商務(wù)文化與策略匯總十篇

時(shí)間:2023-08-30 16:38:32

序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過(guò)程,我們?yōu)槟扑]十篇商務(wù)文化與策略范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來(lái)更深刻的閱讀感受。

商務(wù)文化與策略

篇(1)

[中圖分類號(hào)]H319.1 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1005-6432(2010)44-0165-01

1 商務(wù)英語(yǔ)跨文化教學(xué)的原則

1.1 講實(shí)用原則

大多數(shù)院校的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容往往僅限于人們的日常生活,實(shí)際商務(wù)業(yè)務(wù)內(nèi)容少。再者,由于商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)還沒(méi)有完全擺脫應(yīng)試教育的影響,許多學(xué)生一門心思想的是如何去應(yīng)對(duì)考試,而忽視了跨文化意識(shí)的活學(xué)活用。這樣的教學(xué)現(xiàn)狀是很難培養(yǎng)高素質(zhì)、實(shí)用型人才的。跨文化教學(xué)的實(shí)用原則就要在選擇文化教學(xué)內(nèi)容時(shí)與學(xué)生生活和工作密切聯(lián)系起來(lái)。尤其是把跨文化知識(shí)置入特定的商務(wù)交流情境中去,培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。

1.2 分階段原則

對(duì)于文化的學(xué)習(xí)不是一蹴而就的。在跨文化教學(xué)中要分階段制訂長(zhǎng)期的教學(xué)計(jì)劃,讓學(xué)生們逐步提高。教師應(yīng)當(dāng)在認(rèn)真分析學(xué)生整體語(yǔ)言水平的基礎(chǔ)上,綜合考慮學(xué)生的領(lǐng)悟接受能力,精心挑選文化教學(xué)知識(shí)點(diǎn),由淺入深,由表及里、由易到難地做好跨文化教學(xué)。

1.3 可持續(xù)發(fā)展原則

所謂可持續(xù)發(fā)展原則,是指商務(wù)英語(yǔ)跨文化的教學(xué)應(yīng)當(dāng)長(zhǎng)期不懈地堅(jiān)持下去。教師要采取形式多樣的教學(xué)方法,向?qū)W生系統(tǒng)講授漢語(yǔ)與英語(yǔ)間的商務(wù)文化差異問(wèn)題,以便不斷激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生們?cè)谘芯繂?wèn)題的同時(shí)獲得文化敏感性。此外,還可以通過(guò)引入學(xué)生比較熟悉的歷史、文學(xué)、典故等,拉近商務(wù)文化與學(xué)生間的距離感,使學(xué)生接受西方商務(wù)文化的熏陶。

2 商務(wù)英語(yǔ)跨文化教學(xué)策略

2.1 增設(shè)英語(yǔ)文化選修課程

為了拓寬學(xué)生的知識(shí)面,增強(qiáng)學(xué)生的商務(wù)文化差異的敏感性和適應(yīng)性,在一些有條件的院校可以增設(shè)英語(yǔ)文化選修課程。選修課程著重介紹英語(yǔ)國(guó)家的文化背景、商務(wù)禮儀活動(dòng)涉及的文化常識(shí)、英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)、商英語(yǔ)文學(xué)經(jīng)典著作等內(nèi)容。

2.2 跨文化意識(shí)滲透在教學(xué)過(guò)程中的所有專業(yè)課程

跨文化意識(shí)體現(xiàn)在商務(wù)英語(yǔ)的讀、寫、聽(tīng)、說(shuō)的各個(gè)方面,因此,專業(yè)課程教學(xué)都必須滲透跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。以商務(wù)英語(yǔ)寫作課程為例,為使貿(mào)易雙方溝通暢通無(wú)阻必須特別注意以下兩個(gè)問(wèn)題:一是詞匯表達(dá)問(wèn)題。同樣一個(gè)詞語(yǔ)置于不同的文化背景其含義上的理解是有很大差異的。比如漢語(yǔ)“狗”帶有貶義,而美國(guó)人則認(rèn)為“狗”是人類忠實(shí)的朋友,沒(méi)有貶義。所以,我們?cè)谏虅?wù)英語(yǔ)寫作中使用某些詞匯時(shí),不可停留在它的表面意思,而要從對(duì)方文化背景的深入理解上做出恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)。教師要教導(dǎo)學(xué)生平時(shí)注意這方面詞匯的積累,以便于將來(lái)靈活運(yùn)用。二是語(yǔ)言風(fēng)格的問(wèn)題。商務(wù)活動(dòng)講求效率,同樣,在商務(wù)信函語(yǔ)言風(fēng)格方面也應(yīng)當(dāng)言簡(jiǎn)意賅、用詞準(zhǔn)確、明白無(wú)誤。這與漢語(yǔ)含蓄、客氣、間接的語(yǔ)言風(fēng)格形成了明顯差異。因此,商務(wù)英語(yǔ)寫作要擺脫漢語(yǔ)表達(dá)方式的影響,以更為貼切的語(yǔ)言風(fēng)格進(jìn)行寫作。

2.3 多渠道文化溝通

教師可以采取多種方式增加學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化知識(shí)的興趣,讓其有一定的直觀理解。如可以采取展示目標(biāo)國(guó)的音樂(lè)、電影、電視,制作多媒體課件等途徑,讓學(xué)生了解最新、最生動(dòng)的語(yǔ)言和文化信息。而且電影、電視還有助于學(xué)生了解英美人的手勢(shì)、表情、身體語(yǔ)言等非語(yǔ)言交際方式,使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的實(shí)際使用耳濡目染,進(jìn)一步增進(jìn)課堂教學(xué)效果和文化知識(shí)的積累。

3 結(jié) 語(yǔ)

商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)必須讓學(xué)生了解并熟悉相關(guān)商務(wù)類背景知識(shí),有針對(duì)性地習(xí)得和擴(kuò)充商務(wù)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí),不斷強(qiáng)化訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生良好的跨文化意識(shí),激勵(lì)他們?nèi)フ莆漳康恼Z(yǔ)文化,將有助于學(xué)生沖破本族文化的束縛,從而提高其商務(wù)英語(yǔ)交際能力,為其美好的將來(lái)打好基礎(chǔ)。

篇(2)

引 言

商務(wù)英語(yǔ)的功能就是為了適應(yīng)職場(chǎng)生活中的各種語(yǔ)言需求,達(dá)到人們順利溝通的目的。其涉及的內(nèi)容有多個(gè)方面,其教學(xué)的目的在與培養(yǎng)學(xué)生利用英語(yǔ)作為媒介,在商務(wù)環(huán)境下進(jìn)行順利交流。隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)對(duì)外開(kāi)放程度的不斷加深,將跨文化的意識(shí)嵌入到商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,為培養(yǎng)具有扎實(shí)英語(yǔ)、文化基礎(chǔ)的商務(wù)符合型人才,成為了當(dāng)前商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)工作的重點(diǎn)。

1、商務(wù)英語(yǔ)跨文化教學(xué)應(yīng)該堅(jiān)持的原則

1.1 實(shí)用性原則。當(dāng)前絕大部分的高校在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中往往只是將內(nèi)容限制在日常生活當(dāng)中,而很少涉及到實(shí)際的商務(wù)交流內(nèi)容。同時(shí),大部分的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)還沒(méi)有徹底的擺脫應(yīng)試教育的現(xiàn)狀,大部分學(xué)生學(xué)習(xí)的目的是為了應(yīng)對(duì)考試,而很少重視跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。這樣的教學(xué)情況自然難以培養(yǎng)出綜合素質(zhì)高、實(shí)用性強(qiáng)的跨文化人才。因此,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,就應(yīng)該在教學(xué)內(nèi)容的選擇、學(xué)生的生活以及學(xué)習(xí)過(guò)程都涉及到多元文化的內(nèi)容,將跨文化知識(shí)滲透到特定的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境當(dāng)中去,培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用商務(wù)英語(yǔ)解決實(shí)際問(wèn)題的原則。

1.2 階段性原則。任何文化都是有深度和廣度兩個(gè)層次的,因此在學(xué)習(xí)文化時(shí)也不是能夠一蹴而就的。尤其是在跨文化學(xué)習(xí)的過(guò)程中,要分階段進(jìn)行長(zhǎng)期的學(xué)習(xí),在長(zhǎng)時(shí)間的學(xué)習(xí)過(guò)程中使得學(xué)生的能力得到逐步的提高。教師應(yīng)該在對(duì)學(xué)生整體語(yǔ)言水平進(jìn)行充分了解的基礎(chǔ)上,結(jié)合學(xué)生的領(lǐng)悟能力,精心選擇文化教學(xué)的重點(diǎn)知識(shí),通過(guò)逐層深入的方式做好跨文化教學(xué)工作。

1.3 可持續(xù)性原則。可持續(xù)性原則就是要求商務(wù)英語(yǔ)的跨文化教學(xué)應(yīng)該是在長(zhǎng)期堅(jiān)持的情況下進(jìn)行的。因?yàn)槲幕念I(lǐng)悟是一個(gè)長(zhǎng)時(shí)間的過(guò)程,教師在教學(xué)的過(guò)程中應(yīng)該通過(guò)多種多樣的方式進(jìn)行教學(xué),在講授漢語(yǔ)與英語(yǔ)之間的文化差異的基礎(chǔ)上,不斷的加強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生自己積極主動(dòng)的去獲得相關(guān)的知識(shí)。另外,還應(yīng)該在教學(xué)過(guò)程中引入學(xué)生比較熟悉的文學(xué)名著、歷史典故等內(nèi)容,將商務(wù)英語(yǔ)與學(xué)生的距離拉近。

2、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中存在的跨文化沖突

導(dǎo)致跨文化沖突(Inter-cultural shock)的一個(gè)重要原因就是價(jià)值觀的不同。而價(jià)值觀是整個(gè)文化最深層次的部分,它對(duì)人們的行為、態(tài)度、信念等起著直接的支配作用,是人們所有行動(dòng)的根本出發(fā)點(diǎn)和原動(dòng)力。因此,在跨文化教學(xué)的過(guò)程中就應(yīng)該抓住價(jià)值觀這個(gè)重點(diǎn),而其外在的表現(xiàn)就是“不同文化背景下的人們?cè)跍贤ㄟ^(guò)程中經(jīng)常認(rèn)為對(duì)方的想法應(yīng)該是和自己一樣的,沒(méi)有什么區(qū)別”。而一旦發(fā)現(xiàn)實(shí)際上別人與自己的預(yù)期相差甚遠(yuǎn)時(shí),自身就會(huì)感到失望、困惑和難以理解,導(dǎo)致跨文化交流失敗。

當(dāng)前,我國(guó)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中基本是按照“英語(yǔ)+商務(wù)”的教學(xué)模式開(kāi)展的。這種教學(xué)模式使得學(xué)生形成了這樣一個(gè)誤區(qū)——只要會(huì)說(shuō)英語(yǔ),并懂得相關(guān)的商務(wù)知識(shí)就能夠順利的開(kāi)展、參與到商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中。而實(shí)際卻事與愿違,這導(dǎo)致跨文化交際的失敗。實(shí)際上,很多高校成績(jī)優(yōu)秀的學(xué)生在跨文化方面的能力都較為欠缺。尤其是在具體的實(shí)踐過(guò)程中,由于受到母語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)則的影響,在交際、思想以及表達(dá)的過(guò)程中都會(huì)不自覺(jué)的受到影響,這容易產(chǎn)生誤解和沖突,造成商務(wù)談判失敗的后果。

例如,深受以儒家思想為代表的傳統(tǒng)文化的影響,我國(guó)的高校學(xué)生在行為舉止、思想以及言語(yǔ)上都表現(xiàn)得較為謙虛和謹(jǐn)慎,在語(yǔ)言的運(yùn)用方面也顯得更加的內(nèi)斂和模糊。在日常的交流過(guò)程中也更傾向于使用委婉、平緩的語(yǔ)氣,在商務(wù)活動(dòng)中也是以客氣為主。這些因素都導(dǎo)致在交流過(guò)程中喜歡使用一些模糊的詞,諸如almost,nearly, generally, basically等詞語(yǔ)。但是,這類詞在英語(yǔ)交流的過(guò)程中不但沒(méi)有起到謙遜的作用,反而起到了相反的作用,會(huì)給西方人以言不由衷的印象。另外,我們習(xí)慣使用“I will do my best to…”,用來(lái)表達(dá)模糊的語(yǔ)言功能,但是西方人卻將這種措辭理解為是肯定的回答。這些都給跨文化交流帶來(lái)語(yǔ)言和文化的沖突。

3、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中跨文化教學(xué)的基本模式

商務(wù)英語(yǔ)的跨文化教學(xué)要求以提高學(xué)生的跨文化意識(shí)為目的,以強(qiáng)化文化教學(xué)為手段,采用知識(shí)、情感等多種模式來(lái)實(shí)現(xiàn)多元文化背景下的跨文化教學(xué)。因此,教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該從這幾個(gè)方面入手,積極的開(kāi)展跨文化教學(xué)活動(dòng)。通常,跨文化教學(xué)活動(dòng)可以按下面三種模式開(kāi)展。

3.1 知識(shí)提供模式。知識(shí)提供的模式就是將英語(yǔ)文化及文化理論等知識(shí),通過(guò)知識(shí)講座的形式進(jìn)行提供和講授。教師在教學(xué)的過(guò)程中除了需要講授必要的語(yǔ)言和商務(wù)知識(shí)外,還應(yīng)該對(duì)學(xué)生在社會(huì)文化方面的能力進(jìn)行培養(yǎng),使他們深刻的認(rèn)識(shí)到中西文化之間的差異。而在選擇課堂教學(xué)內(nèi)容的過(guò)程中,則應(yīng)該盡量選擇真實(shí)的語(yǔ)言材料,向?qū)W生提供一個(gè)真實(shí)的西方國(guó)家社會(huì)交往文化背景。采用這種文化提供的模式可以在潛移默化的教學(xué)過(guò)程中幫助學(xué)生提高自身的語(yǔ)言能力,提高其使用語(yǔ)言的得體性,從而逐步提高他們對(duì)語(yǔ)言文化的敏感性。而提供的方式也不僅僅限于講座,還可以通過(guò)書籍、錄像等多種形式穿行,為學(xué)生提供一個(gè)立體的知識(shí)空間。

3.2 情感模式。除了采用知識(shí)提供的方式之外,教師還可以通過(guò)文化模擬、壓力管理、跨文化交流等方式來(lái)強(qiáng)化學(xué)生的跨文化意識(shí)。通過(guò)其中的案例分析、角色扮演、跨文化情境模擬等方式,將不同的文化背景揉入到了場(chǎng)景和案例當(dāng)中,為學(xué)生提供了一個(gè)活生生的學(xué)習(xí)場(chǎng)景。通過(guò)這種靈活、趣味性十足的教學(xué)方式能夠極大的激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)也加深了學(xué)生對(duì)不同文化背景的理解。例如,在教學(xué)的過(guò)程中采用情境教學(xué)、任務(wù)教學(xué)和認(rèn)知教學(xué)的方式,充分的激發(fā)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,開(kāi)發(fā)他們的創(chuàng)造性思維,提高他們的綜合素養(yǎng)。

3.3 沉浸模式。這種教學(xué)模式適應(yīng)于跨文化訓(xùn)練的最高層次。其主要的內(nèi)容包括了跨文化能力的綜合評(píng)估、信息感知、實(shí)際交流和文化敏感能力的培訓(xùn)等。在這個(gè)模式當(dāng)中,教師采用演講、討論等方式對(duì)多元文化背景下的商務(wù)英語(yǔ)交流技巧進(jìn)行介紹。同時(shí)還可以請(qǐng)文化顧問(wèn)、外國(guó)語(yǔ)專家等來(lái)進(jìn)行專題講座、交流。從而對(duì)學(xué)生在不熟悉的跨文化領(lǐng)域中加以指導(dǎo),學(xué)習(xí)在不同文化習(xí)俗之下的交流技巧。

在整個(gè)教學(xué)當(dāng)中,教師將發(fā)展學(xué)生的多元化能力為目標(biāo),利用其自身的跨文化技能來(lái)構(gòu)建起學(xué)生的多元文化觀念。同時(shí)采用參與式的教學(xué)方式,對(duì)文化交流自我診斷、國(guó)際交流工作總結(jié)以及跨國(guó)商務(wù)談判等案例進(jìn)行分析,提高學(xué)生在多元文化感知方面的能力。

結(jié) 語(yǔ)

多元文化是當(dāng)前社會(huì)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的趨勢(shì),商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中尤其要注意這點(diǎn)。在教學(xué)過(guò)程中要以引導(dǎo)和鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行自我訓(xùn)練,使他們?cè)谒枷搿⑿袨楹湍芰ι献龊每朔嘣幕瘺_突的準(zhǔn)備,以開(kāi)放的心態(tài)接受新文化。

【參考文獻(xiàn)】

[1] 洪衛(wèi). 跨文化沖突與商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化訓(xùn)練[J].西安文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,12(3):81-83.

篇(3)

在現(xiàn)如今這樣一個(gè)文化多元化、經(jīng)濟(jì)全球化及科技一體化的信息化時(shí)代,跨文化交際已經(jīng)成為全球持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵要素。國(guó)內(nèi)一些高校的國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)開(kāi)設(shè)商務(wù)英語(yǔ)這門課程,主要目的是培養(yǎng)學(xué)生在實(shí)際國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)中正確利用英語(yǔ)處理在跨境商務(wù)工作中遇到的種種問(wèn)題,以及靈活自如地運(yùn)用英語(yǔ)與來(lái)自于不同國(guó)家、地域及文化背景的人進(jìn)行商務(wù)交流。因此,如何有效地增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力成為商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)面臨的重要任務(wù)和挑戰(zhàn)。

一、跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性

我們所處的全球一體化時(shí)代,其突出特征是不同文化之間的交流。由于政治經(jīng)濟(jì)環(huán)境和傳統(tǒng)習(xí)俗不同,人們的商業(yè)價(jià)值觀、消費(fèi)心理和經(jīng)營(yíng)方式在一定程度上存在差異。因此,在國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)中,商務(wù)人員不僅要面臨與本國(guó)不同的政治制度、法律體系及經(jīng)濟(jì)環(huán)境,還會(huì)遇到諸多文化沖突,由此可知,跨文化交際能力對(duì)于是否可以進(jìn)行成功的跨境商務(wù)活動(dòng)具有重要的意義。目前我國(guó)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)基本都依照傳統(tǒng)的“英語(yǔ)+商務(wù)”模式開(kāi)展,這種單一的教學(xué)模式容易使學(xué)生進(jìn)入一個(gè)誤區(qū):認(rèn)為會(huì)說(shuō)英語(yǔ),懂得商務(wù)知識(shí)就能順利進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)。跨文化交際意識(shí)極度缺乏,以及跨文化交際能力的不足,嚴(yán)重影響涉外商務(wù)活動(dòng)的進(jìn)行。所以,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)語(yǔ)境中的跨文化交際能力是非常有必要的。

二、跨文化交際能力培養(yǎng)的目的性

隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)的不斷增強(qiáng)及跨文化交際能力對(duì)于國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)重要性的認(rèn)知,我國(guó)各大高校越來(lái)越重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)及能力。當(dāng)今,我國(guó)各大高校在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力的主要目的有以下兩點(diǎn):

1.提高學(xué)生的跨文化理解能力。

商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)及能力的主要目的是為了提高學(xué)生的跨文化理解能力。不同國(guó)家、地域及民族等,其文化之間都存在一定的差異性。高校國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易等專業(yè)通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),使大學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到文化與文化之間存在客觀的不同之處,對(duì)自身文化進(jìn)行更加深入的理解與反思,同時(shí)更廣泛地知曉其他文化,進(jìn)而更客觀地把握住各自文化之間的共通之處與不同特性,最終達(dá)到提高學(xué)生商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用能力的目的。

2.提高學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力。

商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的同時(shí)是為了增強(qiáng)學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力。國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生工作后,會(huì)參加各種國(guó)際商務(wù)交流活動(dòng),不可避免地需要與其他文化進(jìn)行接觸,接觸中往往會(huì)因?yàn)槭艿轿幕町惖臎_擊而產(chǎn)生許多抵觸情緒,從而造成交流上的障礙。因此,高校商務(wù)英語(yǔ)教師要用科學(xué)的教學(xué)方法提高學(xué)生對(duì)不同文化之間相互交流的適應(yīng)能力,讓學(xué)生在面對(duì)不同文化時(shí)盡快適應(yīng),提高效率,讓跨境商務(wù)活動(dòng)順利進(jìn)行。

三、高校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)策略

1.優(yōu)化教學(xué)模式,改進(jìn)教學(xué)方法和手段。

現(xiàn)代知識(shí)觀著重強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生掌握知識(shí)的方法,有了科學(xué)的教學(xué)方法,才能強(qiáng)化學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。因此,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)需要嘗試運(yùn)用諸如創(chuàng)設(shè)情境法、認(rèn)知法及交際教學(xué)法等教學(xué)方法展現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)的交際特性,注重跨文化意識(shí)和能力的培養(yǎng)。

當(dāng)下,現(xiàn)代信息技術(shù)的應(yīng)用不僅為商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)提供了豐富的教學(xué)資源和教輔手段,而且優(yōu)化了教學(xué)模式。教師可以在互聯(lián)網(wǎng)上創(chuàng)設(shè)虛擬的國(guó)際商務(wù)活動(dòng)情境或社區(qū),促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)和提高。在實(shí)際商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,教師利用多媒體手段讓學(xué)生學(xué)習(xí)了解中西文化差異,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。學(xué)生可以通過(guò)觀看英文電影了解西方國(guó)家的價(jià)值觀、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等文化知識(shí)。

2.提高教師自身跨文化交際素質(zhì)和改變其教學(xué)觀念。

在國(guó)內(nèi)大多數(shù)高校,教授商務(wù)英語(yǔ)課程的教師大多數(shù)是英語(yǔ)專業(yè)出身,他們本身缺乏豐富的商務(wù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),因此教師需要利用時(shí)間不斷提升自身的專業(yè)知識(shí)水平和非本土文化素養(yǎng),比如到外貿(mào)公司進(jìn)行掛職鍛煉,以及參加商務(wù)部組織的各種短期培訓(xùn)和進(jìn)修。同時(shí),商務(wù)英語(yǔ)教師應(yīng)改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,不能再局限于成為知識(shí)的傳播者及課堂的中心,而是“以學(xué)生為中心”,轉(zhuǎn)變成課堂的組織者、設(shè)計(jì)者、引導(dǎo)者和監(jiān)督者等,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。教師在教學(xué)過(guò)程中要堅(jiān)持以專業(yè)人才培養(yǎng)方案和計(jì)劃大綱為基礎(chǔ),明確商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)既熟諳國(guó)際商務(wù)領(lǐng)域的知識(shí)又具備較強(qiáng)跨文化交際能力的涉外商務(wù)人才。

3.鼓勵(lì)學(xué)生積極參與跨文化商務(wù)交際活動(dòng)。

教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生積極參加重大的跨文化交際活動(dòng),比如在歐亞經(jīng)濟(jì)論壇、廣交會(huì)、世園會(huì)、世博會(huì)等國(guó)際會(huì)展活動(dòng)中擔(dān)任志愿者,一方面開(kāi)闊學(xué)生的視野,另一方面鍛煉他們?cè)诠ぷ鲗?shí)踐中培養(yǎng)跨文化意識(shí),從而逐漸提升跨文化交際能力。在中外交流日趨發(fā)展的今天,高校應(yīng)提倡學(xué)生積極參加海外帶薪實(shí)習(xí)項(xiàng)目,讓他們真正融入異國(guó)他鄉(xiāng)的環(huán)境,親身感受中西文化差異,了解異域風(fēng)土人情,提高自身跨文化交際能力。

四、結(jié)語(yǔ)

在全球經(jīng)濟(jì)一體化的今天,隨著國(guó)際間商務(wù)交流的頻繁,各國(guó)獨(dú)特的文化傳統(tǒng)與價(jià)值觀在保持其原汁原味的基礎(chǔ)上不斷發(fā)揚(yáng)光大,這些發(fā)展給我國(guó)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)提出更新、更高的要求。因此,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)工作者必須保持與時(shí)俱進(jìn)的頭腦,用睿智的眼光審視教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中出色完成各項(xiàng)任務(wù)。

參考文獻(xiàn):

篇(4)

中圖分類號(hào):H052文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672-1101(2012)02-0049-06

語(yǔ)篇分析通過(guò)研究句子銜接、段落結(jié)構(gòu)和篇章結(jié)構(gòu)來(lái)解釋語(yǔ)篇的構(gòu)建理論。語(yǔ)料庫(kù)方法提供大量特定類型的語(yǔ)篇,使研究語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和規(guī)律的體裁分析成為可能。體裁分析主要研究語(yǔ)篇的交際目的和語(yǔ)言的使用策略,是語(yǔ)篇分析的延伸。語(yǔ)言的使用受語(yǔ)言規(guī)則和社會(huì)實(shí)踐的制約,語(yǔ)言的意義在社會(huì)實(shí)踐中實(shí)現(xiàn),因此實(shí)踐活動(dòng)的類型也就決定語(yǔ)言使用的類型。一種體裁包含許多具有相同交際目的的事件[1],以話步(move)和策略(step)為基礎(chǔ)的語(yǔ)篇分析認(rèn)為話步有特定的交際功能和明確的交際目的,策略是實(shí)現(xiàn)每一話步的交際手段[2]。與對(duì)語(yǔ)言特征進(jìn)行簡(jiǎn)單描述的語(yǔ)篇分析不同,體裁分析力求解釋語(yǔ)篇構(gòu)建的社會(huì)現(xiàn)實(shí)性[3-4]和心理認(rèn)知因素[5-6]。

多詞單位是詞語(yǔ)以兩個(gè)及以上詞形在線性維度上的共現(xiàn),體現(xiàn)了語(yǔ)言運(yùn)用的預(yù)制性和模塊化特征。利用語(yǔ)料庫(kù)方法對(duì)多詞單位的研究是詞語(yǔ)搭配現(xiàn)象研究的補(bǔ)充。對(duì)特殊用途英語(yǔ)的模塊化研究表明多詞單位是語(yǔ)篇內(nèi)容的組織手段[7]和意義載體[8]。商務(wù)英語(yǔ)文本中的多詞單位在詞匯型式、語(yǔ)法型式和搭配型式的限制下表達(dá)詞語(yǔ)的語(yǔ)境化意義[9]。

近年來(lái),對(duì)商務(wù)語(yǔ)篇的研究大致集中在以下兩個(gè)方面:一是用體裁分析理論和系統(tǒng)功能語(yǔ)法理論分析商務(wù)語(yǔ)篇[10-13]。這些研究主要采用單詞、短語(yǔ)、簡(jiǎn)單句和復(fù)雜句分析商務(wù)語(yǔ)篇的體裁特征和圖式結(jié)構(gòu),從某種程度上忽視了語(yǔ)言的結(jié)伴性;二是利用主題詞(key words)對(duì)商務(wù)語(yǔ)篇進(jìn)行分析[14-16],而依靠孤立的主題詞進(jìn)行語(yǔ)篇分析往往忽略模塊化的主題表達(dá)。以上研究對(duì)商務(wù)語(yǔ)篇教學(xué)提供了有益參考,但未能夠解釋多詞單位作為重要的意義載體在語(yǔ)篇信息組織、體裁分析和文體識(shí)別方面的作用。多詞單位是詞語(yǔ)的搭配現(xiàn)象,利用多詞單位從搭配角度進(jìn)行語(yǔ)篇分析可以彌補(bǔ)依靠孤立的主題詞進(jìn)行語(yǔ)篇分析的不足。如利用主題詞進(jìn)行商務(wù)函電語(yǔ)篇分析,在生成的主題詞表里含有主題詞chamber和commerce,但兩個(gè)詞的意義比較孤立,而基于主題性多詞單位的語(yǔ)篇分析則能夠識(shí)別和提取多詞單位the chamber of commerce,它形式固定,意義明確,共現(xiàn)頻數(shù)高,是商務(wù)函電文本中重要的意義載體。本文利用主題性多詞單位對(duì)商務(wù)英語(yǔ)函電語(yǔ)篇進(jìn)行分析,旨在揭示商務(wù)環(huán)境中語(yǔ)言使用者為實(shí)現(xiàn)交際目的而選擇的話步和策略,并分析各話步和策略的語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)形式。研究問(wèn)題包括:1)在商務(wù)語(yǔ)篇體裁的限制下,語(yǔ)言使用者如何選擇話步和策略實(shí)現(xiàn)其交際目的;2)各話步和策略的語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)形式是什么;3)主題性多詞單位對(duì)商務(wù)英語(yǔ)函電教學(xué)的啟示作用。

二、研究思路和研究方法

多詞單位在工作定義上有兩個(gè)特征:兩個(gè)及以上詞形的共現(xiàn)和重復(fù)的頻數(shù)。根據(jù)工作定義,在語(yǔ)料處理時(shí)軟件按照單位長(zhǎng)度以標(biāo)點(diǎn)為中止符在線性維度上從左向右切分并計(jì)算每一多詞單位的共現(xiàn)頻數(shù)。為了保證數(shù)據(jù)的真實(shí)性和研究結(jié)果的可驗(yàn)證性,本研究的思路和方法說(shuō)明如下:

首先,選擇自建的商務(wù)英語(yǔ)函電語(yǔ)料庫(kù)(Business English Correspondence Corpus,BECC)作為觀察語(yǔ)料庫(kù)。該庫(kù)從2005-2010年間國(guó)內(nèi)外公開(kāi)出版的主要商務(wù)英語(yǔ)函電教材中收集了800個(gè)獨(dú)立、完整的書面語(yǔ)篇。所有語(yǔ)料均為函電教學(xué)語(yǔ)篇,具有一定的自然性和代表性;在建庫(kù)過(guò)程中,按照建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢價(jià)與報(bào)價(jià)、包裝、運(yùn)輸、付款、保險(xiǎn)、異議與理賠共7個(gè)主題模塊將語(yǔ)料進(jìn)行分類,然后掃描并入庫(kù),盡可能保證語(yǔ)料的平衡性和建庫(kù)的科學(xué)性。該庫(kù)有10萬(wàn)詞次,定性為小型ESP專業(yè)教學(xué)語(yǔ)料庫(kù),主要應(yīng)用于課堂教學(xué)和研究;同時(shí)選用100萬(wàn)詞次的Brown作為通用英語(yǔ)參照語(yǔ)料庫(kù);

第二,利用Wordsmith Tools分別生成BECC和Brown對(duì)應(yīng)的N(2≤N≤8)詞詞表,通過(guò)合并兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的N詞詞表,生成Wordlist 1和Wordlist 2。軟件做線性切割并計(jì)算每一多詞單位的共現(xiàn)頻數(shù)(Frequency≥5);

篇(5)

1引言

隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)文化的快速發(fā)展,我國(guó)已躍身進(jìn)入了世界貿(mào)易組織,自從加入WTO后,我國(guó)各個(gè)行業(yè)迎來(lái)了新的發(fā)展前景和發(fā)展空間。日益進(jìn)步的中國(guó)在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中占據(jù)著越來(lái)越重要的地位。然而僅僅依靠自身發(fā)展和建設(shè)還不夠,要想更好的實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)文化的全球化發(fā)展,首先就應(yīng)該注重商務(wù)團(tuán)體的合作性發(fā)展。商場(chǎng)如戰(zhàn)場(chǎng),若要想在商場(chǎng)當(dāng)中取得勝利,首先就應(yīng)該學(xué)會(huì)知已知彼。由于在經(jīng)濟(jì)發(fā)展過(guò)程中,我國(guó)需要經(jīng)常與其他國(guó)家進(jìn)行一些商務(wù)貿(mào)易等往來(lái),只有這樣才會(huì)更好的提升我國(guó)自身的綜合國(guó)力。但在此過(guò)程來(lái)中也會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)一些問(wèn)題和矛盾,正是由于我國(guó)與其他國(guó)家存在著文化上的差異,所以這也就導(dǎo)致了談判過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)一些分歧,正是因?yàn)槲幕煌鴮?dǎo)致分歧的出現(xiàn),所以只有充分了解對(duì)方國(guó)家的文化性質(zhì)和文化背景,才能夠更清楚的掌握對(duì)方國(guó)家人們的行為習(xí)慣,這將會(huì)為我國(guó)與西方國(guó)家的談判、合作等起到一個(gè)促進(jìn)作用。

2中西方商務(wù)文化的差異

隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷發(fā)展,我國(guó)一些國(guó)家和地區(qū)開(kāi)始注重走向國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易,注重進(jìn)出口貿(mào)易的發(fā)展,因?yàn)檫@樣不僅可以更好的完善現(xiàn)階段的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,還能夠讓我國(guó)與其他國(guó)家有一些經(jīng)濟(jì)方面的外交關(guān)系,這樣將會(huì)更好的促進(jìn)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)。但從目前的情況來(lái)看,我國(guó)與其他國(guó)家在某些方面存在著一些差異,例如文化差異最為明顯。由于擁有不同的社會(huì)背景和文化背景,就會(huì)導(dǎo)致人們對(duì)于同一件事物持有不同的價(jià)值觀念。這往往會(huì)導(dǎo)致人們?cè)谡勁羞^(guò)程中出現(xiàn)分歧,進(jìn)而導(dǎo)致談判失敗[1]。3價(jià)值觀及思想方式的差異我國(guó)具有五千年的文化歷史,在歷史的發(fā)展過(guò)程中,老祖宗為人們留下了很多具有價(jià)值的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),久而久之,也就為人們形成了獨(dú)到的價(jià)值觀念。例如儒家思想、道家思想曾經(jīng)指出,即使是在社會(huì)主義飛速發(fā)展的今天,人們也應(yīng)該遵循著“取其精華、棄其糟粕”的思想,正是有著這一傳統(tǒng)思想,所以我國(guó)人民逐漸形成了具有中華特色的社會(huì)主義理論。例如在商務(wù)往來(lái)當(dāng)中,一旦在某個(gè)環(huán)節(jié)出現(xiàn)了問(wèn)題,中國(guó)人首先想到的都是上報(bào)領(lǐng)導(dǎo)、團(tuán)體組織或者是部門等,并不是私自解決,如果出現(xiàn)了矛盾糾紛,人們首先想到的就是制造一些輿論來(lái)支持這一觀點(diǎn),只有具有倫理道德,才能夠進(jìn)一步取得法律援助,這些都是我國(guó)文化背景下人們逐漸衍生出來(lái)的商務(wù)形式[2]。然而站在西方國(guó)家人們的角度上來(lái)看,這一點(diǎn)恰恰與我國(guó)文化有著截然相反的地方。西方國(guó)家的人們?cè)谏虅?wù)事宜處理過(guò)程中,能夠做到的就是重視個(gè)人自我價(jià)值觀的體現(xiàn),認(rèn)為個(gè)人利益將會(huì)高于一切。一旦在商務(wù)交往過(guò)程中遇到某些問(wèn)題,這些人首先想到的就是利用法律武器來(lái)解決問(wèn)題,而并不是通過(guò)制造輿論來(lái)解決問(wèn)題。西方人的觀點(diǎn)往往會(huì)被我國(guó)人們視為一種執(zhí)著的心理,因?yàn)槠洳⒉蛔⒅匾恍┩庠谝蛩兀歉雨P(guān)注自己的實(shí)際情感。對(duì)于商務(wù)友誼的培養(yǎng)也并不重視,更多的是想要得到自己內(nèi)心上的滿足和自身觀念的延續(xù)性[3]。

4禮儀禮節(jié)的差異

中國(guó)是一個(gè)非常注重禮儀的國(guó)家,與西方一些國(guó)家相比,我國(guó)是一個(gè)禮儀大國(guó),無(wú)論是在說(shuō)話還是言談舉止,人們都十分注重運(yùn)用委婉、謙和、客氣的話語(yǔ)與他人進(jìn)行交流和溝通。所以在其他國(guó)家人們的眼中,中國(guó)人對(duì)于禮儀文化有著較高的要求。在與人交流的過(guò)程中往往能夠表現(xiàn)出含蓄、客氣、謙和。而對(duì)于一些西方國(guó)家的人們來(lái)說(shuō),往往會(huì)表現(xiàn)得更為坦率,在接受邀約或者是工作中都非常直接,并不會(huì)像中國(guó)人這樣拐彎抹角。例如在商務(wù)談判中接受到了對(duì)方的邀約,中國(guó)人往往會(huì)表現(xiàn)出非常含蓄的回答方式,一般都會(huì)是我盡量來(lái)(I”IItrymybesttocome),這樣的回答在中國(guó)人看來(lái)很正常,而在一些西方國(guó)家人們的眼中,這種回答是一種不誠(chéng)懇的回答,可以就是可以,不行就可以直接拒絕,沒(méi)有必要這樣拐彎抹角,可見(jiàn)在禮儀方面中西方國(guó)家還是有著較大差異性的[4]。

5中西方商務(wù)文化差異

5.1語(yǔ)言溝通與非語(yǔ)言溝通

談判過(guò)程是一個(gè)需要溝通和交流的過(guò)程,并不是短時(shí)間就可以解決的問(wèn)題。在中西方不同的文化背景下,不同國(guó)家的文化差異和溝通方式也將會(huì)推動(dòng)著溝通風(fēng)格存在著一定的差異性。站在宏觀角度來(lái)看,中國(guó)人對(duì)待朋友往往會(huì)表現(xiàn)出寬厚善良、語(yǔ)言含蓄、善于推理和演繹,中國(guó)人習(xí)慣性的想要從對(duì)方的語(yǔ)言和動(dòng)作當(dāng)中去捕捉一些信息,這也是中國(guó)人較為擅長(zhǎng)的談判技巧。而對(duì)于一些西方國(guó)家的人們來(lái)說(shuō),則并不習(xí)慣于從內(nèi)在來(lái)捕捉信息。例如德國(guó)人在談判過(guò)程中,其語(yǔ)言往往較為謹(jǐn)慎,北歐人內(nèi)向自律、君子之言如同正式合同,這些在我國(guó)人們看來(lái)并不適用。在美國(guó)人眼中,中國(guó)人善于寒暄、不果斷,這些都是不值得信任的表現(xiàn),所以也正是因?yàn)槲幕町惖牟煌艜?huì)導(dǎo)致中西方國(guó)家在談判過(guò)程中出現(xiàn)了一些問(wèn)題,最終導(dǎo)致談判的失敗[5]。

5.2注重結(jié)果與注重關(guān)系

中西方文化的差異還經(jīng)常會(huì)反映在價(jià)值觀的不同取向中,在西方國(guó)家,人們非常注重競(jìng)爭(zhēng)的平等性和公平性,注重的是結(jié)果,追求的是實(shí)利。在西方人們看來(lái)談判只是為了最終達(dá)到目的的一個(gè)階段。所以西方國(guó)家的人們對(duì)一些利益和實(shí)質(zhì)性的東西經(jīng)常會(huì)看得很淡,并沒(méi)有注重一些禮儀的東西。西方國(guó)家的人們會(huì)盡量避免將個(gè)人情感與工作聯(lián)系到一起,因?yàn)槿藗冋J(rèn)為這種做法能夠影響到人們之間的合作關(guān)系,會(huì)影響洽談工作的順利開(kāi)展。所以在與美國(guó)人談判時(shí),他們都會(huì)強(qiáng)調(diào)將人與事情分開(kāi)來(lái)談,這樣是最有利于事業(yè)和商務(wù)發(fā)展的。西方一些國(guó)家的談判員有些時(shí)候?qū)τ谥袊?guó)的這種談判形式會(huì)表現(xiàn)出不理解,因?yàn)橹袊?guó)自古以來(lái)都非常注重人際關(guān)系的交往,鼓勵(lì)和諧文化要共同發(fā)展。中國(guó)人在談判之前都會(huì)盡量與對(duì)方拉近關(guān)系,然后再進(jìn)行下一步的商務(wù)合作,認(rèn)為這樣可以更好的使得雙方在某些方面達(dá)成一致[6]。

5.3集體與個(gè)人作用

在西方國(guó)家,人們?cè)谡勁袝r(shí),往往會(huì)更加注重強(qiáng)調(diào)集體權(quán)利,強(qiáng)調(diào)個(gè)人責(zé)任,這種思想也就是分權(quán)思想。而在中國(guó),人們則更加注重個(gè)人權(quán)利,比較強(qiáng)調(diào)集體的責(zé)任,也就是領(lǐng)導(dǎo)的一句話對(duì)于屬下員工來(lái)說(shuō)具有很大影響。在中國(guó)人們更加注重于“集權(quán)”思想。西方人在談判時(shí)看似是一兩個(gè)人出場(chǎng),但是其背后卻有著一個(gè)集體。在中國(guó)在談判時(shí),通常出席的人數(shù)較多,有些時(shí)候西方國(guó)家提出一個(gè)問(wèn)題,中方遲遲不能夠給予準(zhǔn)確的回復(fù),甚至在談判中出現(xiàn)了內(nèi)部互相扯皮的現(xiàn)象。西方國(guó)家的人們對(duì)于中國(guó)人的這種想法存在著諸多困惑,他們認(rèn)為這種大張旗鼓的談判聲勢(shì)不僅造成了溝通上的困難,也會(huì)導(dǎo)致談判效率較低。

6商務(wù)談判之策略

6.1對(duì)于價(jià)值觀及思維方式差異的談判策略

要想更好的處理好中西方國(guó)家之間的談判問(wèn)題,首先就應(yīng)該處理好“義”與“利”之間的關(guān)系,尤其是在談判桌上,中國(guó)人更加注重的是能否為自己臉上爭(zhēng)光而不是企業(yè)利益。實(shí)際上這種談判形式并不適用于西方國(guó)家。對(duì)于西方國(guó)家而言,談判就應(yīng)該心平氣和,既不要虛張聲勢(shì)也不要寒暄。只有從根本上糾正自身的缺點(diǎn),才會(huì)不斷加強(qiáng)自身的談判優(yōu)勢(shì)。另外在處理集體與個(gè)人關(guān)系時(shí),人們應(yīng)該注重去了解和分析對(duì)方國(guó)家的文化差異,這樣才會(huì)更好的熟悉對(duì)方國(guó)家的心理。有助于進(jìn)一步促進(jìn)談判的成功。集體關(guān)系與個(gè)人利益,在談判過(guò)程當(dāng)中,西方人們通常會(huì)表現(xiàn)出分權(quán)思想。而在我國(guó),是眾人談判,一人拍板。所以為了解決中西方國(guó)家之間的文化差異,人們應(yīng)該盡可能的保證處理好集體與個(gè)人利益之間的關(guān)系,只有這樣才能夠更好的樹(shù)立個(gè)人在談判當(dāng)中的地位。

6.2對(duì)于禮節(jié)禮儀差異的談判策略

對(duì)于禮儀差異的談判策略,人們應(yīng)該及時(shí)的進(jìn)行糾正,實(shí)際上無(wú)論是我國(guó)還是西方一些國(guó)家,其自身的文化背景和文化習(xí)俗并沒(méi)有問(wèn)題,只是由于不同國(guó)家人們之間都會(huì)存在著一些文化差異,所以在談判和溝通時(shí)才會(huì)出現(xiàn)分歧。對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),含蓄是談判中經(jīng)常表現(xiàn)出來(lái)的狀態(tài),而西方國(guó)家的人們則比較坦率,在中國(guó)人看來(lái),西方國(guó)家的人們不懂禮貌,而在西方國(guó)家看來(lái),中國(guó)人較為虛偽。所以在談判過(guò)程中,人們應(yīng)該學(xué)會(huì)去了解對(duì)方國(guó)家的一些文化內(nèi)容,不要盲目的去進(jìn)行談判,盲目談判只會(huì)導(dǎo)致針?shù)h相對(duì)的場(chǎng)面,這樣不僅不利于談判的長(zhǎng)期發(fā)展,還會(huì)影響談判的順利進(jìn)展[7]。為了能夠更好的解決中西方文化之間的差異,人們還可以利用翻譯技巧來(lái)解決跨文化問(wèn)題,對(duì)于禮儀禮節(jié)差異方面的策略。最好是可以提前了解西方人的表達(dá)思維,這樣可以避免在談判過(guò)程中出現(xiàn)尷尬的情況,一旦談判過(guò)程中出現(xiàn)了中西方文化之間的差異問(wèn)題,就可以及時(shí)的進(jìn)行溝通,避免在溝通方面出現(xiàn)障礙,這樣也更有助于談判的順利進(jìn)行。

7結(jié)語(yǔ)

綜上所述,本文主要論述了中西方商務(wù)文化差異與談判策略等內(nèi)容,通過(guò)分析可以發(fā)現(xiàn),在現(xiàn)代化的文化背景下,我國(guó)與西方國(guó)家之間存在著較大的文化差異,正是因?yàn)槭艿搅瞬煌幕难眨栽诿媾R不同問(wèn)題時(shí),我國(guó)人民與西方國(guó)家的人們往往會(huì)表現(xiàn)出不同的態(tài)度。在談判時(shí),這些不同的態(tài)度將會(huì)嚴(yán)重影響到談判的結(jié)果和談判的效率,為了解決這一問(wèn)題,首先就應(yīng)該學(xué)會(huì)去了解西方國(guó)家的文化,在了解其文化的基礎(chǔ)之上,才會(huì)更好的了解談判者的內(nèi)心想法。有些時(shí)候在言談舉止方面只有站在對(duì)方的角度去思考和研究問(wèn)題,才能夠更好的理解,不至于走入誤區(qū),可見(jiàn)中西方文化差異很容易導(dǎo)致談判的失敗,所以只有做到知己知彼,才能夠百戰(zhàn)百勝。

參考文獻(xiàn)

[1]陳猛然.日本人的非語(yǔ)言交際行為——體態(tài)語(yǔ)的表現(xiàn)形式及其功能[J].浙江工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2014(09).

[2]楊伶俐,張函.從跨文化視角分析中美商務(wù)談判風(fēng)格差異[J].對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)報(bào),2014(09).

[3]王曉燕.中西方商務(wù)談判的文化差異探討[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014(03).

[4]楊軍德.淺談中西方文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2013(11).

[5]王騰宇.中西方文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響[J].山東機(jī)械,2014(05).

篇(6)

一、商務(wù)日語(yǔ)的概述及學(xué)科發(fā)展

商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)是一個(gè)特色鮮明的專業(yè)。旨在培養(yǎng)能以日語(yǔ)為工具,掌握商務(wù)知識(shí),熟悉文秘工作,能夠使用多種現(xiàn)代化辦公室設(shè)備的德、智、體全面發(fā)展的復(fù)合型人才。能以日語(yǔ)為工具,掌握商務(wù)知識(shí),既能夠使用計(jì)算機(jī)、文字處理設(shè)備、通信設(shè)備及其他用于提高辦公效率的現(xiàn)代化手段與方法。商務(wù)日語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)是一個(gè)重要的過(guò)程,在進(jìn)行商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,必須要關(guān)注該學(xué)科的性質(zhì),以及該學(xué)科在商業(yè)領(lǐng)域所發(fā)揮出來(lái)的重要作用,并且商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)是為了更好的培養(yǎng)商務(wù)型人才,因此,在進(jìn)行商務(wù)日語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,還要積極的做好整個(gè)教學(xué)程序以及教學(xué)模式的優(yōu)化。積極的改善商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的方式,因此,從這些層面上來(lái)看,完善商務(wù)日語(yǔ)的學(xué)科發(fā)展模式,積極的優(yōu)化商務(wù)日語(yǔ)的學(xué)科發(fā)展特色是當(dāng)前在進(jìn)行商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,需要充分關(guān)注的問(wèn)題,現(xiàn)階段許多商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程都開(kāi)始導(dǎo)入了日企文化,這些日喜文化能夠幫助學(xué)生了解日語(yǔ)的發(fā)展,以及日企文化中的一些獨(dú)有的經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略,在這一過(guò)程中,既能夠幫助學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)知識(shí),同時(shí)還能夠了解日本企業(yè)的發(fā)展。為今后工作提供充足的知識(shí)儲(chǔ)備。

二、商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中日企文化導(dǎo)入的重要性

(一)提升學(xué)生的理解度

在商務(wù)日語(yǔ)中不斷的導(dǎo)入日企文化,能夠提升學(xué)生的理解度,讓學(xué)生在理解的過(guò)程中學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),近些年來(lái),商務(wù)日語(yǔ)的學(xué)習(xí),既要關(guān)注語(yǔ)言的特點(diǎn),同時(shí)又要關(guān)注商務(wù)知識(shí)理論,將商務(wù)知識(shí)與日語(yǔ)課程結(jié)合在一起,能夠讓學(xué)生對(duì)于日本的文化發(fā)展以及日本企業(yè)的文化發(fā)展有所理解,同時(shí)能夠在這樣一種情境下提升對(duì)于日語(yǔ)的學(xué)習(xí),以及對(duì)于一些商業(yè)上基本常用的日語(yǔ)的研究。總之,從這一層次上來(lái)看,不斷的優(yōu)化商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的課程,讓商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)中導(dǎo)入一些基本的日企文化能夠發(fā)揮出關(guān)鍵的作用。因此,從這一層次上來(lái)看,提升學(xué)生的理解度是當(dāng)前在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)以及商務(wù)英語(yǔ)體系的構(gòu)建過(guò)程中不斷完善的問(wèn)題。

(二)拓展學(xué)生的專業(yè)商務(wù)術(shù)語(yǔ)掌握度

商務(wù)日語(yǔ)的課程的開(kāi)課更多是為了今后商業(yè)學(xué)習(xí)以及商業(yè)工作中得到有效的發(fā)揮,因此在進(jìn)行商務(wù)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,要多學(xué)習(xí)一些專門的日語(yǔ)術(shù)語(yǔ),包括一些商業(yè)發(fā)展有的術(shù)語(yǔ)內(nèi)容,在日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,導(dǎo)入日企文化能夠在潛移默化的過(guò)程中學(xué)習(xí)一些專業(yè)的商務(wù)術(shù)語(yǔ),因?yàn)槿掌笪幕邪烁嗟纳虅?wù)知識(shí)以及商務(wù)交際語(yǔ)言,這些語(yǔ)言具有很強(qiáng)的專業(yè)性,對(duì)于許多從事商務(wù)貿(mào)易的日語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),具有很大的幫助,因此,拓展學(xué)生專業(yè)術(shù)語(yǔ)的掌握度,也是在商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中導(dǎo)入日企文化的一個(gè)優(yōu)勢(shì)所在。

(三)豐富商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)的知識(shí),提升商務(wù)日語(yǔ)的趣味性

近些年來(lái),在商務(wù)日語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中面臨的一個(gè)關(guān)鍵的問(wèn)題就是許多學(xué)生對(duì)于該課程的學(xué)習(xí)的興趣程度不夠,在進(jìn)行學(xué)習(xí)的過(guò)程中,不能夠優(yōu)化商務(wù)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)趣味,提升商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)內(nèi)容,因此,教師想要通過(guò)更多的方法來(lái)提升學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)的趣味性,這是當(dāng)前需要面臨的一個(gè)重要的問(wèn)題,而在商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中,導(dǎo)入一些日企文化,能夠通過(guò)這些日企文化的呈現(xiàn),讓學(xué)生更感興趣,同時(shí),教師在導(dǎo)入日期文化的過(guò)程中,一般都會(huì)采用多媒體教學(xué)的形式進(jìn)行文化知識(shí)的呈現(xiàn),這樣就會(huì)讓整個(gè)課堂的趣味性更強(qiáng),課堂的整體層次感更加豐富,同時(shí)也能夠讓課堂中所呈現(xiàn)的內(nèi)容更加飽滿,能夠積極地提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生在進(jìn)行日語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)過(guò)程中感受文化的魅力,這也是當(dāng)前在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中一個(gè)重要的作用。

三、商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中日企文化導(dǎo)入過(guò)程中存在的問(wèn)題

(一)日企文化在導(dǎo)入與專業(yè)知識(shí)的連接度不強(qiáng)

當(dāng)前商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,導(dǎo)入日企文化一個(gè)重要的問(wèn)題,就是不能夠強(qiáng)化與商務(wù)日語(yǔ)的連連接度。應(yīng)該說(shuō)商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中的日企文化導(dǎo)入是為了日語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容服務(wù)的,是為了更好的讓學(xué)生了解一些專業(yè)的日語(yǔ)知識(shí),以及日語(yǔ)理解能力同時(shí)提升學(xué)生的日語(yǔ)表達(dá)能力,所以要強(qiáng)化日語(yǔ)文化的導(dǎo)入與專業(yè)知識(shí)的連接性,但是從當(dāng)前來(lái)看,商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,一個(gè)關(guān)鍵的問(wèn)題,就是連接度不夠消失,再選擇一些日期文化導(dǎo)入的過(guò)程中,忽視了與課程內(nèi)容的銜接,讓整個(gè)內(nèi)容導(dǎo)入以及知識(shí)點(diǎn)的講解之間是分離的,這樣就不利于整個(gè)商務(wù)英語(yǔ)更好地表達(dá),不能夠形成更加完整的商務(wù)日語(yǔ)表達(dá)模式,所以從這一層再上來(lái)看,要想更好地強(qiáng)化日企文化導(dǎo)入,導(dǎo)入過(guò)程應(yīng)該加強(qiáng)與專業(yè)知識(shí)的連接程度。

(二)教學(xué)目的以應(yīng)試教育為主

教學(xué)目的仍然是以應(yīng)試教育為主,這是我國(guó)目前商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)普遍存在的一個(gè)現(xiàn)狀。所以即使教師導(dǎo)入了日企文化,更多的也是為了應(yīng)試,讓學(xué)生在進(jìn)行學(xué)習(xí)的過(guò)程中達(dá)到教師考核的目標(biāo),這樣一種比較機(jī)械的教學(xué)方式和機(jī)械化的目標(biāo),讓整個(gè)商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程不能夠很好的完善,老師也是將更多的目光放在了如何提高學(xué)生的應(yīng)試教育成績(jī)上,我們不難發(fā)現(xiàn),在我們的教學(xué)下出來(lái)的孩子們?cè)谝恍┤照Z(yǔ)的專業(yè)性語(yǔ)言考試上都能夠取得不俗的成績(jī),學(xué)生在實(shí)際的工作中也能具備基本的商務(wù)日語(yǔ)的語(yǔ)言組織以及對(duì)日文都有著良好的閱讀能力。教師也充分的將商務(wù)日語(yǔ)的理論只是傳授給學(xué)生,并保證學(xué)生在應(yīng)試考試上取得了很好的成績(jī)。所以從這一層次上來(lái)看,教師應(yīng)該更好地調(diào)整目標(biāo),不僅僅以應(yīng)試為主要的考核目的。

(三)日企文化導(dǎo)入的方式較為單一化

當(dāng)前商務(wù)日語(yǔ)在進(jìn)行教學(xué)的過(guò)程中,一個(gè)重要的問(wèn)題就是日企文化的導(dǎo)入方式較為單一,日企文化導(dǎo)入過(guò)程以及日企文化的導(dǎo)入程序還不能夠很好的固定,從而造成了教師在進(jìn)行日期文化導(dǎo)入的過(guò)程中,較為機(jī)械化,應(yīng)該采用多種多樣的文化導(dǎo)入方式,然后日企文化的導(dǎo)入過(guò)程與英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合,讓整個(gè)教學(xué)的體系構(gòu)建更加完整,這也是當(dāng)前在進(jìn)行商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)以及商務(wù)日語(yǔ)發(fā)展過(guò)程中需要充分關(guān)注的問(wèn)題。

四、商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中日企文化導(dǎo)入的策略

(一)加強(qiáng)日企文化的導(dǎo)入與知識(shí)的連接性

針對(duì)現(xiàn)階段日起文化導(dǎo)入到,日語(yǔ)文化教學(xué)過(guò)程中存在的一個(gè)重要的問(wèn)題,必須要不斷的優(yōu)化日企文化的導(dǎo)入程度,積極的構(gòu)建完整的文日企化發(fā)展模式,這是當(dāng)前在進(jìn)行商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的一個(gè)重點(diǎn)問(wèn)題。首先,教師在進(jìn)行商務(wù)日語(yǔ)教學(xué),前期必須要做好課程的規(guī)劃,在規(guī)劃的過(guò)程中,明確每一個(gè)企文化教學(xué)目標(biāo)和日企文化發(fā)展戰(zhàn)略在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中的運(yùn)用程序和運(yùn)用環(huán)節(jié)。其次,還應(yīng)該將日企文化的導(dǎo)入中所呈現(xiàn)出來(lái)的日語(yǔ)知識(shí),通過(guò)羅列的方更加集中地表現(xiàn)出來(lái),積極的形成商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)體系下的發(fā)展優(yōu)勢(shì),讓學(xué)生對(duì)于知識(shí)點(diǎn)的學(xué)習(xí)以及知識(shí)點(diǎn)的了解程度,更新一步的拓展,這是當(dāng)前教師在進(jìn)行教學(xué)的過(guò)程中一個(gè)主要的任務(wù)也是在教學(xué)發(fā)展過(guò)程中必須要完善的問(wèn)題。

(二)豐富教學(xué)目標(biāo),改革教學(xué)形式

在商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中,導(dǎo)入日起文化是一個(gè)新的突破,也是一個(gè)新的嘗試,因此必須要在此種嘗試的基礎(chǔ)之上豐富教學(xué)目標(biāo),改變傳統(tǒng)的僅僅以應(yīng)試教育為主的教育方式,讓整個(gè)教育的過(guò)程和教育的環(huán)節(jié)更具有一定的全面性,以及整體性構(gòu)建一個(gè)更加完整的商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)程序,讓整個(gè)商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程更加豐富,讓商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)不僅僅是為了最終的應(yīng)試,而是為了學(xué)生最后的發(fā)展以及今后的就業(yè)。所以從這些層次上來(lái)看,不斷豐富教學(xué)目標(biāo),改革教學(xué)形式是當(dāng)前在進(jìn)行教學(xué)機(jī)制的完善過(guò)程中需要充分關(guān)注的問(wèn)題。同時(shí),在進(jìn)行目標(biāo)的改變過(guò)程中,還要提升學(xué)生的實(shí)踐性,導(dǎo)入日企文化的過(guò)程中,讓學(xué)生積極的參與實(shí)踐。強(qiáng)化校企合作的意義在于促使學(xué)生充分的了解日本的企業(yè)文化以及獲得相應(yīng)的實(shí)踐機(jī)會(huì)。學(xué)校通過(guò)自身的教育資源平臺(tái),與一些日資企業(yè)簽訂相應(yīng)的實(shí)際基地協(xié)議,為學(xué)生提供一個(gè)實(shí)踐的平臺(tái),拉近學(xué)生與真實(shí)社會(huì)商務(wù)市場(chǎng)之間的距離,學(xué)生可以近距離的觀視到市場(chǎng)的運(yùn)行和日本企業(yè)的文化,從而反饋到自身,察覺(jué)自身的不足和缺點(diǎn),然后回到學(xué)校再努力的學(xué)習(xí)補(bǔ)足自我。

(三)豐富日企文化的導(dǎo)入方式

教師在將日企文化導(dǎo)入到傳統(tǒng)的商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,要豐富文化的導(dǎo)入方式,首先教師可以利用多媒體等重要的軟件和系統(tǒng),對(duì)于一些日企文化直觀性的呈現(xiàn),其次,教師還可以通過(guò)情景融合法以及情景模擬法的方式給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)良好的情境,過(guò)程中讓學(xué)生在進(jìn)行學(xué)習(xí)的過(guò)程中,能夠熟知一些專業(yè)的術(shù)語(yǔ),同時(shí)還可以采用一些小組合作法,分組討論法以及實(shí)踐教學(xué)法等方式,這些教學(xué)方法運(yùn)用到整個(gè)日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,能夠發(fā)揮出重要的作用,同時(shí)也能夠讓日企文化的導(dǎo)入更加完善,讓日企文化的導(dǎo)入程序更加多遠(yuǎn)行,這也是當(dāng)前在進(jìn)行商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中需要充分關(guān)注的問(wèn)題。

參考文獻(xiàn):

[1]付瑤.基于培養(yǎng)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力的《商務(wù)基礎(chǔ)日語(yǔ)》課程建設(shè)研究[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2017(6).

篇(7)

在國(guó)際商務(wù)中,由于不了解文化差異而造成的笑話和對(duì)商務(wù)溝通、合作的負(fù)面影響的事例不勝枚舉。美國(guó)著名國(guó)際商務(wù)學(xué)者David Ricks,把許多大公司在國(guó)際商務(wù)中由于對(duì)它國(guó)文化不了解而造成失敗的事例編成《國(guó)際商務(wù)誤區(qū)》(Intema-fional Business Blunders)一書,這些失敗和教訓(xùn)大部分都是因?yàn)楣竟芾砣藛T不了解其他國(guó)家的文化和具體國(guó)情造成的。

應(yīng)該說(shuō),大多數(shù)國(guó)際商務(wù)人士知道文化差異的存在,但總是因?yàn)樯硖幈緡?guó)文化之中而不識(shí)廬山真面目,從而達(dá)不到有效的跨文化溝通。在此筆者將重點(diǎn)談?wù)勅N主要文化差異的具體體現(xiàn)以及如何實(shí)現(xiàn)跨文化溝通。

一、價(jià)值觀差異

作為中國(guó)文化主流的儒家學(xué)說(shuō),其核心價(jià)值觀是“仁”,在“仁”的價(jià)值觀基礎(chǔ)之上,主張弘揚(yáng)“和為貴”的價(jià)值觀,“和”的含義是承認(rèn)差別,包容差別,縮小差別。這種價(jià)值觀在國(guó)際交往之中,則會(huì)出現(xiàn)為了避免沖突,習(xí)慣于回避從法律上考慮問(wèn)題,而是著重于從倫理道德上考慮問(wèn)題;而大多數(shù)西方人卻恰恰相反,他們更多的是從法律上考慮問(wèn)題。在中國(guó),“倫理至上”的觀念始終占據(jù)著人們思想的重要地位,一旦發(fā)生糾紛,首先想到的是如何贏得周圍輿論的支持,崇尚“得道多助,失道寡助”,這在中國(guó)人看來(lái)認(rèn)為有著極其特殊的內(nèi)涵和意義。于是,很多應(yīng)該利用法律來(lái)解決的問(wèn)題,中國(guó)人感到不習(xí)慣,而是習(xí)慣于通過(guò)“關(guān)系”、通過(guò)輿論來(lái)發(fā)揮道德規(guī)范化的作用。西方人則與此不同,他們對(duì)于糾紛的處置,慣用法律的手段,而不是靠良心和道德的作用,西方很多個(gè)人和公司都聘有法律顧問(wèn)和律師,遇有糾紛時(shí)則由律師出面去處理。一些在中國(guó)人看來(lái)非得通過(guò)復(fù)雜的人際關(guān)系網(wǎng)去解決的糾紛,在西方人看來(lái)卻未必如此。

個(gè)人主義還是集體主義是中西文化價(jià)值取向的關(guān)鍵。西方文化強(qiáng)調(diào)個(gè)體,崇尚個(gè)人奮斗,追求獨(dú)立和自由,整個(gè)社會(huì)極力推崇個(gè)人自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。而在中國(guó)的傳統(tǒng)文化中提倡的是集體主義,人的價(jià)值通過(guò)“內(nèi)省”、“克己”來(lái)表現(xiàn)。儒家倡導(dǎo)的“修身、齊家、治國(guó)、平天下”強(qiáng)調(diào)道德規(guī)范自覺(jué)能力,形成中國(guó)人內(nèi)傾的性格。“虛心”、“謙讓”是公認(rèn)的美德。但在與不同國(guó)家的人的商務(wù)合作中或是在外資企業(yè)工作中,如果一個(gè)人一味地謙虛,不主動(dòng)去表現(xiàn)個(gè)人的能力,他會(huì)被認(rèn)為沒(méi)自信。因此,你必須有“進(jìn)攻性”(即成功欲望、競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)和求勝能力),要在有理的前提下堅(jiān)持原則;如果無(wú)為讓步,很容易失去威信。

這種價(jià)值觀差異在國(guó)際商務(wù)談判中更有充分的體現(xiàn)。西方人表面看來(lái)是一兩個(gè)人出場(chǎng),但他們身后卻往往有一個(gè)高效而靈活的智囊群體或決策機(jī)構(gòu),決策機(jī)構(gòu)賦予談判者個(gè)體以相應(yīng)的權(quán)限,智囊群體輔助其應(yīng)對(duì)談判中的復(fù)雜問(wèn)題;中方則是眾人談判,一人拍板。可以想象,如果拍板的人是行家里手倒也還好,但如果拍板者是外行,那么談判的風(fēng)險(xiǎn)和結(jié)果就難以預(yù)料了。因此,我們?cè)谡勁兄校瑧?yīng)當(dāng)科學(xué)而恰當(dāng)?shù)靥幚砗眉w與個(gè)人、集權(quán)與分權(quán)之間的關(guān)系,以在與西方人的談判中始終處于較為主動(dòng)的地位。

二、思維和行為方式差異

中國(guó)人的思維習(xí)慣以發(fā)散性思維為主,而歐美人以線性思維見(jiàn)長(zhǎng),注重事物之間的邏輯性,其表現(xiàn)在行為上的差異從商務(wù)談判中可略見(jiàn)一斑。

中國(guó)人的發(fā)散性思維模式是整體取向,凡事從整體到局部,由大到小,從籠統(tǒng)到具體。反映到談判桌上,就形成了先務(wù)虛、再務(wù)實(shí)的解決問(wèn)題的程序,也就是說(shuō)先明確談判的總體原則,然后再對(duì)具體的問(wèn)題達(dá)成一致。

美國(guó)人大多在談判一開(kāi)始就將自己的條件、要求等和盤托出,然后再與對(duì)方討價(jià)還價(jià)。他們也習(xí)慣于先談妥大的,原則,具體操作細(xì)節(jié)留待以后。但在細(xì)節(jié)上他們會(huì)很認(rèn)真,或者說(shuō)很計(jì)較,會(huì)不顧表面上的相互信任而核對(duì),檢查所有的細(xì)節(jié)問(wèn)題。談判中,他們不喜歡停下來(lái)或保持沉默,而是集中精力、速戰(zhàn)速?zèng)Q。他們從不輕易放棄,認(rèn)為總會(huì)有解決問(wèn)題的辦法,當(dāng)出現(xiàn)僵局時(shí),他們會(huì)想盡各種辦法,提出各種可能。所以,在與美國(guó)人談判時(shí),要表現(xiàn)得直接、誠(chéng)實(shí)、堅(jiān)決,但要不露痕跡地表現(xiàn)你的善意,甚至謙遜。

德國(guó)人在談判上也有自己的風(fēng)格,這與德國(guó)人的思維方式密不可分。德國(guó)人一般是在完成了一件事后才去做另一件事。德國(guó)人深信他們是誠(chéng)實(shí)和坦率的談判者,他們會(huì)直接了當(dāng)?shù)毓_(kāi)表明自己的反對(duì)意見(jiàn),而不來(lái)客氣或外交辭令那一套。他們對(duì)談判往往采取一種很正式的方式,著裝整齊,座位和發(fā)言順序都是按照等級(jí)高低來(lái)安排的。德國(guó)人在談判一開(kāi)始就會(huì)問(wèn)你許多問(wèn)題,你必須讓他們相信你的效率、產(chǎn)品的質(zhì)量和優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。談判時(shí),他們不會(huì)輕易做出讓步,但也會(huì)尋找雙方的共同點(diǎn),這常常是你可以加以利用的,以使談判有所突破。在大多數(shù)歐洲國(guó)家,人們經(jīng)常在商務(wù)會(huì)議上開(kāi)玩笑,他們認(rèn)為,開(kāi)玩笑是打破僵局的良方,可以推動(dòng)會(huì)議的進(jìn)程,以比較少的時(shí)間做更多的事情。但德國(guó)人認(rèn)為,談判桌不是講笑話的地方,商業(yè)活動(dòng)是嚴(yán)肅的,講求效率、準(zhǔn)時(shí)、縝密、方法、毅力和組織。

日本文化所塑造的日本人的價(jià)值觀念與精神取向都是集體主義的,以集體為核心。日本人認(rèn)為壓抑自己的個(gè)性是一種美德,人們要循眾意而行。日本的文化教化人們將個(gè)人的意愿融和于服從集體的意愿。所以,日本人認(rèn)為,尋求人們之間的關(guān)系和諧是最為重要的。任何聚會(huì)和商務(wù)談判,如果是在這樣的感覺(jué)和氣氛下進(jìn)行的,那么它將存在一種平衡,一切也就進(jìn)行的很順利。

正因?yàn)槿绱耍毡救说恼勁袥Q策非常有特點(diǎn),絕大部分美國(guó)人和歐洲人都認(rèn)為日本人的決策時(shí)間很長(zhǎng),究竟為什么,這就是群體意識(shí)的影響。日本人在提出建議之前,必須與公司的其他部分和成員商量決定,這個(gè)過(guò)程十分繁瑣。日本人決策如果涉及到制造產(chǎn)品的車間,那么決策的醞

釀就從車間做起,一層層向上反饋,直到公司決策層反復(fù)討論協(xié)商,如果談判過(guò)程協(xié)商的內(nèi)容與他們?cè)ǖ哪繕?biāo)又有出入的話,那么很可能這一程序又要重復(fù)一番。

對(duì)于我們來(lái)講,重要的是了解日本人談判風(fēng)格,不是個(gè)人拍板決策,即使是授與談判代表有簽署協(xié)議的權(quán)力,那么合同書的條款也是集體商議的結(jié)果。談判過(guò)程具體內(nèi)容的洽商反饋到日本公司的總部。所以,當(dāng)成文的協(xié)議在公司里被傳閱了一遍之后,它就已經(jīng)是各部門都同意的集體決定了。需要指出的是,日本人做決策費(fèi)時(shí)較長(zhǎng),但一旦決定下來(lái),行動(dòng)卻十分迅速。

三、宗教與風(fēng)俗習(xí)慣差異

世界各國(guó)的地域環(huán)境不同,社會(huì)條件不同,不同,民族歷史不同,因而風(fēng)俗習(xí)慣也千差萬(wàn)別。應(yīng)該看到在經(jīng)濟(jì)全球化的同時(shí),文化因其特有的民族性呈多元化發(fā)展趨勢(shì)。不同民族的各自特點(diǎn)包括文化差異依然會(huì)存在,呈現(xiàn)出百花齊放、豐富多彩的繁榮局面。它們之間應(yīng)該和諧共處,相互取長(zhǎng)補(bǔ)短。越是經(jīng)濟(jì)走向全球化,越需要重視全球各個(gè)成員之間的平等和互相尊重,包括尊重文化多樣性這個(gè)事實(shí)。了解這些差異能夠幫助我們跨越不同文化的非語(yǔ)言障礙,針對(duì)不同的溝通對(duì)象采用不同的溝通技巧,保證溝通的有效性。

正是因?yàn)楦鲊?guó)文化的不同,人們?cè)趪?guó)際商務(wù)活動(dòng)中也形成了一些慣例,這些慣例就是參與國(guó)際商務(wù)活動(dòng)時(shí)必須認(rèn)真了解、并且予以遵守的常規(guī)做法。例如拜訪禮儀,無(wú)論是公事還是私事,歐美人都十分注重在拜訪前進(jìn)行預(yù)約,如果事先沒(méi)有預(yù)約,貿(mào)然造訪,則被視作無(wú)禮之舉。而在中國(guó)的禮儀規(guī)范中,沒(méi)有不預(yù)約則失禮這一條。因此,中國(guó)人在拜訪他人時(shí)往往隨心所欲,很少考慮被拜訪者是否有事在身。對(duì)于不速之客,中國(guó)人一般不以為無(wú)禮,即使手中有十分緊迫的事正在處理,也要抽出空來(lái)予以接待,否則即被視為不好客。

又如,象黎巴嫩、也門、沙特阿拉伯等阿拉伯國(guó)家,其凝聚力的核心是阿拉伯語(yǔ)和伊斯蘭教。雖然對(duì)這些你不必要精通和信奉,但當(dāng)你到這些國(guó)家訪問(wèn)洽商時(shí),做些基本了解還是十分必要的。比如,遇到齋月,阿拉伯人在太陽(yáng)落山之前,既不吃也不喝。你也要做到入鄉(xiāng)隨俗,盡量避免接觸食物和茶,如果主人把這些放在待客的房間里,你也要表示理解并尊重他們的習(xí)俗。阿拉伯人信奉伊斯蘭教,禁忌特別多,酒是絕對(duì)不能飲的,自然,酒也不能作為禮品饋贈(zèng)。文化及風(fēng)俗習(xí)慣的差異性還體現(xiàn)在人們相互接觸的行為舉止之中,如果處理不得當(dāng),也許什么生意都談不成。我們只有了解了諸如此類的差異,才能在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中游刃有余。這里只略舉幾例。

――在很多國(guó)家,握手是最常見(jiàn)的見(jiàn)面問(wèn)候方式。但要注意的是,在中東和其他伊斯蘭國(guó)家,左手被視為做清潔工作的,因而也是不干凈的,只有右手可以用來(lái)接觸他人;而在日本,見(jiàn)面一般禮節(jié)是相互鞠躬致意;在東歐一些國(guó)家則是相互擁抱、貼面,而不是握手。

――外國(guó)人收到禮物,會(huì)馬上當(dāng)面打開(kāi),表示感謝的同時(shí)連聲說(shuō)好;中國(guó)人收到禮物,放在一旁,看也不看(怕別人說(shuō)他貪心),但這種行為在歐美人看來(lái)卻是不禮貌的,或者被誤解為你不喜歡他的禮物,這無(wú)疑構(gòu)成了一種溝通障礙。

――美國(guó)人通常用大拇指及食指環(huán)繞起一個(gè)圓圈表示“OK,沒(méi)問(wèn)題”;同樣的手勢(shì)對(duì)日本人是“錢”的意思,在商談中,如果一個(gè)日本人使用這個(gè)手勢(shì)而你點(diǎn)頭同意的話,意味著他將等待著你支付給他一定的現(xiàn)金;而對(duì)法國(guó)人來(lái)說(shuō),這個(gè)手勢(shì)是“零”的意思;但在巴西,這個(gè)手勢(shì)是極低俗的。

篇(8)

一、跨文化交際中商標(biāo)翻譯原則

1.通曉異民族文化背景,避免文化沖突。民族心理是一個(gè)民族在長(zhǎng)期的演變過(guò)程中由民族文化積淀而成的心理特征,由于各民族生態(tài)環(huán)境、歷史演變、、生活方式、價(jià)值觀等方面的差異,各民族的心理特征迥然不同,譯者應(yīng)了解該商標(biāo)受眾國(guó)的文化傳統(tǒng)以及消費(fèi)心理,了解在翻譯時(shí)應(yīng)注意的禁忌。無(wú)論任何國(guó)家、民族都存在許多這樣那樣的忌諱,對(duì)于千百年來(lái)形成的民族風(fēng)俗,應(yīng)給予必要的尊重,這也同時(shí)會(huì)影響到出口商品的銷路問(wèn)題。例如,英國(guó)人不喜歡大象、頗喜歡熊貓;意大利人和西班牙人喜歡玫瑰花,忌用;日本人忌諱荷花、狐貍和獾,而喜歡櫻花、烏龜和鴨子;俄羅斯人則認(rèn)為黃色的薔薇花意味絕交和不吉利;法國(guó)人和比利時(shí)人認(rèn)為核桃、孔雀和是不祥之物;北非一些國(guó)家忌諱狗的圖案;信奉伊斯蘭教的國(guó)家忌用豬、狗作商標(biāo)等。“白象”牌電池在國(guó)內(nèi)比較有名,銷路好,但如果將其翻譯成“White Elephant”投入英美市場(chǎng)是注定沒(méi)有銷路的,因?yàn)閃hite elephant在西方代表著“大而無(wú)用的東西(uselessness)”或“沉重的負(fù)擔(dān)”(a burdensomepossession)。鑒于西方故事中獅子是眾獸之王,獅子象征力量、勇敢、威嚴(yán),因此,“白象”牌電池可譯為Brown Lion或者其他西方理念中可以理解并愿意接受的詞匯。

2.結(jié)合商品特征,最切近傳譯商品信息。一個(gè)品牌可以根據(jù)商品特性、當(dāng)?shù)匚幕騺單幕扇《嘀剞D(zhuǎn)換方式來(lái)滿足不同市場(chǎng)需要,如:面向中國(guó)重型卡車市場(chǎng),美國(guó)生產(chǎn)橡膠輪胎的公司Goodyear和Goodrich則分別被譯為“固特異”和“固特立”,譯者將原來(lái)的人名改譯為能表明產(chǎn)品堅(jiān)固耐用特點(diǎn)的名稱,極具吸引力。當(dāng)它出現(xiàn)在轎車市場(chǎng)上時(shí),又譯為“嘉年華”,賦予產(chǎn)品靈巧浪漫的情調(diào);人們熟悉的“Mild Seven”譯為“萬(wàn)事發(fā)”,但在華南地區(qū)為適應(yīng)海派文化和品位又被譯為“柔和七星”,極具浪漫色彩。此外,商標(biāo)翻譯還要瞄準(zhǔn)其消費(fèi)群,譯名的發(fā)音和用字應(yīng)盡可能與商品的市場(chǎng)定位及其所面向的消費(fèi)群體相結(jié)合,如女士們耳熟能詳?shù)幕瘖y品品牌:Maybelline(美寶蓮)、AVON(雅芳)、Italina(伊泰蓮娜)、Vichy(薇姿)等譯名都是針對(duì)女性及其愛(ài)美心理,選用了“美”、“芳”、“蓮”、“娜”、“姿”等代表女性美麗的字眼,深受女性的青睞,市場(chǎng)銷路非常好。

3.力求言簡(jiǎn)意賅。商標(biāo)翻譯最重要的目標(biāo)就是讓廣大消費(fèi)者通過(guò)譯名“一勞永逸”地記住自己所代表的產(chǎn)品,建立長(zhǎng)久深遠(yuǎn)的銷售網(wǎng)絡(luò),為此,商標(biāo)譯名就應(yīng)力求言簡(jiǎn)意賅,形象生動(dòng)。例如Head&Shoulder原譯為“海倫仙度絲”,譯名既長(zhǎng)又令人費(fèi)解,遠(yuǎn)沒(méi)有現(xiàn)譯名“海飛絲”生動(dòng)易懂。世界上最大的電子儀器與小型電腦制造商Hewlett Packard Co.在大陸曾長(zhǎng)期音譯為“休利特―帕卡德”公司,這譯名文字多又拗口,后來(lái)逐漸被港臺(tái)的另一個(gè)譯名“惠普”所取代,“惠”和“普”都是漢文化傳統(tǒng)的人喜歡的字眼,且簡(jiǎn)潔明快便于記憶,因此,“惠普”很快成為該行業(yè)的著名品牌。

二、常用翻譯方法

1.音譯法。音譯法是根據(jù)商標(biāo)原文的發(fā)音特點(diǎn),直接選用譯入國(guó)語(yǔ)言中發(fā)音與之相同或相近的文字來(lái)將其描述出來(lái),如Siemens(西門子),Motorola(摩托羅拉),Nokia(諾基亞),Casio(卡西歐),Philips(飛利浦),Audi(奧迪),Sony(索尼),Nissan(尼桑),Buick(別克),Johnson(強(qiáng)生),Hilton(希爾頓),Adidas(阿迪達(dá)斯),Nike(耐克)等。音譯法簡(jiǎn)單易行,既可保留原文的風(fēng)韻,又能夠喚起消費(fèi)者對(duì)異國(guó)情調(diào)向往,是比較理想的翻譯方法。

2.直譯法。直譯法是指在不違背譯入語(yǔ)文化背景的前提下,在譯入語(yǔ)中完全保留原文語(yǔ)言詞語(yǔ)的指稱意義。例如Apple(蘋果)、Camel(駱駝)、Crocodile(鱷魚)、Greyhound(灰狗)、Microsoft(微軟)、Nestle(雀巢)、Playboy(花花公子)、Pioneer(先鋒)、Shell(殼牌)、Volkswagen(大眾)、Diamond wrist watch(鉆石牌手表)等。這是一種常用的翻譯方法,但當(dāng)譯入語(yǔ)是一詞多義時(shí),就要慎重考慮其“語(yǔ)義過(guò)載”問(wèn)題,避免給商品帶來(lái)負(fù)面影響,比如:中國(guó)出口服裝“七匹狼”的英文商標(biāo)不能譯成Septwolves,雖然Sept-在英語(yǔ)中既是表示“7”的構(gòu)詞前綴,又是septi-的變體,很容易讓人聯(lián)想到“腐敗膿毒”“敗血”,譯成7wolves就可以讓西方人接受了。

3.意譯法。意譯法是根據(jù)商標(biāo)原文的含義,直接選用譯入語(yǔ)中與之相對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)表達(dá)出來(lái),以求譯文與原文的內(nèi)容相符和主要語(yǔ)言功能相似的方法。意譯法能夠很好地體現(xiàn)原商標(biāo)確立者的用意,是商標(biāo)翻譯的重要方法之一,它保留了源語(yǔ)的特點(diǎn)和形式。意譯可分為兩種:直接意譯和轉(zhuǎn)換意譯。前者即將源語(yǔ)言在詞典中相應(yīng)的意思譯為目的語(yǔ),如Camel――駱駝(香煙),Crown――皇冠(轎車),Panda――熊貓(電視),猴王(茶)――Monkey King.“成都紫薇酒店”的英文譯名PRIME HOTEL,更是成功采用意譯法的典范,紫薇星在中國(guó)星象學(xué)中其星宿排名居首位,而英語(yǔ)的PRIME有“第一的”、“首位的”之意。轉(zhuǎn)換意譯指譯者不按詞典的釋義來(lái)翻譯源語(yǔ)言,而是在了解商品的特性和兼顧本國(guó)消費(fèi)者心理的基礎(chǔ)上用另一個(gè)意義來(lái)取代原意,使其與商品本身特點(diǎn)直接相關(guān)連,如:walkman(隨身聽(tīng))、Whisper(護(hù)舒寶),廈新電子(Amoisonic)、海信集團(tuán)(HiSense)等等。

篇(9)

前言

全球經(jīng)濟(jì)一體化的快速發(fā)展,在打開(kāi)國(guó)際市場(chǎng)局面,為世界經(jīng)濟(jì)貿(mào)易交流創(chuàng)造更優(yōu)更好的交易平臺(tái)的同時(shí),也為各國(guó)之間的社會(huì)活動(dòng)交流營(yíng)造了良好的市場(chǎng)氛圍。在此基礎(chǔ)上,世界各國(guó)之間跨文化、跨國(guó)界以及跨民族的商務(wù)交流貿(mào)易也愈發(fā)顯得頻繁起來(lái)。而商務(wù)英語(yǔ)作為各國(guó)彼此商業(yè)貿(mào)易交流常用到的通用語(yǔ)言,在促進(jìn)國(guó)與國(guó)之間貿(mào)易交流發(fā)展中,扮演著越來(lái)越重要的角色。對(duì)于具備專業(yè)商務(wù)英語(yǔ)才能的人士而言,他們要求在具備專業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)知識(shí)、交流能力以及傳達(dá)能力的同時(shí),還需要夠?qū)Q(mào)易對(duì)象本土的政治制度、風(fēng)土人情、民俗習(xí)慣以及法律體系等方面具備良好的了解和認(rèn)知,也即是需要具備良好的跨文化交際能力。因此,本文對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)中跨文化交際能力提升策略的研究,對(duì)于提高英語(yǔ)商務(wù)人士提升自我跨文化交際能力具備一定的理論實(shí)踐參考價(jià)值。

一、商務(wù)英語(yǔ)與跨文化交際能力概述

1.商務(wù)英語(yǔ)。商務(wù)英語(yǔ)是商務(wù)和英語(yǔ)的結(jié)合體,在具體的概念理解上,不能夠單純的將其歸為商務(wù)或者英語(yǔ)行列。而結(jié)合商務(wù)英語(yǔ)的具體價(jià)值體現(xiàn),可以發(fā)現(xiàn),商務(wù)英語(yǔ)更多的是一種以商務(wù)為目的,以英語(yǔ)為媒介,展開(kāi)的一種貿(mào)易交流能力。因而,在具體的概念界定上,可以將商務(wù)英語(yǔ)理解成為,是一類服務(wù)于商務(wù)貿(mào)易的英語(yǔ)語(yǔ)言,且商務(wù)約占據(jù)著整體60%的比重。

2.跨文化交際能力。結(jié)合跨文化交際的定義內(nèi)容,對(duì)跨文化交際能力進(jìn)行定義可以發(fā)現(xiàn),跨文化交際能力指的是一種體現(xiàn)在不同文化背景人們交流過(guò)程中的能力,具體來(lái)看,主要包括了語(yǔ)言能力、知識(shí)結(jié)構(gòu)、策略能力、使用能力以及行為能力等五個(gè)方面。具備良好跨文化交際能力的人,應(yīng)當(dāng)能夠?qū)δ繕?biāo)語(yǔ)言本土文化、風(fēng)俗、習(xí)慣、政治以及環(huán)境等各方面具備良好的認(rèn)知,且能夠在具體的交際過(guò)程中做到問(wèn)答入流、反應(yīng)靈活且言行恰當(dāng)。

3.商務(wù)英語(yǔ)中跨文化交際能力的重要性。商務(wù)英語(yǔ)相關(guān)內(nèi)容的展開(kāi),究其根本還是為了能夠促進(jìn)貿(mào)易交流雙方貿(mào)易協(xié)議的達(dá)成,實(shí)現(xiàn)利益的共享或者是資源的分配。但結(jié)合實(shí)際國(guó)際貿(mào)易來(lái)看,單純具備良好的商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力,并不能夠在商務(wù)貿(mào)易過(guò)程中達(dá)到預(yù)期的商務(wù)交易目標(biāo),反而可能會(huì)在具體的談判交流過(guò)程中頻頻鬧出笑話。在此過(guò)程中,也就逐漸體現(xiàn)出跨文化交際能力,在商務(wù)英語(yǔ)中的價(jià)值所在。良好的跨文化交際能力,要求相關(guān)人員在具備良好語(yǔ)言表達(dá)能力的同時(shí),能夠?qū)Σ煌瑖?guó)家地區(qū)文化、風(fēng)俗、政治與環(huán)境等各方面具備良好的認(rèn)知,并能夠靈活運(yùn)用。因此,具備良好的跨文化交際能力,能夠提高英語(yǔ)商務(wù)人員在國(guó)際商務(wù)貿(mào)易環(huán)境中的適應(yīng)和生存能力,營(yíng)造良好愉快的交流談判環(huán)境,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合同協(xié)議的達(dá)成和雙方利益互換的實(shí)現(xiàn)。

二、商務(wù)英語(yǔ)中跨文化交際能力存在的問(wèn)題

1.跨文化意識(shí)構(gòu)建不清。商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),從表面上來(lái)看,更多可能呈現(xiàn)出來(lái)的是對(duì)語(yǔ)言表達(dá)的學(xué)習(xí),包括單詞、語(yǔ)法以及句式等多個(gè)方面,而忽視了對(duì)文化的了解和認(rèn)知。因而,對(duì)于絕大多數(shù)的學(xué)生個(gè)體而言,他們?cè)趯W(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的過(guò)程中,將目光過(guò)多的集中在對(duì)商務(wù)英語(yǔ)基本語(yǔ)言表達(dá)的學(xué)習(xí),而忽略了學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的根本目的,更沒(méi)能夠清晰的認(rèn)識(shí)到商務(wù)英語(yǔ)的本質(zhì)所在。具體也就表現(xiàn)為,很多學(xué)生為了能夠說(shuō)一口流利的商務(wù)英語(yǔ)而學(xué)習(xí),或者是單純的為了能夠在一次次的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)測(cè)驗(yàn)中取得好成績(jī)而學(xué)習(xí),忽略了對(duì)自我跨文化意識(shí)的構(gòu)建。長(zhǎng)此以往,也就難以真正實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的根本價(jià)值,形成了本末倒置的學(xué)習(xí)現(xiàn)象。

2.語(yǔ)言基礎(chǔ)相對(duì)薄弱。商務(wù)英語(yǔ)作為一門外語(yǔ),本土學(xué)子對(duì)其的學(xué)習(xí),基礎(chǔ)相對(duì)薄弱是常見(jiàn)的學(xué)習(xí)問(wèn)題,但也是影響跨文化交際能力的重要原因所在。例如,在基本的語(yǔ)言表達(dá)這一方面,Groundfloor在英國(guó)指的是第一層的意思,F(xiàn)irstfloor則指的是美國(guó)所說(shuō)的二樓,也就是Secondfloor;在詞語(yǔ)信息表達(dá)這一方面,若是將白象大骨面的商標(biāo)單純的翻譯成為Whiteelephant,那就會(huì)很容易被西方國(guó)家所排斥,因?yàn)樵谒麄兊奈幕J(rèn)知中Whiteelephant多指的是一些好吃懶做的家伙;在日常交際這一方面,若在外國(guó)見(jiàn)面打招呼,還是采用中國(guó)見(jiàn)面的常用語(yǔ)“你想要去哪兒?”這種問(wèn)法,難免讓人感覺(jué)你問(wèn)了他人的個(gè)人隱私,屬于不禮貌行為。這些都屬于商務(wù)英語(yǔ)跨語(yǔ)言交際能力的基礎(chǔ)部分,而由于學(xué)習(xí)意識(shí)認(rèn)知的不足,過(guò)多的將目光集中在語(yǔ)言表達(dá)上,導(dǎo)致在具體商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中也就難免存在著基礎(chǔ)薄弱的問(wèn)題。

3.學(xué)習(xí)途徑相對(duì)單一。這是一個(gè)互聯(lián)網(wǎng)的時(shí)代,在互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)上,學(xué)習(xí)者能夠根據(jù)自我的學(xué)習(xí)需求,有目的性的找到任何自己想要獲得的知識(shí)和內(nèi)容,進(jìn)而具有針對(duì)的自我提高。但結(jié)合當(dāng)前商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者整體狀態(tài)表現(xiàn)現(xiàn)狀分析來(lái)看,一方面受到所在學(xué)校整體教學(xué)氛圍、教學(xué)方法以及教學(xué)理念相對(duì)較為陳舊的影響,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中難以被有效的融入新型切具備可操作執(zhí)行價(jià)值的商務(wù)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)內(nèi)容;另一方面則受到學(xué)生自我自主學(xué)習(xí)意識(shí)不足的影響,在日常學(xué)習(xí)和生活的過(guò)程中,沒(méi)有能夠樹(shù)立一個(gè)良好的自我學(xué)習(xí)意識(shí),對(duì)自我商務(wù)英語(yǔ)跨文化交際能力的定點(diǎn)定向培養(yǎng)價(jià)值認(rèn)知不清晰,導(dǎo)致目前學(xué)生的商務(wù)英語(yǔ)跨語(yǔ)言交際能力學(xué)習(xí)提高途徑也就處于一個(gè)較為單一的尷尬局面。學(xué)生自我的商務(wù)英語(yǔ)跨語(yǔ)言交際能力的提高任重而道遠(yuǎn)。

4.實(shí)踐運(yùn)用意識(shí)不足。單純的在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中為了學(xué)習(xí)而學(xué)習(xí),想要提高自我的商務(wù)英語(yǔ)跨語(yǔ)言交際能力,無(wú)疑是一件遙不可及的事情。任何理論知識(shí)的學(xué)習(xí),究其根本,就是為了能夠更好的在實(shí)踐中進(jìn)行展開(kāi),都是為了實(shí)踐做準(zhǔn)備。商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)也不例外,具備良好的跨文化交際能力作為商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)習(xí)者最高的學(xué)習(xí)要求標(biāo)準(zhǔn),其實(shí)根本所在,就是需要商務(wù)學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)者,能夠?qū)⑸虅?wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)內(nèi)容不斷的融入到商務(wù)英語(yǔ)交流貿(mào)易的過(guò)程中,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)對(duì)自我商務(wù)英語(yǔ)跨文化交際能力的不斷提高。但結(jié)合當(dāng)前商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀來(lái)看,受到學(xué)習(xí)者自我意識(shí)的影響,在具體的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,大多數(shù)學(xué)生普遍缺乏良好的實(shí)踐運(yùn)用意識(shí),致使商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)仍是停留在理論層面,實(shí)踐效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到預(yù)期。

三、商務(wù)英語(yǔ)中跨文化交際能力的提升策略

1.清晰構(gòu)建跨文化意識(shí)。認(rèn)知層面的提高,才能夠?yàn)樾袆?dòng)上的實(shí)踐,提供堅(jiān)定不移的方向支持。因而,在提升商務(wù)英語(yǔ)跨文化交際能力的過(guò)程中,對(duì)自我跨文化意識(shí)的清晰構(gòu)建重中之重。結(jié)合當(dāng)前學(xué)著普遍暴露出來(lái)的意識(shí)問(wèn)題,在清晰構(gòu)建跨文化意思上主要可以通過(guò)以下兩點(diǎn):(1)明確商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的意義所在。樹(shù)立正確的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)態(tài)度,認(rèn)識(shí)到商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)并不是單純的語(yǔ)言學(xué)習(xí),更多的還會(huì)涉及到對(duì)目標(biāo)國(guó)家區(qū)域文化、風(fēng)俗、政治以及人文等方面的了解和掌握,是一次文化交流碰撞的過(guò)程。(2)構(gòu)建良好的自我跨文化交際能力培養(yǎng)意識(shí)。在認(rèn)識(shí)商務(wù)英語(yǔ)文化價(jià)值的基礎(chǔ)上,以自我的跨文化意識(shí)培養(yǎng)作為導(dǎo)向,充分的了解跨文化交際能力對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的具體要求,以要求為導(dǎo)向?qū)ψ晕业纳虅?wù)英語(yǔ)跨文化交際能力進(jìn)行不斷的提升。

2.夯實(shí)語(yǔ)言知識(shí)基礎(chǔ)。對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)而言,語(yǔ)言知識(shí)基礎(chǔ)可能指的是基本的商務(wù)談判語(yǔ)言技巧、英語(yǔ)語(yǔ)法句式知識(shí)等方面的內(nèi)容,但結(jié)合跨語(yǔ)言交際能力對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的要求來(lái)看,商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在具備這些基礎(chǔ)知識(shí)之外,還需要能夠?qū)δ繕?biāo)國(guó)家地區(qū)的基本信息有著較為全面的了解與掌握。具體來(lái)看,夯實(shí)語(yǔ)言知識(shí)基礎(chǔ)可以主要從以下兩點(diǎn)著手:(1)夯實(shí)商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)基礎(chǔ)。首先,要具備基本的商務(wù)能力,包括語(yǔ)言技巧、談判方式以及合同簽訂等多個(gè)方面。其中,要具備基本的英語(yǔ)知識(shí)儲(chǔ)備,積累豐富的詞匯、語(yǔ)法以及句式知識(shí)。(2)夯實(shí)文化認(rèn)知基礎(chǔ)。通過(guò)自主學(xué)習(xí)的方式,以電影、旅游、書本或者互聯(lián)網(wǎng)等作為媒介,拓展自身對(duì)目標(biāo)國(guó)家地區(qū)的基本認(rèn)知,減少文化、表達(dá)以及認(rèn)知誤區(qū)。

3.拓寬自我學(xué)習(xí)渠道。商務(wù)英語(yǔ)跨語(yǔ)言交際能力的提升,需要學(xué)習(xí)者能夠經(jīng)歷從量變到質(zhì)變的過(guò)程中,通過(guò)日常的學(xué)習(xí)和生活積累大量的知識(shí)與經(jīng)驗(yàn),以實(shí)現(xiàn)在具體的運(yùn)用過(guò)程中實(shí)現(xiàn)自我突破與爆發(fā)。因而,也就需要學(xué)習(xí)者能夠充分的利用現(xiàn)有的資源優(yōu)勢(shì),擺脫渠道狹隘對(duì)提高自我商務(wù)英語(yǔ)跨語(yǔ)言交際能力提高的影響,積極的拓寬自我的學(xué)習(xí)渠道。具體也就可以主要從以下兩個(gè)方面著手:(1)充分利用現(xiàn)有的互聯(lián)網(wǎng)渠道。互聯(lián)網(wǎng)能夠真正意義上的實(shí)現(xiàn)交流學(xué)習(xí)的低障礙化,通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)可以積極的學(xué)習(xí)他人的經(jīng)驗(yàn)、了解跨語(yǔ)言交際能力體現(xiàn)形式、參加相關(guān)的培訓(xùn)課程,甚至是直接參與到商務(wù)英語(yǔ)交流中,拓寬自我學(xué)習(xí)渠道。(2)借助于學(xué)校、老師、朋友或同學(xué),拓寬自我的資源收集渠道,借助于他們的力量收集自己想要的信息、資料,甚至是機(jī)會(huì)。

4.增強(qiáng)實(shí)踐運(yùn)用能力。理論價(jià)值的實(shí)現(xiàn)終究還要落實(shí)到實(shí)際。在增強(qiáng)自我實(shí)踐運(yùn)用,來(lái)提高商務(wù)英語(yǔ)中的跨語(yǔ)言交際能力這一方面,可以主要從以下幾點(diǎn)著手:(1)積極把握涉外企業(yè)或者跨國(guó)公司提供的實(shí)習(xí)、兼職或者商務(wù)活動(dòng)機(jī)會(huì),通過(guò)切實(shí)的感受商務(wù)英語(yǔ)交流氛圍,來(lái)快速的將理論與實(shí)踐相結(jié)合。(2)借助學(xué)校平臺(tái),積極報(bào)名參加學(xué)校組織的國(guó)外體驗(yàn)式教學(xué)活動(dòng),通過(guò)短期的國(guó)外生活工作,來(lái)深刻體驗(yàn)國(guó)外不同的生活方式和習(xí)慣,進(jìn)而以切實(shí)的文化差異認(rèn)知來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)自我跨文化交際能力的提高。(3)通過(guò)參加志愿者的方式,來(lái)增加自我與國(guó)外商業(yè)人士的交流機(jī)會(huì),以實(shí)際的交流來(lái)作為提高自我跨語(yǔ)言交際能力的基礎(chǔ)。

四、總結(jié)

隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)一步發(fā)展,世界各國(guó)之間的商務(wù)貿(mào)易只會(huì)越發(fā)顯得頻繁,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)的跨語(yǔ)言交際能力的要求也會(huì)越來(lái)越高。作為商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者和運(yùn)用者,在提高自我商務(wù)英語(yǔ)跨語(yǔ)言交際能力的過(guò)程中,必須要認(rèn)識(shí)到商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是文化的學(xué)習(xí)過(guò)程,也是文化的交流過(guò)程。因而,在具體的自我提高過(guò)程中,需要以跨文化意識(shí)作為導(dǎo)向,在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備的基礎(chǔ)上,拓寬自我學(xué)習(xí)渠道,在實(shí)踐中不斷實(shí)現(xiàn)對(duì)跨語(yǔ)言交際能力的自我提升。

參考文獻(xiàn):

[1]沈?qū)W恩.基于跨文化交際視角的商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)實(shí)踐[J].中國(guó)商論,2017,(15):190-191.

[2]鄧婧.基于跨文化交際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式研究[J].海外英語(yǔ),2017,(08):57-58.

[3]劉寧.商務(wù)英語(yǔ)本科專業(yè)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)探究[J].中國(guó)市場(chǎng),2016,(51):143-144.

篇(10)

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的深入發(fā)展,國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的日益增多,作為各種跨國(guó)性商務(wù)活動(dòng)紐帶和橋梁的跨文化交際活動(dòng),對(duì)于商務(wù)活動(dòng)的成功進(jìn)行越來(lái)越重要的作用。

一、跨文化交際的概念內(nèi)涵

跨文化交際,是指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際,包括語(yǔ)言交際方式、語(yǔ)用問(wèn)題、非語(yǔ)言行為、交往習(xí)俗、社會(huì)心理、價(jià)值觀念等許多方面。跨文化交際能力,就是指與不同文化背景,有文化差異的人們之間進(jìn)行交往,遵循語(yǔ)言對(duì)語(yǔ)境的適應(yīng)性原則,實(shí)現(xiàn)交際目的的能力。

外語(yǔ)商務(wù)活動(dòng)的跨文化交際顯然是指在涉外商務(wù)活動(dòng)中,為了促進(jìn)商務(wù)活動(dòng)的順利開(kāi)展而進(jìn)行的一系列的交際活動(dòng),是現(xiàn)代國(guó)際商務(wù)的重要特征之一。

二、外語(yǔ)商務(wù)活動(dòng)中跨文化交際應(yīng)注意的事項(xiàng)

由于不同的國(guó)家、民族之間有著不同的歷史文化、、不同的社會(huì)制度、處世方式、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式,因此在跨文化交際活動(dòng)中,“入鄉(xiāng)隨俗”是非常必要的,通過(guò)了解對(duì)方的一些禁忌并加以注意,才能在進(jìn)行成功的交際活動(dòng),達(dá)到預(yù)想的效果。

1.要注意中西方人思想的差異。西方人重個(gè)性,中國(guó)人重集體;西方快節(jié)奏,中國(guó)人慢節(jié)奏,西方人講競(jìng)爭(zhēng),中國(guó)人講合作;西方人重隱私,中國(guó)人輕隱私;西方人講功利,中國(guó)人講情義;西方人無(wú)論任何國(guó)家、民族都存在許多這樣那樣的忌諱。因此,我們?cè)谂c外國(guó)人進(jìn)行商務(wù)交際時(shí),就必須了解到這些差異,尊重對(duì)方的習(xí)慣,可以促使我們的商務(wù)活動(dòng)順利進(jìn)行。

2.要注意言語(yǔ)行為之間的差異。語(yǔ)言是文化的一面鏡子, 又是文化的載體, 在國(guó)際交流中, 要準(zhǔn)確地掌握詞語(yǔ)的意義和文化色彩, 避免不必要的誤解。中國(guó)人稱呼別人時(shí),特別重視社會(huì)地位,講究上下尊卑的禮貌習(xí)慣。所以在中國(guó)商業(yè)交往中,會(huì)經(jīng)常聽(tīng)到如“黃局長(zhǎng)”、“林經(jīng)理”、“張廠長(zhǎng)”之類。但是,在講求平等、獨(dú)立的美國(guó)人看來(lái),Manager Liu, CEOZhang 這樣的稱謂語(yǔ)是根本不存在的,商業(yè)界的人士一般都用“MR+姓名”的方式稱呼。因此,把中國(guó)式的稱謂用到英語(yǔ)中,或按字面翻譯成英語(yǔ)都是不可取的。

3.注重中西文化對(duì)比,了解彼此的文化差異。跨文化交際中,由于不同民族形成和發(fā)展的歷史條件不同,所處地理環(huán)境不同,政治制度不同,不同,生方式不同,形成了各民族文化的多樣性和差異。在一種文化中被認(rèn)可的做法可能在另一種文化中成為禁忌。例如,不同的文化對(duì)廣告中的女性有不同看法,西方文化中,往往把廣告中的女性塑造成性感、大膽、善交際;而東方崇尚的是羞澀、柔弱和溫文爾雅的婦女形象。如果不注意這一點(diǎn)往往會(huì)適得其反。“菲亞特127―――帕里歐”型賽車,在廣告宣傳就是一個(gè)典型例子。其中車身尾部的流線型很好,在法國(guó)觀眾面前的廣告是這樣描述的:“如果它是位女士,一定會(huì)有人在它屁股上捏一下。”假如廣告在中國(guó)市場(chǎng)播放,可能立即會(huì)遭到了許多人的批判。東方文化認(rèn)為這個(gè)廣告是對(duì)女性的侮辱,會(huì)要求更正,很可能還會(huì)造成不良后果。由此看出, 國(guó)際商務(wù)活動(dòng)涉及不同文化背景的人,如果不了解對(duì)方的文化背景,有可能造成商務(wù)交往的失誤, 造成不必要的損失。

三、外語(yǔ)商務(wù)活動(dòng)中跨文化交際的策略

1.跨文化交際過(guò)程中,要恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用禮貌原則。禮貌現(xiàn)象普遍存在于各種語(yǔ)言國(guó)度中,禮貌制約著人們的言行,協(xié)調(diào)著人們的交際活動(dòng),是人們進(jìn)行交際時(shí)要達(dá)到暢通所不能忽視的一個(gè)重要因素。那么跨文化交際中的禮貌原則是什么呢,英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家利奇認(rèn)為禮貌的原則包括得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙虛準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則,其核心內(nèi)容為:盡量使別人獲利,以取得對(duì)方的好感,從而使交際順利進(jìn)行,并使自己從中獲得更大的利益。

因此,跨文化交際活動(dòng)的禮貌策略就是在其他條件相同的情況下,把不禮貌的信念的表達(dá)減弱到最低限度。禮貌是建立良好的人際關(guān)系和合作關(guān)系的前提。跨文化交際的順利開(kāi)展依賴于良好社會(huì)關(guān)系的建立, 如果沒(méi)有穩(wěn)定和諧的人際關(guān)系和合作關(guān)系,涉外的商務(wù)活動(dòng)的開(kāi)展將舉步維艱。顯然, 奉行禮貌原則是跨文化交際人員明智的選擇, 也是外語(yǔ)商務(wù)活動(dòng)順利進(jìn)行的重要保證。

2.幽默語(yǔ)用策略。幽默是指生動(dòng)、活潑、優(yōu)雅、風(fēng)趣、詼諧、含蓄且富有想象力的語(yǔ)言。在跨文化交際中,適當(dāng)運(yùn)用這樣的語(yǔ)言有助于把幽默感滲入具體的談話當(dāng)中,有利于消除初次交往的陌生感,拉近交往者之間的距離,有利于使枯燥的談話變的生動(dòng)有趣,從而營(yíng)造一個(gè)笑口常開(kāi),輕松自如的交往氣氛,為成功的交際活動(dòng)打下一個(gè)良好的基礎(chǔ)。

3.贊美策略。心理學(xué)研究發(fā)現(xiàn),人們的行為受著動(dòng)機(jī)的支配,而動(dòng)機(jī)又是隨著人們的心理需要而產(chǎn)生。人們的心理需要一旦得到滿足,便會(huì)成為其積極向上的原動(dòng)力。正如前人所說(shuō):“人是渴望贊美的動(dòng)物。”“人性中最深刻的稟賦,是被人賞識(shí)的渴望。”贊美的方法多種多樣,或者真摯熱情,或者含蓄委婉, 或者自然流露,或者順應(yīng)語(yǔ)勢(shì),或者具體確切,或者發(fā)自肺腑。應(yīng)根據(jù)不同人的身份、年齡和層次,運(yùn)用不同的贊美方法。但原則只有一個(gè):恰如其分、恰到好處。在跨文化交際活動(dòng)中,適當(dāng)?shù)馁澝揽梢钥s短雙方的心理距離,融洽交往氣氛,有利于達(dá)到預(yù)期的交往效果。

四、結(jié)束語(yǔ)

本文分析了外語(yǔ)商務(wù)活動(dòng)中跨文化交際的概念內(nèi)涵、注意事項(xiàng)、交往策略,即尊重雙方的差異,采取禮貌、幽默、贊美的交往策略。外語(yǔ)商務(wù)活動(dòng)中跨文化交際是一種復(fù)雜的跨國(guó)性、跨文化的經(jīng)濟(jì)活動(dòng),在交往過(guò)程中,如果能夠尊重雙方的差異,靈活使用上述交際策略,必將在很大程度上促進(jìn)商務(wù)活動(dòng)的成功開(kāi)展。

參考文獻(xiàn):

上一篇: 計(jì)算機(jī)在化學(xué)化工中的應(yīng)用 下一篇: 土壤環(huán)境污染的特點(diǎn)
相關(guān)精選
相關(guān)期刊
久久久噜噜噜久久中文,精品五月精品婷婷,久久精品国产自清天天线,久久国产一区视频
伊人精品久久久大香线蕉 | 一区二区粉嫩高清AV | 日本中文字幕aⅴ精品看片 亚洲国产精品不卡Av在线 | 日本一道综合久久aⅴ免费 色五月这里只有精品 | 亚洲综合天堂Av网站在线观看 | 日韩在线中文天天更新 |