委托方的要求提交譯文。
4.對翻譯過程中遇到的典型案例進行分類整理。學生完成翻譯任務之后要對所經過的整個翻譯環節進行系統的回顧,找出其中具有典型意義的案例進行分類總結。不同于學術類傳統論文,要求學生從自己的實踐作品出發,用自己的實踐成果作為素材完成報告。這可以使學生更加細致地思考和整理翻譯流程中的具體環節,用審視的角度看待自己的翻譯作品。
5.根據所學相關翻譯理論知識與技巧對案例進行細致分析。注重引導學生理論與實踐相結合,運用理論解決實際工作中遇到的問題。也可以使學生可以對課本上的理論知識有更深層次的理解。
6.提出解決問題的方法和策略。從實踐中來再回到實踐中去,學生通過對實踐活動的總結和思考,提出自己對特定問題的觀點,以及針對翻譯過程中遇到的問題和困難找出有效的解決方法和應對策略,真正做的有所感悟、有所收獲。
論文評價方式為:
翻譯實踐報告從選題、工作量、結構、案例分析、語言和譯文質量等幾個方面進行綜合考核。翻譯部分評分可以參照英語專業八級考試的評分標準,從忠實度和通順度兩方面對學生的翻譯作品進行評價。
五、 總結
根據應用型本科的培養目標和翻譯方向的教學特點,提出英語專業翻譯方向畢業論文改革的方式,即學生參與翻譯實踐并撰寫翻譯實踐報告的形式,譯文語言和實踐報告語言兼顧中英雙語。使學生在參與完整翻譯環節后,對整個實踐過程進行反思,充分運用其所學翻譯理論技巧、訓練雙語表達能力、案例綜合分析能力和實際解決問題的能力。從而真正實現培養應用型人才的目標。
參考文獻:
[1]中華人民共和國教育部高等教育司.《普通高等學校本科專業目錄和專業介紹》[M] 北京:高等教育出版社.2012.
[2]賈軍紅.英語專業本科畢業論文工作改革方案探索[J].宜賓學院學報.2013.
[3]李淑敏,閔悅.應用型本科教學體系初探[J].大家.2011.
[4]穆雷,鄒兵等.翻譯碩士專業學位論文參考模板探討[J].學位與研究生教育.2012.
中圖分類號:G64 文獻標識碼:A
A Tentative Study of the Dissertation Innovation of English Undergraduate
PAN Qinfen
(College of Foreign Languages, Zhejiang University of Technology, Hangzhou, Zhejiang 310023)
AbstractThe current situation of the English undergraduate dissertation is not so satisfying. The main problems include the lack of innovation in choosing the topic and the related materials, the lack of logic in organizing the structure, the lack of fluency in using the language and the inconsistence of the format. This paper mainly discusses the possibility of dissertation innovation of the English undergraduate from the viewpoint, material, and the form and suggests that the innovation ability of the English undergraduate be developed through the cooperative work of the authorities, the teachers, the student staff as well as the students.
Key wordsEnglish major students; dissertation; innovation
畢業論文寫作是英語專業培養計劃中必不可少的實踐環節,也是《中華人民共和國學位條例》規定的大學本科教育的必要環節,可以考察學生的綜合能力,評估其學業成績,其主體實踐者是學生。從論文的選題,可以考察學生在專業知識領域的創新能力,從論文的結構,可以考察學生的邏輯思維能力,從論文的寫作,可以考察學生的基本語言能力。畢業論文也是考察教師教學成敗的有效手段,是最為直觀的檢測教學成果的方式。
畢業論文是展示學生創新能力的一個重要窗口。早在2000年制定的高等學校英語專業《英語教學大綱》(以下簡稱《大綱》),就已經十分重視學生能力的培養,把創新能力作為重中之重來強調。在人才培養目標中,明確提出要注重培養學生“獲取知識的能力、獨立思考的能力和創新的能力”。對于畢業論文,“評分時除了考慮語言表達能力外,還應把獨立見解和創新意識作為重要依據。”《高校外語專業教育發展報告(1978-2008)》也指出“切實提高學生的英語語言技能,有效改進教學方法,著力培養他們的創新能力是今后數年擺在英語專業面前的主要任務。”
1 英語專業本科畢業論文現狀
畢業論文作為一項系統工程,歷時長,跨度大,包括選題、申報、開題、初稿、修改、定稿、評閱、答辯、歸檔等環節,在教師指導學生畢業論文寫作的過程中,常常會遇到諸如選題鮮有新意、材料拼拼湊湊、結構不甚合理、語言錯誤百出、格式不一而同等問題。究其原因,不難看出,除了語言因素,邏輯思維能力、創新能力的欠缺,仍是英語專業本科畢業論文存在的主要問題。除此之外,沒有圍繞所學知識進行相關的實踐活動,或者說沒有理論聯系實際,也是造成畢業論文人云亦云,沒有新意的一個原因。沒有心得,當然不可能寫出有新意的文章。最后的結果是,畢業論文成了他人觀點的堆砌和拼湊。對學生來說,畢業論文成了沒有辦法、倉促應付的環節。而對于指導教師來說,畢業論文成了費時、費力,卻收效甚微的教學環節。這不符合《大綱》中關于重視學生能力培養的精神。
2 英語專業本科畢業論文的創新
在高等學校外語專業本科教學評估方案(征求意見第三稿)中,學生的畢業論文被劃入到了檢驗教學效果下的反映學生創新能力的一欄里。可見,畢業論文不該只是資料的整理和重排,而應該反映學生對相關問題的一定的獨立見解和創新。畢業論文在內容上可以有所創新。論文所討論的“相關問題”能反映社會和時代特征,具有理論價值或實踐意義,這是創新。從不同視角、不同觀點來討論畢業論文中的“相關問題”,這也是創新。畢業論文寫作中使用實踐中新發現的材料,這同樣也是創新。
不僅如此,畢業論文在形式上也可以有所創新。根據不同類型高校的英語專業、不同專業方向、不同層次的學生,可以嘗試不同形式的畢業論文。畢業論文的新模式是對課程改革的延伸。以翻譯方向為例,翻譯課改的直接好處是學生參與大量的翻譯社會實踐活動,獲得第一手材料。而畢業論文形式上的創新正是以大量的翻譯實踐活動為基礎,使學生有機會學以致用,理論聯系實際,杜絕了抄襲的現象。
對于翻譯碩士專業學位論文的撰寫形式,教育部學位辦[2007]78 號文件對《翻譯碩士專業學位研究生指導性培養方案》有以下規定,MTI 學位論文除了研究論文形式外,還可以采用項目、實驗報告等形式。項目主要指學生在導師的指導下選擇中外文本進行翻譯,字數不少于10000 字,并根據譯文就翻譯問題寫出不少于5000 字的研究報告。實驗報告指學生在導師的指導下就口譯或筆譯的某個環節展開實驗,并就實驗結果進行分析,寫出不少于10000 字的實驗報告。
那么,本科學生的畢業論文是否也可以借鑒以上的兩種形式呢?以浙江工業大學為例,英語專業的高年級段開設有翻譯理論與實踐(英漢、漢英互譯)、口譯、實用翻譯等翻譯方向課程,翻譯課程已形成體系,而且翻譯理論與實踐(英漢、漢英互譯)課和口譯課都進行了教學改革。此外,我校英語專業學生還有短學期做翻譯大型練習的傳統,每年有“翻譯大賽”, 暑期有全省英語糾錯活動,高年級的同學還成立了翻譯社團,積極參與翻譯社會實踐活動。所有這些,都為學生畢業論文新模式的嘗試提供了扎實的基礎。
3 實現創新的舉措
有一個現象值得大家反思:有些同學學習成績不錯,但畢業論文卻寫得不怎么樣。究其原因,主要還是創新能力不足。因此,要實現畢業論文的創新,首先必須培養學生的創新能力。而創新能力的培養,除了學生自身的努力,還需要教學管理者、論文指導教師、學工人員的聯動配合。
3.1 從教學管理者層面
首先,教學管理者要根據《大綱》要求,合理制定培養計劃中的課程及專業實踐設置。課程設置可以針對培養目標進行拓展,增加社會科學、自然科學等領域的知識,以拓寬學生知識面,激發學生的學術研究熱情,培養學生的思辨能力和創新能力。專業實踐設置要以課程為基礎,可以針對各個方向課程設置短學期大型作業或者專項社會實踐活動,增強學生運用知識的能力,并允許學生以社會實踐活動為素材,開展畢業論文的撰寫。其次,要加強對畢業論文指導教師的選拔,推進導師制的實施,并且嚴格控制指導學生人數,保證指導時間和指導質量。建議在大三年級實行導師制,根據學生的興趣和愛好,選取相應學科的導師,在專業知識及相關課程上予以指導。第三,要開展各種學術交流活動,使學生有機會拓寬視角,開闊眼界,形成良好的學術氛圍。
3.2 從教師層面
授課教師要改變傳統的教學模式、考試模式,改進教學方法,利用現代化的教學手段,倡導自主學習、研究型學習,采用開放式、合作式、發現式、研究式等教學模式,激發學生的學習興趣,提高他們的邏輯思維能力和創新能力。除此之外,論文指導教師還要加強自身的學術修養,熟悉學術前沿,引導學生開展畢業論文的創新。
3.3 從學工層面
學生工作管理者要積極配合專業,開展豐富多彩的第二課堂活動。通過讓學生成為老師的教學助手、科研助手等形式,鍛煉學生的能力。要積極動員學生參加學校的大學生科技創新活動。并把課外實踐、研究、創新等活動納入綜合考評體系,鼓勵學生進行創新。
除了創新能力的培養,為推進學生畢業論文創新,還要做好畢業論文的動員、組織和指導工作。各院校的英語專業要設立畢業論文領導小組,制定工作細則,完善規章制度,解決疑難問題。在畢業論文撰寫的過程中要根據實際情況,適當調整論文進程,盡量減少學生的考研、專八考試、實習、求職等對畢業論文的影響,保證學生有充裕的時間查找資料,與指導教師進行面對面的交流,并選取自己感興趣而又切實可行的方向或選題。為避免畢業論文選題重復,缺乏新意,還要嚴把選題關。可以公布近幾年的學生論文題目,要求學生不得重復選題,在此基礎上,再請指導教師、學科方向負責人等把關,督促學生開展畢業論文創新。除此之外,對論文的評定也要做到科學、合理。要注重學生論文寫作的過程,把論文開題報告和文獻綜述、論文寫作和修改以及答辯情況等納入學生畢業論文成績評定體系,以保證論文的質量和創新。
4 結語
英語專業畢業論文的創新,是撰寫畢業論文的意義所在,為此,廣大外語教師和英語專業學生付出了很多努力。英語專業畢業論文無論在視角上、觀點上、材料上還是在形式上,都可以創新。培養學生的創新能力,需要教學管理者、教師、學生工作管理者和學生四者聯動,缺一不可。在強調畢業論文創新的過程中,指導教師有時也會面臨各種困惑。比如“如何衡量本科學生畢業論文的創新”,“創新能力與語言能力哪個更為重要”。要解決這些困惑,需要我們外語教育工作者不斷地探索并為之做出不懈的努力。
本文為浙江工業大學教學改革項目JG0836研究成果
參考文獻
二、本科生導師介入下的英專畢業論文指導模式探究
[作者簡介]王煥玲(1972- ),女,河南南陽人,南陽理工學院文法學院,副教授,研究方向為漢語言文字學、寫作教學。(河南 南陽 473004)
[中圖分類號]G647 [文獻標識碼]A [文章編號]1004-3985(2013)35-0167-02
應用型本科高校的漢語言文學專業旨在培養具有扎實的漢語言文學基礎知識和理論,具備較強的語言文字表達能力和較高的文學審美鑒賞能力,系統掌握文化傳播或中文教育理論及相關技能的高級應用型專門人才。近些年來漢語言文學專業學生畢業后主要從事中小學語文教學、網絡編輯、報紙雜志編輯、辦公室文秘、廣告文案策劃與寫作等工作,這些崗位對漢語言文學專業畢業生的寫作能力都有比較高的要求。就漢語言文學專業的畢業生而言,寫作能力是最能彰顯本專業人才優勢的素質之一,也是社會對漢語言文學專業人才的基本要求。為了培養學生的寫作能力,漢語言文學專業一般都會開設基礎寫作、應用寫作、廣告文案寫作、新聞采訪與寫作等寫作類課程,這些課程是漢語言文學專業的核心課程,學生寫作能力也是漢語言文學專業學生必備的基本能力之一。
一、應用型本科漢語言文學專業寫作類課程存在的問題
1.課程開設缺乏持續性和系統性。寫作能力是漢語言文學專業學生必備的基本能力之一,對學生寫作能力的培養和訓練應該貫穿大學四年的學習之中,并且應該符合學生的認知規律,適應學生的就業需要。但是目前很多應用型本科高校寫作類課程一般只在低年級開設,缺乏寫作能力訓練的連續性。
2.課程重理論、輕實踐。為了強化學生的寫作能力,教師必須在課程理論講授的同時設置一些實踐教學環節,但是很多高校的寫作類課程在實踐教學環節安排上尚屬空白,即便有的安排了實踐教學環節,也被教師安排為課堂練習,沒有真正讓學生走出課堂,走進社會,在社會實踐中提升寫作能力,應用型人才培養的理念無法得到實現。
3.缺乏激勵機制,無法調動教師實踐教學的積極性。與傳統教學方式相比,實踐教學需要教師付出更多的精力,但是由于目前高校缺乏相應的激勵機制,導致寫作類課程的任課教師缺乏進行實踐教學改革的積極性,致使實踐教學流于空談。
二、調整專業課程體系,科學設置寫作類課程
漢語言文學專業應該從專業的高度來設置寫作類課程,保證學生每個學期都有寫作類課程,保證每位學生在大學期間都能夠有專人負責指導和監督,保持寫作訓練的連續性,讓寫作能力訓練不斷線。從一年級開始結合學生的其他專業課,根據學生的認知規律,逐步開設基礎寫作、應用寫作、新聞采訪與寫作、廣告文案與寫作、應用寫作綜合訓練、企業內刊編輯、學年論文、畢業論文等課程,這樣從基礎知識和理論到具體文種的寫作到綜合寫作,循序漸進地培養學生的寫作能力。
1.第一學年:奠定基礎階段。新生在入學伊始,教研室便為其指定專業指導教師,由專業指導教師指導學生大學四年的專業發展,結合漢語言文學專業的就業趨向,為其制定明確的專業發展目標。寫作能力是學生的專業核心能力之一,專業教師應對學生四年的寫作學習提出指導意見和明確要求,可要求學生四年中完成100篇文章的寫作任務,每年完成篇目在25篇左右;寫作類課程的考試成績必須為良;必須在校內文學刊物和網站上發表一定數量的文章。
2.第二學年:技能練習階段。這一階段主要開設基礎寫作、應用寫作兩門基礎課程。基礎寫作課程主要講授寫作的基本理論及知識,教會學生如何提煉文章的主題、如何選取材料、如何布局謀篇、如何錘煉語言等,從各個環節教會學生基本的寫作技巧和方法,要求學生能夠在賞析佳作的基礎上運用各種基本文體寫作。在基礎寫作的基礎上進一步開設應用寫作課程,教師通過對各種應用文體知識和寫法的講解,通過各種應用文體訓練,使學生能夠進行行政公文、事務文書和專用文書的寫作。這一階段要求學生完成30篇以上的作品。
3.第三學年:專業提高階段。在第二年的基礎上使其進一步學習新聞文體和廣告文案的寫作,要求學生能夠在校內外刊物上發表一定數量的新聞稿件,能夠進行簡單的廣告文案與寫作。漢語言文學專業的畢業生畢業后很大一部分會進入企業,從事企業文化宣傳工作,因此漢語言文學專業有必要開設一門企業內刊編輯課程,這門課程開設時可集中進行,教師通過帶領學生走進企業,使學生接觸企業內刊,了解內刊運作的程序和編輯組稿的要求,指導學生參與企業內刊的編輯。這種集中實踐的形式,將會很好地提升學生的綜合寫作能力,特別是新聞文體的寫作能力。學年論文課程是漢語言文學專業必開的寫作課程之一,這門課程一般開設在三年級的下學期,使學生在掌握基本的專業知識和寫作技能的基礎上初步進行專業論文的寫作,這門課程能夠使學生在較高層次上對專業知識與寫作技能加以整合,培養專業的審美體驗能力、綜合分析能力和創新表達能力以及專業論文的寫作能力。
4.第四學年:應用驗收階段。在這一階段,可以設置三門綜合性的實踐課程:應用寫作綜合訓練、學年論文、畢業論文。應用寫作綜合訓練課程主要通過為學生設置相關實踐情景,讓學生在模擬情境中進行各種文種的寫作,強化之前的寫作課程的理論及能力,使學生具備較高的應用寫作能力;學年論文和畢業論文是漢語言文學專業本科畢業生必須進行的專業論文寫作環節,也是對學生四年來專業課學習的總結和驗收環節,訓練和測試學生的專業綜合研究能力和專業論文寫作能力。
三、強化實踐性教學環節,搭建實踐教學平臺
1.增加寫作類課程課內實踐時數。為了突出學科的應用性,培養學生的專業技能,漢語言文學專業大都開設了應用寫作、新聞采訪與寫作、廣告文案與寫作等實踐性很強的課程,但是由于傳統思維定式的影響,寫作類課程的教師往往忽視了實踐教學環節,在制訂培養方案的時候,這些寫作類課程的實踐時數或者為零,或者比例相對較小,即便一些高校的漢語言文學專業安排了寫作類課程的實踐教學環節,但是由于受到學術型、理論型教學模式的影響,這些課程的實踐教學環節往往被理論授課環節所替代,課內實踐環節往往形同虛設。因此,要提高學生的應用寫作能力,必須調整專業人才培養方案,增加寫作類課程實踐環節的比重,最好能將理論與實踐的比例保持在31 的水平,這樣才能將實踐教學落實下去。另外,為了確保實踐教學環節能夠確實被執行,我們還應該有詳細的課內實踐大綱。
2.開設寫作類集中實訓課程。為了強化漢語言文學專業學生的寫作能力,我們應在高年級開設不同種類的集中實踐課程,如應用寫作綜合實訓、企業內刊編輯等課程,這些課程既有對學生專用文種寫作能力的綜合訓練,也有對學生專業綜合寫作能力的訓練和考核。這些集中實訓課程可以改變傳統的教學思路和模式,讓學生利用這個機會參與到實際工作中,提前了解未來的工作崗位對學生寫作能力的具體要求。例如擔任應用寫作課程、企業內刊編輯課程的教師可以把學生帶到相關企業,使學生在企業集中實習,參加企業的行政工作和企業內刊編輯工作,讓學生在實踐的過程中了解行業對專業能力的需求,更好地鍛煉學生的讀寫能力和采編能力。
3.搭建校內外實踐平臺。寫作能力的培養不僅僅需要理論知識的傳授,更需要學生能夠在實踐中練習。因此學校和寫作課程的教師應該為學生搭建良好的校內外實踐教學平臺。教師可以利用學校的文學刊物和校園網絡,使之作為學生習作發表的陣地,鼓勵學生參與院校的文學刊物,激發學生的寫作興趣。學校應該加強對外聯系和合作,建立多家專業實習基地。學校可以利用周末和節假日把學生分期、分批地派到企業,參與企業的行政管理工作和文化宣傳工作,例如撰寫日常行政工作文案、企業策劃宣傳文案、企業內刊文案等,學生在實踐活動中能夠真正了解到行業對學生寫作能力的需求,從而能夠及時調整自己的學習方法,更好地將課堂上的理論知識融會貫通,也更早地適應了社會的需求。
四、實施激勵機制,鼓勵教師開展實踐教學
應用型本科漢語言文學專業學生的專業基本能力包括漢語閱讀能力、漢語寫作能力和交際能力等。在大學四年的學習中,為了重點培養學生的寫作技能,監督學生的學習過程,督促學生加強平時的寫作,需要給每位學生指定一位責任導師,由導師負責指導、監督、跟蹤學生的寫作。為了加強寫作類課程的實踐教學環節,也需要寫作課程的任課教師投入極大的時間和精力去研究課程教學模式和教學方法的改革。目前許多應用型本科高校實踐教學無法深入推動,其原因之一在于任課教師缺乏主動性、積極性,深層的原因是高校缺乏對實踐教學環節工作的激勵機制。指導老師為學生批改文章、帶領學生參加企業實踐活動總是在課外進行,教師不能得到任何形式的補助,而且這些活動耗費教師很大的精力,使其無法集中精力搞科研,而社會實踐的成果又無法作為教師晉升職稱的要件,因此許多教師在課程的實踐教學中將實踐教學環節改為理論環節,把學生禁錮在課堂內、書本的教條上,使寫作課程的教學與社會嚴重脫節,背離了設置寫作課程實踐教學環節的初衷,也就無法實現應用型人才的培養目標,這是許多應用型本科高校面臨的一個普遍的問題。
因此,要提高學生的綜合寫作能力,必須進行實踐教學改革,必須使專業指導教師有足夠的熱情和精力,這就要求高校建立一定的激勵機制:鼓勵青年教師參與實踐教學改革,鼓勵教師深入企事業單位頂崗實習,積累實踐經驗;對積極參加實踐教學改革的教師實施資金補助;對參加實踐教學改革的教師在職稱評定時予以職稱晉升政策的傾斜;為教師創造實習、實踐環境等,這樣才能激發教師指導熱情,切實提高學生的寫作能力。
五、緊密結合實際,探索各門課程實踐教學模式的改革
各門寫作課程的教師要結合漢語言文學專業的人才培養目標,根據課程自身的內容和性質,逐步探索各門課程的實踐教學改革。基礎寫作課主要培養學生基礎文體的寫作能力,教師可組織學生參加社會實踐、鼓勵和幫助學生創辦文學刊物、利用網絡平臺寫作等方式進行實踐教學方式的探索,特別是在當今網絡技術發達的時代,基礎寫作課教師應該鼓勵學生撰寫博客文章,鍛煉學生的寫作能力;應用寫作課程旨在培養學生的應用文種的寫作能力,教師可通過創建新的實訓模式、編寫切實可行的實訓方案、校企合作辦刊等方式進行實踐教學探索;新聞采訪與寫作課程實踐性較強,更應該創建開放式互動式寫作教學平臺進行實踐性教學改革,而不是拘泥于傳統的文本和案例,應該想辦法把學生拉出校園,發現身邊的新聞,隨地取材,切實提高學生的實際采訪與寫作能力;廣告文案寫作課程也要研究各行業對廣告文案寫作教學的要求,探索課程的實訓模式,從而使學生的學習和寫作能夠與社會實踐接軌,切實提高學生的實踐能力。
[參考文獻]
一、引言
本科畢業論文是本科人才培養的最后一個重要的綜合性實踐教學環節,是學生培養計劃中不可或缺的一部分。在英語專業教學中,畢業論文的撰寫不僅有助于英語專業學生鞏固大學四年所學的基本理論、知識和語言技能,而且有利于培養本科生創新思維、獨立分析與解決問題的能力以及科研能力等。畢業論文寫作不但具有本科教學中其它教學環節所不能替代的實踐性和綜合性作用,同時也是衡量和檢驗高校本科教學工作質量的一個重要環節。2012年3月出臺的《教育部關于全面提高高等教育質量的若干意見》中,特別強調要“強化育人環節,加強實踐教學管理,提高實驗、實習實訓、實踐和畢業設計(論文)質量”。然而,近年來,各高校畢業論文質量普遍下滑,引起了教育界的廣泛關注。基于這一現狀,筆者以本校英語專業2012級和2013級部分畢業生為研究對象,通過問卷調查和訪談等形式來分析探討本校英語專業畢業論文存在的問題,并擬提出改進措施,以期為今后畢業論文質量的提高提供一定的參考依據。
二、基于問卷調查的對比研究
1.問卷設計。為了提高問卷調查的有效性,在開展問卷調查之前,筆者所在課題小組成員對我校外語學院2012級論文指導教師(43名)開展訪談,并對指導教師所反映的問題進行了記錄。基于前期的理論綜述和指導教師反饋,本組成員將問卷調查設計為29個問題,其中前27個問題為選擇題,后兩個問題為開放式問答。問卷調查的內容涵蓋了論文撰寫前的準備階段,論文撰寫過程階段以及論文撰寫后的評價階段存在的主要問題,每個階段涵蓋不同的側重點。論文撰寫前,著重了解學生對于畢業論文的重要性認識,了解學生選題出現的困難以及學生對于論文指導教師的評價。論文撰寫過程中,主要側重于學生論文撰寫中的難點,主要存在于論文撰寫時間、論文文獻查找以及語言組織能力三個方面。論文撰寫后,著重了解學生對于論文的答辯管理評價、論文的評定管理評價以及論文的質量管理評價三個方面。
2.問卷實施。本問卷設計完成之后,本課題組5名指導教師首先抽取各自指導論文的2012級學生共計80進行了問卷調查,于答辯結束之后開展了問卷調查的數據收集和整理工作。發下問卷調查80份,回收有效問卷78份。本課題組成員針對問卷調查中出現的問題進行了研討,并提出了改進措施。具體措施如下:(1)加強學生對于畢業論文重要性的認識;(2)加強指導教師與學生的溝通,將學生的興趣與教師的研究方向相統一;(3)增加指導教師修改論文次數;(4)適當延長論文撰寫時間;(5)提高文獻查找能力;(6)加強培養學生的語言組織能力;(7)加強答辯過程的過程管理;(8)規范論文評定標準;(9)加強論文的質量管理。本課題組成員一致在2013級的論文指導工作中堅持這九項措施,在2013級的論文指導工作中嚴格要求。隨后本組成員收集各自指導論文的2013級學生共計80進行了問卷調查,發下問卷調查80份,回收有效問卷80份。隨后開展了問卷調查的數據收集和整理工作,分別形成了對照組和實驗組。
3.問卷調查結果和討論;經過兩次的問卷調查和統計,本組成員獲得了數據,并對此進行數據分析,具體分析如下:
表1和表2收集的是論文撰寫前學生準備撰寫論文的數據對比。表1數據表明,實驗組較對照組對論文的重要性要明顯提高,這組數據說明加強論文重要性教育是必要的,只有充分認識到論文撰寫的重要性才能調動學生撰寫論文的積極性和創造性。表2數據顯示出實驗組比對照組在選題與教師一研究方向一致性有所提高,這也與本組指導教師在選題階段與學生加強溝通有直接的關系。說明學生論文選題受指導教師影響較大。學生選題與教師的研究方向一致性的提高,也有利于教師發揮自身專L,利于論文指導工作的展開。
表3至表6收集的是論文撰寫過程中的撰寫時間,修改次數以及學生存在主要的困難的數據對比。以上數據顯示實驗組教師修改學生論文次數明顯高于實驗組,這個結果在另外一項問題(你對你的指導教師是否滿意)中也得到數據支持,學生對于教師的論文修改次數的提高有積極的評價。同時實驗組比對照組撰寫畢業論文時間普遍長1到2周,該數據對比使老師在實驗組加強論文指導和監督的結果,同時也是實驗組學生重視論文撰寫的體現。對于學生論文撰寫中出現的困難,表5體現的論文撰寫中查找文獻途徑受限,該數據對比表明實驗組的上網查閱文獻比例高于對照組,實驗組中完全不查閱文獻的情況沒有出現。反映出本組指導教師在實驗組學生中加強文獻檢索指導,學生網上檢索文獻的能力有所提高。另外表6中實驗組和對照組在論文撰寫中,語言組織一直是難點。不少學生習慣用翻譯軟件組織語言,致使全篇論文中式英語隨處可見。該數據說明語言的積累并不是一蹴而就的,學生的語言基礎決定了學生的語言組織,與指導教師的指導并無直接關聯。
表6至表9收集的為論文撰寫后學生對相關的評價數據對比。以上數據表明,實驗組比對照組對答辯過程、論文評定和論文質量管理方面的評價明顯提高,說明本組指導教師對實驗組的論文答辯、評定、管理三方面的改進與優化提高了學生對以上三項的結果評定。因此,規范論文考核、制定科學合理的畢業論文評價和管理體系對于提高畢業論文質量有著積極的意義。
三、結論
通過對我院2012級和2013級畢業論文質量管理分三個階段進行實證研究和分析,表明提高論文質量必須做到如下幾點:一是要加強學生對畢業論文的重視,需要通過各種形式的教育,使學生都能從思想上認識到畢業論文的重要性。二是要充分發揮指導教師的指導作用,合理安排教師的工作量,保障教師的論文指導時間。三是管理層要加強畢業論文過程監控,規范畢業論文評價和管理機制,從制度上保障畢業論文工作的開展。問卷調查法是本研究的主要方法,由于問卷調查樣本不夠大,被調查者人數有限,一定程度上也影響了本研究的實證研究結果。
參考文獻:
[1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[2]穆風英.英語專業本科畢業論文的調查和與思考[J].徐州師范大學學報,2001(4):138-142.
[3]楊宇紅.英語專業本科畢業論文的調查和反思[J].蘇州科技學院學報(社會科學版),2009(3):108-112.
[4]張奕,王健.構建多維化的英語專業本科畢業論文管理體系[J].中國高教研究,2005(9):71-72.
[DOI]10.13939/ki.zgsc.2016.05.138
畢業論文是本科學生畢業前要完成的最后一個實踐教學環節,是對所學專業知識和技能的一次綜合考核,寫好畢業論文具有重要意義,畢業論文不該淪為一種形式。但目前由于種種原因,很多高校的市場營銷專業畢業論文的總體質量和水平不容樂觀,對畢業論文教學環節的改革已經十分迫切和必要。
1 市場營銷專業畢業論文環節存在的主要問題
(1)學生對畢業論文重視程度不夠。本科生畢業論文寫作通常安排在畢業前的第七個學期末或第八個學期初,這個時段正好與學生尋境、業務找就業單位時間相沖突,面對現在嚴峻的就業形勢,學生將主要精力都投入到尋找工作或者考研、考公務員等各類考試中,對于需要進行市場調研才能完成的畢業論文重視不夠,有些學生甚至從網上全盤下載,敷衍了事。尤其是已經簽訂就業協議或者已經在崗實習這部分學生剛剛參加工作,對工作流程等還不是很熟悉,工作比較忙,資料收集也有一定的困難,一些學生認為工作已經落實了,對畢業論文的撰寫就放松了要求,不能及時與指導教師溝通匯報,造成了專業畢業論文整體質量偏低。
通過調查顯示,有57.1%的學生寫畢業論文的目的很簡單就是想順利畢業,拿到文憑。大學文憑不僅是學校對學生四年來學習成果的一個肯定,也是決定學生自己能否順利就業的一個敲門磚;而寫作動機是綜合運用大學所學知識和鍛煉自己思考問題解決問題的能力的分別占到20%,這部分人可能會選擇繼續深造;剩余2.9%的學生對自己寫畢業論文的動機不明確。
(2)學生畢業論文寫作水平偏低。市場營銷專業是一個實踐性較強的專業,學生在校期間除了對基本理論知識的學習外,更看重對專業技能的培養,而且在培養方案中也沒有安排相關寫作課程,這就使得學生寫作能力的培養缺失。同時,市場及用人單位對學生的英語、計算機能力比較看重,因此,學生將大部分時間與精力用于考取各種資格或等級證書上,平時對于寫作并無過多重視,在進行畢業論文寫作時,往往感到力不從心。從近幾年市場營銷專業的畢業論文輔導過程看,許多學生對畢業論文感到無從下手,論文選題陳舊或多人類似,有些選題脫離所學專業或準備從事的崗位。學生缺乏查閱、檢索等獲取信息的能力,材料運用不當,尤其不重視實際調研,很少有第一手資料,很多同學直接從網絡上復制粘貼,抄襲現象嚴重,導致論文結構內容雷同。有的學生不知道如何寫摘要和提煉關鍵詞,多數學生不會寫文獻綜述,因為擔心論文,而導致寫作口語化嚴重,語言表達不通順,缺乏專業的、規范的學術用語。
(3)對畢業論文過程管控不夠嚴格。雖然學校有明確的畢業設計(論文)實踐環節組織管理辦法,但面對的是全校所有專業,所以并不夠具體細致,市場營銷專業雖然近兩年也有公布關于畢業論文寫作規范的指導意見,但是形同虛設,沒有引起足夠重視。在第7學期確定指導教師后,畢業論文選題、擬定提綱和撰稿環節缺乏系統地監督和管理,只是規定了提交終稿和答辯的時間。由于一些學生畢業實習結束后不能按照學校要求準時返校,論文指導多是通過電話、郵件等形式,所以畢業論文指導過程難以監控。一些學生和老師并沒有認真對待畢業論文的寫作與輔導過程,嚴格執行管理辦法,敷衍了事。在論文最終的答辯和評定成績環節,鑒于畢業設計(論文)成績不及格會導致學生不能畢業,進而影響其就業,所以老師在評定論文時感覺很為難,常常不自覺地對學生“開綠燈”,這也造成學生“重就業、輕設計”的錯誤心理。
(4)畢業論文安排時間不盡合理。一般學校要求在第7學期末安排畢業論文工作,分配畢業論文指導教師后,學生就放假回家了。第8學期的前8周是畢業實習,學生在校外實習過程中,一來適應工作沒有多余的精力和時間來撰寫論文,二來無法利用學校的圖書館資源,很多學生苦于無法查找資料而難以完成論文。脫離學校,和論文指導教師多是電話、郵件等非面對面的溝通,一些學生缺乏自覺性,老師也很難監督論文寫作過程。再返回學校已經是第8學期的第9周,距離論文答辯只有一個半月的時間,這時候做論文十分匆忙緊張,論文質量自然難以保證。調查顯示,有13%的學生認為把畢業論文放在第6學期更合適,有65.2%的學生認為把畢業論文放在第7學期更合適,簡言之,多數學生希望把畢業論文的時間提前,留出更多的時間和精力放在找工作上。
2 市場營銷專業畢業論文改革的思路
(1)端正思想,引起重視。采取課堂、講座、畢業生經驗分享等多種形式,加強對畢業論文工作重要性的宣傳,使每個畢業生正確理解畢業論文的重要性及其內涵。在專業教學環節,專業老師應有意識地對學生畢業論文、畢業實習和畢業就業方向等進行引導,讓學生在日后的學習中對自己的職業規劃、發展方向逐漸形成一個清晰的概念,并且能應用到最后的畢業論文中,這樣就能使學生對畢業論文引起重視,產生興趣,而且有利于今后的就業。
(2)培養寫作能力,提高學術素養。首先使全體專業老師認識到畢業論文的重要性,在日常教學和作業要求方面更加緊密地結合畢業論文的要求,讓學生在平時加強基本功的訓練,并開始思考畢業論文的選題方向。通過學年論文、實習報告、課程設計等環節,加強對學生選題、語言運用、寫作規范等基本學術素養的培養。提前介入對學生的畢業論文教育,將畢業論文涉及的規范、內容和格式要求等以專題講座、宣傳資料等形式介紹給學生,而且要使學生有針對性地進行練習。通過調查顯示,92.8%的同學認為畢業論文寫作前,專業老師有必要舉辦“畢業生論文寫作指導”培訓,這樣可以提高畢業生的論文寫作能力。說明絕大多數同學已經意識到了自身的寫作能力欠佳,并有改進的意愿。
(3)加強管理,規范論文指導過程。切實做好畢業論文階段的教學管理工作,從選題、擬定提綱、開題、下達任務書、教師指導、初稿檢查、實施進度、答辯評審、總結歸檔等各環節的管理工作都要引起足夠重視,制定出明確的規范標準和要求,對畢業論文指導過程的管理應該具有系統性與嚴謹性。同時,將畢業論文的相關管理辦法或指導意見傳達到每一位老師和同學,使每個畢業生和指導教師都明確畢業論文的工作進度、紀律、內容要求、評分標準及答辯要求,真正提高認識,實現專業技能和畢業論文成果的有效結合。校外做論文的學生應該有指導過程記錄,并嚴格履行論文輔導的時間和次數要求。學生最終的畢業論文成績應由指導教師成績和答辯成績兩部分構成,并嚴格按照成績評定標準考核,不得對已就業的學生無原則亮綠色。
(4)調整畢業論文寫作時間,提前安排指導工作。為了解決學生就業與畢業論文寫作在時間上的沖突,可以將畢業論文撰寫的時間調整一下,提前到第6學期末或第7學期初來安排畢業論文工作。這樣學生就有更充裕的時間來查閱文獻、收集資料,進行畢業論文寫作的各項前期準備工作。在畢業論文撰寫過程中,可以和指導教師進行面對面的溝通交流,很多問題更容易得到解決。同時還可以帶題參加畢業實習,在工作的同時調查研究,收集資料,使畢業論文更加理論結合實際,避免內容過于空泛。通過調查顯示,52.2%的學生花費兩個月的時間完成畢業論文設計,約17.4%的學生認為三個月才能完成。可以看出對待畢業論文,大部分學生還是認為畢業論文的任務重,工作量大,應該花費較多的時間和精力。因此,提前更早的安排畢業論文工作對于學生和指導老師在時間和心理上都是更好的選擇。
3 結 論
綜上所述,畢業論文的寫作過程,是一個培養學生思維嚴謹性、語言表達邏輯性和解決問題創新性的過程,是一個專業知識凝練、升華和發展的過程。寫作能力的提升不但有利于學生做好崗位工作,更為重要的是創作過程中獲得的隱性知識和思維方式會使學生終生受益。因此,應該不斷探索和改革畢業論文教學環節,提高學生的畢業論文寫作水平。
參考文獻:
0 引言
文獻綜述也稱研究綜述,是指在全面掌握、分析某一學術問題或研究領域相關文獻的基礎上,對該學術問題或研究領域在一定時期內已有研究成果、存在問題進行分析、歸納、整理和評述而形成的論文。文獻綜述一般要對研究現狀進行客觀的敘述和評論,以便預測發展、研究的趨勢或尋求新的研究突破點。文獻綜述雖不是本科生論文必備的一個章節,但卻是論文撰寫的起點,能夠幫助學生找到選題的切入點和突破點,避免重復勞動。但英語專業本科生在撰寫學位論文的過程中,在文獻綜述的部分普遍存在文獻搜集不全、閱讀不深、僅羅列信息、個人觀點多或故意突出個人觀點的重要性等問題,直接結果就是論文的選題重復性特別高。造成這些問題的原因除態度、研究能力不足之外,也曝露出批判性思維能力的缺失,因為文獻綜述的“綜”性需要學生歸納、總結、提煉,而“述”作為評論則需要學生具備批判的能力、辨析的能力,能夠發現問題最終達到提出解決方案。
1 文獻綜述撰寫方面存在的問題分析
探究英語專業本科生學位論文文獻綜述部分存在問題的根源,大概有如下幾個原因。
1.1 不會搜集文獻,不懂何為“綜述”
不可否認的是,有些本科生不懂得何為文獻綜述,這也是我們看到很多本科生的論文中引言或介紹部分僅僅是作家、作品的介紹或某些理論的介紹。也有些學生根本不會搜集文獻或由于資料搜集范圍或方法不當,未能將有代表性的資料完全納入研究的范圍,或僅僅根據自己的喜好選擇材料,斷章取義。
1.2 故意突出自己研究的重要性
因論文指導工作過程中已強調要避免選題重復,選好研究度,盡量做有意義的研究。很多本科生由于學術積累不夠或思考不深入,便故意在綜述中漏掉或弱化某些研究成果,或者放大已有研究的不足,以便突出自己研究的價值和意義。這樣做的結果就是選題不當,重復研究。
1.3 簡單羅列,“綜”而不“述”
有些本科生可以在閱讀相關文獻的基礎上撰寫綜述,但僅僅是將前人的觀點羅列出來而不能進行系統分類、歸納和提煉,內容雜亂,缺乏內在的邏輯,與選題連接牽強附會。
1.4 態度不認真,敷衍了事
因為跨專業考研、實習機會、跨行就業等原因,不乏一部分學生對學位論文重視程度不夠,此種原因在本文中不予探討。
綜上,除了“不懂”和“不愿”的原因,述評能力差是造成學生無法完成文獻綜述任務進而優化選題的主要原因,而前文提到,述評能力是批判性思維的一個反映,那么如何提高批判性思維能力的培養呢?
2 專業學習中的批判性思維能力的養成
批判性思維在能力上體現為可以解釋、分析、評估、推論、說明和自我校正。能夠理解和表達極為多樣的經驗、情景、數據、事件、判斷、習俗、信念、規則、程序或規范的含義或意義,包括歸類、理解意義和澄清含義。能夠識別意圖和陳述之間實際的推論關系、問題、概念、描述或其他意在表達信念、判斷、經驗、理由、信息或意見的表征形式,包括審查理念、發現論證和分析論證。能夠評價陳述的可信性或其他關于個人的感知、經驗、境遇、判斷、信念或意見的描述;評價陳述、描述、問題或其他表征形式之間實際的或意欲的推論關系的邏輯力量,包括評價主張,評價論證。能夠識別和維護得出合理結論所需要的因素;形成猜想和假說;考慮相關信息并根據數據、陳述、原則、證據、判斷、信念、意見、概念、描述、問題或其他表征形式得出結果,包括質疑證據、推測選擇和推出結論。能夠陳述推論的結果;應用證據的、概念的、方法論的、規范的和語境的術語說明推論是正當的;以強有力的論證形式表達論證,包括陳述結果、證明程序的正當性和表達論證。能夠監控一個人認知行為的自我意識、應用于這些行為中的因素,特別在分析和評估一個人自己的推論性判斷中應用技能導出的結果,勇于質疑、確證、確認或改正一個人的推論或結果。子技能包括自我審查、自我校正。批判性思維的傾向是求真的、開放的、系統的、分析的。
關于英語專業學生的批判性思維的“缺席”還是“在場”,前人已有多篇論述。思辨能力作為一項核心競爭力,是優秀人才的重要素質。而大學作為優秀人才培養的搖籃,理應將思辨能力作為其最具價值的教育目標之一。1998年,由多國高等教育領導者組成的國家高等教育合作組織將思辨能力視作決策者的重要能力,認為大學教授思辨能力等核心技能的目的就是要使學生將來成為更高效的職場人士和負責任的公民。我國的《高等教育法》和《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010―2020年)》盡管并未使用“思辨能力”或“批判性思維”等語詞,但都明確提出,高等教育的任務是培養具有創新精神、創新能力的高級專門人才。作為文科專業學生,英語專業生除了語言技能外,應該擁有較強的批判性思維能力。我們可以通過課程設置、教學方法和教學理念的更新來實現批判性思維能力的培養和提高。
2.1 專業課程設置
通過在培養計劃中強調批判性思維培養的要求,在課程設置上可以添加諸如辯證法、邏輯、辯論方法等方法課,演講與辯論、思維與寫作等實操課,語言學、文學、文化、哲學、社會學等拓展課,要求學生掌握一定的理論、方法,進行實際的操練,并能夠展開比較,因為這一過程定會引發討論和思考,提高邏輯、批判能力。
2.2 考查方式的改革
實施動態的監控與考核,形成性評價與終結性評價結合,改變一張考卷占據大比例的考核現狀,這樣學生才能更注重參與到整個過程中來,并且也更能考查學生的批判性思維能力。
2.3 注意教學理念和教學方法的更新
現在學生的認知途徑早已不局限于傳統的課堂,各個學校也在積極參與并推動教學改革。在既有的課程設置中,教師可以嘗試的是教學理念的更新和教學方法的變革。改變傳統的輸出和接受的模式,強調學生的參與和自主學習,強調啟發和開放式結尾問題的設置,傳統授課方式和seminar、workshop等方式的結合,課堂和在線學習的結合等,均有助于提高學生的思考和批判能力。
3 結語
文獻綜述過程中曝露的學生批判性思維的缺失只是學生批判性思維缺失的一種表現,除了提高批判能力,也需要專門訓練等對策來解決。在說與寫的語言輸出過程中,學生不能分析、歸納、評論,提交自己觀點的例子亦不鮮見,其原因也非幾條能夠概括,但是,如果教育者意識到這個問題并采取行動,即先從最基本的課堂教學開始,學生的批判性思維能力一定會有提高。但正如與寫文獻綜述的一個原則相呼應的是,我們必須恪守欣賞與批判并行的原則,為達到批判地提出自己的觀點的目標,多賞讀、涉獵經典,是先行一步的。
【參考文獻】
[1]黃源深.英語專業課程必須徹底改革――再談“思辨缺席”[J].外語界.2010(01).
〔2〕李梟鷹.文獻綜述――學術創新的基石[J].學位與研究生教育. 2011,9.
[3]孟金蘭,董艷芬,鄭凌云,王建紅,汪勝.本科生文獻綜述撰寫能力分析[J].衛生職業教育,Vol.25 2007 No.23.
[4]任文.再論外語專業學生的思辨能力:“缺席”還是“在場”?兼論將思辨能力培養納入外語專業教育過程――以英語演講課為例[J].中國外語,2013(01).
[5]時俊卿.撰寫文獻綜述應注意的問題[J].教育科學研究,2004,7.
1.引言
嚴格說來,聽、說、讀、寫、譯五個方面的技能在任何一門外語的學習中都處于同等重要的位置,很難說孰重孰輕。若非要進行比較、分個伯仲,在以上幾項技能中,寫的能力當屬最重要。這是因為,寫作能力的高低往往會直接決定外語學習中聽、說、讀、譯等技能方面的好壞。英語寫作能力強,則有可能直接促進英語聽、說、讀、譯能力的提高。反之,如果一個人的英語寫作能力一般,就很難想象其英語的聽、說、讀、譯的水平與能力會好到哪里去。難怪在語言學領域內,有人提出了“一切課程均為寫作課。”(All courses are writing courses.)的主張。
作為畢業必要條件的英語畢業論文的寫作更能反映學了近四年英語專業課程的英語專業畢業生的綜合英語能力。用英語語言撰寫畢業論文的寫作過程,實際上是英語專業學生大量閱讀有關語言學、文學、經貿、跨文化交際、英語學習、翻譯實踐與理論等選題方向文獻背景知識的輸入過程。同時,用英語撰寫畢業論文的過程是英語專業大四學生輸出其近四年專業知識習得的過程,學生過去近四年所學的關于基礎英語、英語閱讀、英語聽力、英語寫作、英漢互譯、語言學、英語國家與文化等方面的知識,往往在整個畢業論文的撰寫過程中得以體現。另外,用英語撰寫畢業論文也能反映學生的英語邏輯思維能力和英語語言的組織及表述能力,論文寫作的敘事論理過程能很好地體現學生的邏輯思辨能力。可以說,投入近半年時間寫成的英語畢業論文能從很大程度上反映英語專業本科學生的英語專業素養。作為英語學術論文寫作課程教師和多次同時指導英語專業三本和一本、二本學生撰寫畢業論文的導師,筆者發現,相比英語專業一本、二本學生而言,獨立學院英語專業本科學生撰寫英語英語畢業論文的能力相對薄弱。下面筆者以指導的溫州大學甌江學院17位2010級英語專業本科學生撰寫的英語畢業論文為例,窺探獨立學院英語專業本科學生英語學術論文撰寫能力的現狀。
2.英語學術論文寫作中存在的種種問題
雖然經歷了大一、大二階段基礎英語、英語寫作、英語口語、英語寫作、英語閱讀,以及大三、大四階段高級英語、筆譯、口譯、英美文學、英語國家與文化、語言學等課程的學習和熏陶,但是很多即使通過了英語專業八級考試(TEM8)行將畢業的英語專業本科學生在其英語畢業論文寫作過程中還是存在大量的錯誤,有的錯誤叫人忍俊不禁,有的讓人看了會暴跳如雷、不忍卒讀。
2.1單詞拼寫錯誤
筆者發現,行將畢業的英語專業本科畢業生普遍存無法正確拼寫英語單詞的困難。一方面,許多學生未能記住不少英語原形動詞的正確拼寫形式,另一方面,他們往往拿不準一些動詞的現在分詞形式、過去分詞和過去式的正確拼寫形式。同時,一些名詞的復數、副詞和形容詞的比較級和最高級的拼寫形式也令他們感到頭疼。與以往一樣,在指導溫州大學甌江學院17位2010級行將畢業的英語專業本科學生撰寫英語畢業論文的過程中,筆者花費了大量的時間和精力、一遍又一遍修改他們出現的英語單詞拼寫錯誤。以下是學生在Word工具欄下的“拼寫和語法”識別功能的幫助下還存在的英語單詞拼寫錯誤案例:
(1)As we all known,China is not only a big country with a large population.
(2)Listening,speaking,reading,writting and translation are equally important in learning a foreign language.
(3)The Frist Primary School of Shangcheng town,Longwan detrict,was brought up in September 1949...
(4)It is ture that reading makes a full man.
(5)There many different kinds of problem in the translation.Many causes have contributed to this phenomena.
(6)They never learn a word in deep,what they master just the surface.
(下劃線由筆者所加,下同。)
2.2字母大、小寫錯誤
英語單詞字母大、小寫拼寫錯誤是獨立學院英語專業本科畢業生英語畢業論文撰寫過程中的又一常見錯誤。不少學生似乎不知道或者忽視了英語單詞字母大、小寫的如下規定:每個英語句子的首詞首字母始終要大寫;專有名詞中的實詞的首字母要大寫而虛詞的首字母要小寫(位于句首時例外);普通名詞表特指時其首字母要大寫;分號后面句子的首詞首字母要小寫等。舉例如下:
(1)As the development of globalization,china’s relation with other countries has become more and more closer ,especially in the area of economy ,culture and technology.
(2)In the late 20th century,western scholars began to further study abbreviations by employing cognitive linguistics,computational linguistics and psychological linguistics.
(3)Translation of Public Signs in Wenzhou city of syntax errors is also a wide range of variety.
(4)As everyone knows,Coca-cola is American famous trademark.In China,it has been translated into“可口可樂”,the transliteration“可口可樂”of the brand name “Coca-cola” not only keep the formal rhythm,but also make customers know what is it when they heard this brand.
2.3英語措辭錯誤
用恰當的英文詞匯表達恰當的意思是英語學術論文寫作的一大要求。然而,筆者發現,眾多獨立學院英語專業本科學生在英文行文措辭方面存在較大困難,往往存在詞不達意、犯中式英語的毛病。舉例如下:
(1)The translator should pay attention to improve their own professional quality.
(2)At present,Wenzhou city public language translation still exist many problems,such as death problem translation,hard translation and printing,spelling,grammar errors.
(3)There have many different kinds of problem in the translation.
(4)In general English,there are many words often used in our daily life.
(5)Medical English vocabulary is rather large,may be on general dictionary has collected more than 56,000 thousand items.
2.4標點符號使用混亂
標點符號在寫作與翻譯中的意義與作用非同尋常,對同一句子使用不同的標點符號會使句意相應發生變化。標點符號的使用不當,除會造成誤會外,甚至會給自己或他人造成巨大的損失。山東淄博一公司因協議錄入失誤,點錯逗號,從而損失35萬元[1],這一事件便說明了小小標點符號的重大意義。
漢語本無標點,現代漢語中的標點是借用英文標點而來的,在具體使用中又與英文行文標點略有不同。如:漢語的省略號為六點“……”,而英文行文表省略則用三點“…”;漢語中的句號為“。”,而英文則用“.”;漢語有頓號,英文卻無,而用逗號取而代之;漢語有書名號,英文則用下劃線或斜體字表示作品名;英文直接引語中說話人后用逗號,而漢語卻用冒號。另外,漢語中表選擇時也不用英文中的“/”符號,而用括號“( )”。只有在通曉中、英兩種語言文字標點使用原則的前提下,在中英文寫作時方不致出現標點使用上的尷尬和錯誤。然而,筆者發現,獨立學院英語專業本科學生在英語畢業論文的撰寫過程中存在大量標點符號使用不當的現象。舉例如下:
(1)Many English major students want to be a translator in the future,but their translate skill is not so well,their knowledge is not so broaden and the most important is that their vocabulary is small.
(2)People may wonder why it grows so rapidly?
(3)There are a lot of different usages of nouns,all the general terms such as the name of company and team and other proper nouns;
(4)Therefore,a large number of French vocabulary blend into old English,old English lost a lot of inflection,Middle English was formed.
(5)The ancientness mainly put up in the vocabulary usage,it remained and raised a large number of vocabularies which is become the “obsolete words” in British English.
2.5句法錯誤
英語句法的正確與否在很大程度上直接決定整個英語學術論文的質量高低。英語寫作中的句子成分的正確使用、主謂一致、句子銜接、人稱照應、時態、語態、語氣等,都是英語學術論文寫作中應該重點關注的問題。筆者發現,英語句法錯誤是獨立學院英語專業本科學生寫作英語畢業論文面臨的最大障礙,句法方面的錯誤可以說俯拾即是。
(1)Search on the Internet,there is only a few information about the definition of the words “unusual meaning”.
(2)When referred to how to illustrate “etiquette”,we can put it into two parts.
(3)From the investigation,the author have found:(1)88% of respondents rate recognized the importance of E-C translation competence in English learning.
(4)We all know that the role of the brand names is complex.It must perform a number of quite different functions satisfactorily.
(5)As China are presenting itself as one of the mayor partner for the world main economies,with much attention attached to different aspects of a real China,the English speaking countries not only interested in the Chinese economy system,but also the cultural background for familiarizing with the Chinese way of thinking and doing things,as the Sunwu has said in his strategy guiding book that if you know your opponent well,you can win a competitive edge and save half your work in gaining a victory,so does in the cooperation between different countries.
(6)So most of time when they do translation,the don’t know how to choose the right meaning of the word,sometimes they use the common meaning of the word,because they just know this one,which lead to the translation is not so pleasure.
(7)However,for people in England,they attached great importance to localism.
3.問題分析
獨立學院英語專業本科學生撰寫英語畢業論文的能力較為薄弱,這已是不爭的事實,其原因可歸納為以下三點。
3.1英語基礎薄弱
事實表明,很多獨立學院英語專業本科學生在中小學階段就沒有打好英語學習的基礎,很多學生還不知道基本的英語句子寫作規范、不了解英語單詞的分類和大小寫要求,未記住眾多英語單詞的正確拼寫形式,更不用說各種詞類的語法變化形式,不知曉或不記得英語行文標點符號的寫作規范要求。薄弱的基礎直接決定了其在撰寫英語畢業論文的過程中無法正確地拼寫英語詞匯、無法正確地遣詞造句和準確地使用標點符號,更不用說用正確的英語語句和詞匯來進行推理和論證了。
3.2學習方法欠妥
處于信息時代的獨立學院英語專業本科學生過多地依賴電子媒體來學習英語,英語專業教師用PPT和其他電子媒介來授課,學生用手機來查英語單詞,一切與英語學習的方式都依賴電子媒介和快餐式的教學手段及方式。其結果是學生根本記不住英語單詞的拼寫形式,不了解英語單詞的具體用法,不會運用所學單詞正確地遣詞造句,記不得各種句法規范。由此獨立學院英語專業本科生很多都變成了只會說些不標準的英語,能聽懂一些簡單的英語對話,而不會用正確的英語進行讀寫的現代“英語文盲”。
3.3疏于第二課堂的學習
英語并非中國人的母語,這就注定了英語的學習是困難的。要學好英語,就得下工夫提高英語的聽、說、讀、寫、譯、唱能力。然而,筆者的調查問卷表明,絕大多數獨立學院的英語專業本科學生的第二課堂學習做得不理想,鮮少有學生每天用英文寫日記,很少有學生經常用英語與外籍人士交流,沒有幾位學生堅持每天收聽英語廣播,幾乎沒有學生反映他們交了英文筆友,也沒有發現有學生喜歡練習演唱英文歌曲,少有學生在課后用筆記法復習英語單詞及其用法,沒有幾位學生有興趣參加“英語角”并講英語。獨立學院大多數英語專業本科學生的英語基礎本身就弱,而后天又疏于第二課堂的學習,從而制約了其英語學術論文寫作的能力和水平也就不足為怪了。
4.提高獨立學院英語專業本科學生英語學術論文寫作能力之我見
改變獨立學院英語專業本科學生英語學術論文寫作能力和水平薄弱的現狀,關鍵在于學生本人。要提高其英語學術論文寫作能力,獨立學院英語專業本科學生應做到以下兩點。
4.1必須重視第二課堂的學習
筆者發現,獨立學院英語專業英語畢業論文寫得較好的學生往往都十分重視第二課堂的學習。英語畢業論文撰寫過程中的遣詞造句、行文表述和敘事論理都與第二課堂的學習密切關聯。一位英語畢業論文寫作獲優秀成績的學生反映,她堅持每天寫英文日記,看到外籍人士就有沖動――想講英語的沖動,每年都訂閱《21世紀》英文報紙等。
的確,堅持寫英文日記是學生提高英文寫作能力與水平的最可行的途徑。大凡文豪或語言大師的語言積累與造化,無不從寫日記開始。英語專業本科學生應與以英文為母語的外籍人士交筆友,感受他們原汁原味的文風。還要每天收聽半小時的英文廣播、觀看健康向上的英語電影,以及對報紙刊雜志或筆友的行文造句模仿與吸收到自己再創造,通過持之以恒地練習,從而最終獲得成功的喜悅。凡事唯手熟耳,英語學術論文寫作能力的提高也不例外。
4.2回歸傳統筆記學習法
電子媒介在方便英語專業本科學生學習英語的同時,大大制約其英語聽、說、讀、寫、譯的能力。很多獨立學院英語專業本科學生患上了英語“寫失癥”,無法準確拼寫單詞,不能正確運用句法表達思想。有鑒于此,獨立學院英語專業本科學生應該回歸傳統的筆記學習法,每天用筆記憶單詞的拼寫和用法,記憶句法規范,用筆復習、整理學習的各種語法知識,從而為英語學術論文的撰寫打下基礎,否則,要寫出高水平的英語學術論文將永遠是個美夢。
5.結語
一、教育技術學本科專業現狀
1.教育技術學本科專業點的現狀
至2008年,我國有224個教育技術學本科專業點,已經成為我國近幾年來發展最快的專業之一。[[1]]包括教育軟件工程、現代遠程教育、信息技術教育、數字媒體技術等多個培養方向,專業性質有師范性、非師范性和半師范性三種,開設院校已從開始的師范院校發展到目前綜合性、理工科、農業、民族學院等不同性質的院校。但有不少院校存在專業基礎深度不夠、專業性質不明確、克隆教學內容和課程體系、教學與實驗條件不具備等問題。[[2]]
2.教育技術學本科專業培養目標存在的問題
楊改學總結了我國教育技術專業各個時期的培養目標,[[3]]從早期的“四種人”(電教課的教師、電教技術人員、電教研究人員和電教管理人員)到當前的“四種人”(具有創新能力的研究人員、新媒體的開發與研究人員、教育技術學課程教師、信息技術課的教師以及管理人員),本專業的培養目標越來越寬泛,越來越注重對學生創新能力及研究能力的培養,使學生的適應范圍由學校走向企業等各種行業。但是具體到各個院校的教育技術學專業則存在著“輕實踐目標、輕創造目標和對社會需求缺乏了解、閉門造車”等問題,[[4]]出現了同構現象,不論學校層次、規模、類型都要培養成為“教學過程和教學資源的設計、開發、利用、管理和評價”的復合型人才,顯然是和學校的實際情況不相吻合的。
3.教育技術專業課程體系龐雜老化
由于教育技術學科是綜合性的應用學科,其專業課程涉及教育學、心理學、傳播學、多媒體技術、網絡技術等技術性學科,因此一些院校的教育技術學本科專業開設的課程龐雜,課程設置求大求全,大有將學生培養成集數學、物理、計算機科學、電視編導、教育學為一體的全才教育論文,但實際上形聚神散,在教學過程中,往往因課程繁多,分散了學生的學習時間,使學生對所學的知識根本無法消化吸收,學而不精,知而不解。這種狀況的直接后果就是導致學生所學“廣度有余,深度不足”,缺乏專業人才的不可替代性,造成了在就業過程中的尷尬境地。但造成課程設計不合理的根本原因還是在于培養目標不明確。
另外,有一些院校的教育技術學專業開設比較早,沒有及時調整課程設置,許多課程與現實的教育技術實踐需要脫節。[[5]]還有一些院校存在“因人設課”和“因無人而不設課”的現象,不注意課程銜接,沒有整體優化課程體系,導致許多課程在內容上出現大量重復;對于專業技能課程,講授多操作少,教學脫離實際論文開題報告范文。[[6]]
4.教育技術學專業教學方法單一,實踐環節薄弱
當前的教育技術學專業教學中,教學方法單一,以課堂講授為主,輔以少量的實驗。這種教學方法雖有利于系統地講授知識,但忽視了學生在學習過程中的主體地位,從而影響了學生學習的主動性和能動性,不利于學生提高學習興趣,增強專業素養以及主動地開展學習。另一方面,課堂講授方法主要依托教師的口頭語言,輔以板書等向學生傳遞信息,其表現信息的方式和手段單一,表現能力和信息量有限,傳遞的教學內容比較抽象,而該學科中包括許多直觀性內容、技能性內容和過程性內容,難以表現教育論文,影響了學生對教學內容的全面掌握。
教育技術專業的實驗(實訓)教學主要有常規性實驗、制作性實驗和教學技能訓練性三種類型。但是不少院校的教育技術專業往往忽視教學技能訓練,所開展的常規性和制作性實驗也多是驗證性實驗,這樣的實驗多依附于理論課,沒有留給學生探究的空間,學生按照詳細的實驗步驟,在老師的指導下,學會一些基本操作,至于什么時候需要什么樣的操作,在基礎性驗證性實驗中都沒有涉及,指望這樣的實驗來培養學生的應用能力是行不通的。
二、教育技術學本科專業應用型人才培養策略
1.培養目標——明確研究領域,選擇培養方向
教育技術學研究的領域應該包括“學習資源和學習過程的設計、開發、應用、管理與評價”,但是“專業”與“學科”是不同的概念,從學科研究范疇出發確定的培養目標是不合適的。如果每一所學校的教育技術專業都要囊括這理論與實踐的五大范疇,那么這種“大而全”的專業教育必將使眼高手低,學生不能勝任具體的實踐工作。如果一個學校的教育技術專業教育面向的是整個教育技術領域,那么其課程將十分龐雜。要求培養具有扎實的教育技術學基本理論,能夠進行各級各類學校的信息技術教育,能夠開展數字媒體研究及開發技術,能夠從事教育軟件工程和進行現代遠程教育,具有較高的文化素質、科學素質、工程素質,具有獲取知識的能力、媒體設計與開發能力、教學系統使用維護與管理能力、教學系統設計能力的人才,這樣的綜合型人才幾乎是信息技術教育的全才,其在大學階段所要學習的課程就太多了。[7]
培養目標要具體說明培養什么樣的人,是以能力要求、專業領域和職業類型或方向來限定的。[[7]]教育技術學專業是一個跨學科的新型專業,也是一個交叉跨度較大的專業,而本科生在四年中所能接受的信息量是有限的,不可能將這樣一個交叉學科的所有系統知識都納入學習的范圍,這就決定了教育技術專業比教育技術學科的面要窄。教育技術學專業本科生的培養應定位于厚基礎、寬口徑、高素質、強特色,必須要具有其他專業的不可替代性。要求學生掌握教育技術的基本理論和知識,具有較強的分析教育現象的能力,具有運用媒體解決教育、教學問題的能力,具有主動學習的能力和較強的實踐能力。根據教育技術領域特點和社會需求,進行專業改革教育論文,重構教育技術學專業的知識結構,在一個專業下構建幾個專業方向,使學生在具備一定知識與能力的基礎上,在專業能力上有所側重,以適應用人單位的需求。
2.課程體系——反映學科結構,突出技能培養
課程體系并不完全對應于學科理論體系,它包含著學科理論體系中與培養目標相適應的知識體系以及與培養目標相關的其他學科的科目。[9]從由電化教育更名為教育技術以來,由于對這個概念的理解不同,各高校在課程設置上一直存在著不同的觀點。但從主干課程來看,都是從教育學、心理學到傳播學,從普通物理到電路設計,從電視教材制作到網絡課程開發,從電教美術、電教音樂到面向對象的程序設計。不同的學校應根據自身的特點,在搞好教育技術學專業基本課程教育的同時,重點突出該專業在本校優勢領域的拓展,在求專求深上下功夫,以增強本校教育技術學專業的競爭力。
本科層次應該培養具備一定理論并熟練掌握某類教學資源開發技術的專業人員,其課程設置應該反映教育技術學科的基本結構,技術與技能類課程不應該“雜而全”,而應該是“專而精”,使學生在學習教育技術學科的基本理論、基本知識和基本技能基礎上掌握一到兩門專長,以改變長期教育技術學專業存在的人才“廣而不專”的問題,切實提高學生的動手能力。
3.培養手段——強化實踐環節,重視設計能力
隨著信息技術對教育的廣泛支持,社會對教育技術專業人才的需要已從“音像媒體的制作與應用”擴展到“數字化學習資源的設計、開發、應用”。學生不僅要掌握現代傳媒的原理技術、操作技術,重要的是要基于傳媒技術能夠設計、開發出能夠促進學生有效意義建構的學習資源和學習環境,諸如音像教學材料、多媒體教學軟件、網絡課程及網絡教學平臺等論文開題報告范文。因此,基于傳媒技術對學習資源和學習過程進行設計和開發的能力是教育技術學專業人才培養的重點,關鍵在于實踐教學環節。
在專業課程的教學環節上,一定要處理好理論與實踐的關系問題,實驗實踐教學是培養教育技術專業應用型人才的重要環節,實驗實踐教學的目的就是要培養學生的實驗技能、技巧和創新能力,提高分析問題、解決問題的能力。要培養應用性人才教育論文,就應該變革只有基礎性、驗證性實驗的實踐實驗教學模式,重視綜合性、設計性實驗的教學實施。
綜合性實驗是指實驗內容涉及某一門或多門課程的綜合知識的實驗,是對學生實驗技能和方法進行綜合訓練的一種復合型實驗。綜合性實驗的目的在于培養學生的分析綜合能力、實驗動手能力、數據處理能力及查閱中外文資料的能力。綜合性實驗一般可以在一門課程的一個循環之后開設,也可以在幾門課程之后安排一次有一定規模的時間較長的實驗。
設計性實驗是指給定實驗目的要求和條件,由學生自行設計實驗方案并加以實現的實驗,是結合各自教學或獨立于各種教學而進行的一種探索性實驗。它不但要求學生綜合多門學科的知識和各種實驗原理來設計實驗方案,而且要求學生能充分運用已經學到的知識,去發現問題,解決問題。設計性實驗是開發學生智能的重要步驟,著重培養學生獨立解決實際問題的能力、探索創新能力及組織管理能力。
設計性實驗一般是在學生經過常規和綜合性實驗訓練,經歷了一個由淺入深的過程之后開設。開始時可由指導教師出題目,給方案,由學生自己擬定步驟。更進一步的設計性實驗則在指導教師出題后,全部由學生自己組織實驗,甚至可以讓學生自己選題,自己設計,在教師的指導下進行,以最大限度發揮學生學習的主動性。
參考文獻:
[1]丁楠(1983.3-),男,河南鄧州人,碩士,助教,主要從事教育技術基本理論和數字化學習研究。
[[1]]徐福蔭.改革開放推動我國教育技術迅猛發展[J].教育研究,2009(05):3-9.
[[2]]許霞,劉偉德.教育技術學專業設置與社會需求互動的思考[J].中國現代教育裝備,2010,(21):172-174.
[[3]]楊改學.教育技術學專業的發展——路在何方[J].中國電化教育,2006,(7):8-11.
[[4]]唐烈瓊.論教育技術學專業人才培養目標的現狀及對策[J].綿陽師范學院學報,2009,28(12):116-118.
[[5]]茹宏麗.教育技術學專業課程設置問題探略[J].電化教育研究,2005,(12):38-41.
[[6]]王余勤.教育技術學本科專業分層培養的思考[J].現代教育技術,2008,(12):43-44..
一、研究背景
目前,在市場經濟大環境下,我國對于翻譯人才的需求越來越大,并且對于職業譯員的能力要求也呈現出多元化的態勢。傳統的翻譯教學主要從翻譯技巧、語言對比、文本類型、翻譯理論幾個大方面訓練學生的雙語轉換能力,在很大程度上無法滿足當下的市場對職業譯員的需求。高校培養出的翻譯人才,在市場需求下已有些力不從心。
筆者對北京市的幾大國內與國際翻譯公司人員(對象涉及初中高級全職與兼職譯員,技術部門、業務部門經理與主管),以及北京大學MTI與CAT專業的授課教師進行訪談,了解到高校培養的翻譯人才與翻譯公司需求的人才在能力需求上有很大的不對等性,常常表現為:以優秀成績畢業于高校應用語言學的人才并不能在短期內勝任翻譯公司的工作,在校習得的知識與市場對于學生在翻譯工作方面的能力需求之間存在很大差別,造成了用人單位與剛剛參加工作的學生雙方感覺相互溝通非常困難。具體表現為:第一,學生感覺無法學以致用;第二,用人單位覺得雙語能力優秀的人才,并不能勝任該機構內的日常翻譯工作,仍需要對其進行各種大量的、有針對性的培訓。因此,在市場需求的大前提下,職業譯員翻譯能力的習得與培養,成了至關重要的問題。
2003年,PACTE研究人員提出了對翻譯能力習得過程的定性描述:第一,翻譯能力的習得像其他學習過程一樣,是一個動態的、螺旋上升的過程,從入門知識逐步演化為專業技能知識,這一過程需要譯者運用一定的學習策略,并在習得過程中綜合、發展和重建表述知識和操作知識;第二,翻譯能力的習得在根本上是一個獲得操作知識,從而發展策略能力的過程;第三,翻譯能力的習得是一個不斷發展和重建翻譯能力的過程。
從以上研究可知,對翻譯能力的再定義務必要以人本主義為精神。傳統的翻譯能力習得,大多從篇章文本及語言角度出發,很少提及譯員自身能力的發展。社會分工提高了勞動生產率,但社會不能以犧牲人的主體性為發展代價。強調譯員自身能力的發展,不但不會轉移傳統的翻譯能力的重心,相反的,以人為本的精神,只會更強化譯員作為翻譯活動中的主體地位。
目前學術界對翻譯能力的界定普遍比較模糊,國內外多名學者提出了多種假設及論斷,概括來說主要有語言/文本能力、翻譯策略能力、轉換生成能力、翻譯技術能力。本文擬通過實證性及定量研究,具體分析在當今市場需求下,如何界定多元翻譯能力的必要組成部分以及翻譯專業人才應具備的翻譯能力與“技巧”的內涵,在人本主義的關照下重新定義多元翻譯能力模型。
二、文獻綜述
喬姆斯基對語言活動中“能力”(competence)與“表現”(performance)的界定為應用語言學、交際理論提供了新的研究層面。20世紀70年代,以Wolfram Wilss為代表的描述翻譯學派開始探究“翻譯能力”(Translation competence),提出譯者必須具有源語文本分析能力和目的語文本生成能力。過去的研究者在觀察翻譯過程中譯者的行為表現的基礎上將翻譯能力的構成分為:雙語能力(bilingual competence)、轉換能力(transfer competence)和世界/主題知識(world/subject knowledge)。
阿爾布雷希特?諾伊貝特(Albrecht Neubert)將關于翻譯能力分析的5個參數作為能力成分:語言能力、文本能力、主題能力、文化能力和轉換能力。這幾種能力共同作用使翻譯活動有別于其他領域的交際活動,也使翻譯研究有別于其他交際領域的研究。進入21世紀以來,與信息時代接軌的國際翻譯能力研究進一步泛化,Fraser(2000)將目的論(Skopos theory)的觀點融入研究,指出翻譯能力還應包含從客戶需求角度評價自身翻譯作品的能力。
2004年,國內學者文軍提出翻譯能力應包括三個方面:第一,語言/文本能力,(就英漢翻譯而言,則指對英、漢兩種語言的語言知識、語言運用的熟練掌握,還包括對不同的語域與文本的辨析,二者通常可合稱為“雙語能力”);第二,策略能力(strategic competence),可簡述為兩對范疇,即:“歸化”與“異化”(domestication & foreignization), 全譯與部分翻譯(full translation & partial translation);第三,自我評估能力(self-monitoring competence)。如果說策略能力可以使譯者確定總體格調及適用對象,語言/文本能力可以使譯者通過轉換進而生成譯本,那么“自我評估能力”則可以幫助譯者譯出得體譯文的反饋機制。
2007年,國內學者苗菊在研究中分別從3個視角將翻譯能力劃分為3個范疇,概括翻譯能力的構成成分。這3個范疇的分類是對翻譯能力系統化、綜合化、級階化、關聯化的更明確的描述和界定,包括了對翻譯能力整體的宏觀審視和獨立成分的微觀分析。
從以上分析可以看出,不同的劃分方法大同小異,各種理論界定當中有相當一部分是重合的。例如:有的學者認為多元翻譯能力的一個分支能力應該叫做“雙語能力”,而另外的一些學者卻將其稱作“語言能力”;在Neubert與PACTE小組相當完善的劃分下,國內學者認為,仍舊需要補充一些相應的子能力,如審美能力、認知能力等。本文作者在思考各種關于翻譯能力的定義時,理清了當中重合的部分,區分出不重合的部分,重建了“多元翻譯能力”這一模型內要求的各種分支能力。由以上分析過程可以看出,關于多元翻譯能力的習得與培養,反饋在翻譯教學研究中,大致可劃分為三個問題:多元翻譯技術能力應包含哪些分支能力?該能力是否與譯文質量有關?如何在教學中體現該能力?
三、改革建議
通過對傳統翻譯能力的梳理,結合作者對翻譯公司、職業譯員、項目負責人及北京大學CAT與MTI系任課教師的訪談,可將市場化背景下對多元翻譯能力的要求做分類型的界定。在人本主義關照下,新定義的多元翻譯能力模型將不再以翻譯能力為中心,而是以譯員為中心的,以語言能力為載體的動態、開放的系統。以語言能力為載體的動態翻譯模型,不但對譯員能力起到支撐作用,譯員能力的全面發展又會反哺語言能力。現代社會需要的是綜合型的翻譯人才,最為看重的是譯者的素質與后期不斷學習新技能與新知識的能力。這種動態、發展的能力呈螺旋形上升。
參考北京大學CAT及MTI專業的課程設置,筆者對高校翻譯相關專業的課程設置做以下建議,共包括四個部分:CAT課程部分、個人實踐部分、IT類課程部分及語言類課程部分。
高校對于翻譯專業的學生進行分塊式的、有針對性的訓練,從綜合角度逐步培養學生的翻譯能力,必然會使學生能夠勝任市場化需求下各種不同類型的翻譯工作,處理文本的綜合能力極大提高,以滿足市場對于職業譯員的要求。