時間:2023-04-24 16:42:32
序論:好文章的創(chuàng)作是一個不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇中美文化差異論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。
在全球化的大趨勢下,不同文化間的交流日益頻繁,跨文化交際的重要性越來越為人們所認(rèn)識和重視,但是由于不同文化間存在著方方面面的差異,而文化差異正是影響跨文化交際順利進(jìn)行的主要障礙,人們對于這些差異的了解甚少或僅有一些成見,因此文化沖突在所難免。中美兩國作為東西方文化的典型代表,了解中美文化差異體現(xiàn)在哪些主要方面及差異背后的原因,是促進(jìn)中美間跨文化交際順利、有效進(jìn)行的助推器。
中國是有著五千年文明史的東方大國,歷史文化源遠(yuǎn)流長。而美國是只有兩百多年歷史的國家,其主導(dǎo)文化為歐洲文化。由于地理位置、歷史背景、發(fā)展過程等諸多因素的影響,中美兩國文化間存在巨大的差異。
一、美國文化的特點(diǎn)
文化開放、文化包容、文化進(jìn)取是美國文化的三大特征,也是美國文化的優(yōu)勢。美國文化的開放性,有利于美國現(xiàn)代化的推進(jìn);美國文化的包容性,有利于美國多元文化的形成與發(fā)展,有利于美國文化的豐富多彩;美國文化的進(jìn)取性,有利于美國人民戰(zhàn)勝困難不斷追求美好的生活。總之,美國文化的優(yōu)勢是美國發(fā)展的動力。
(一)美國文化開放的基本形式。
1.通過人員流動而實(shí)現(xiàn)的文化交流。
2.報(bào)刊、印刷品和音像制品是進(jìn)行文化交流的最普遍形式。
3.學(xué)校教育尤其是高等教育是實(shí)現(xiàn)文化開放的基本方式。
4.計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、衛(wèi)星通信系統(tǒng)、電話的廣泛運(yùn)用,正成為文化開放的最有發(fā)展前途的形式。
(二)美國文化包容體現(xiàn)在三個方面。
1.各種政治思想可以在美國存在。
2.美國容納了各國文化之精華,且各種文化互相滲透、彼此交融。在美國,常見的有歐洲文化、亞洲文化、拉美文化、非洲文化、印第安文化等。
3.美國文化具有寬容兼納的一面,美國的宗教和難民政策就是一個很好的體現(xiàn)。
(三)美國文化進(jìn)取性的特征。
1.美國人敢于探險(xiǎn),體現(xiàn)為對地理考察、對企業(yè)的風(fēng)險(xiǎn)投資。
2.美國人對權(quán)利和優(yōu)越的追求,體現(xiàn)為美國人對公民權(quán)利及美國夢的追求。
二、美國文化模式
美國文化是建立在“個人自由”和“人人平等”的基礎(chǔ)上的,平等的概念貫穿美國的各種社會關(guān)系。美國人的平等觀念以人性為基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)每個人生來具有不可低估的價(jià)值:“We are all human,after all.”在美國,“平等”是指機(jī)會平等,即所有人在生活中有同樣的機(jī)會,無論其膚色、性別、國籍來源和如何,而不是在處境方面人人一樣。在《獨(dú)立宣言》中,杰斐遜提出要維護(hù)天賦人權(quán)、人人生而平等的權(quán)利。
個人主義是美國文化模式的主要內(nèi)容,這里的個人主義不是利己主義,美國人的個體觀念根植于英國哲學(xué)家洛克為代表的哲學(xué)傳統(tǒng)。個人主義在西方人那里是一個美麗的字眼。“個人主義”作為一種社會哲學(xué)和政治哲學(xué),強(qiáng)調(diào)個人獨(dú)立性、創(chuàng)造性,強(qiáng)調(diào)個人自由發(fā)展,不受或少受社會、政治和宗教勢力的限制。
個人主義使美國人習(xí)慣于依靠自己的力量去奮斗,獨(dú)立地求生存、求發(fā)展,而不依賴他人。跨文化交流學(xué)者拉里?A?薩姆瓦說:“在西方文化中,個人是至高無上的,個人主義是首要的和肯定的價(jià)值觀。這種價(jià)值觀在美國可能是主導(dǎo)一切的。”
中國人看重的是群體意識,注重整體價(jià)值。個人應(yīng)為社會做貢獻(xiàn),個人利益服從整體利益,群體利益高于個體利益。孔子說:“君子喻于義,小人喻于利。”一直以來,中國人都強(qiáng)調(diào)集體主義,認(rèn)為集體利益高于個人利益。當(dāng)兩者產(chǎn)生沖突時,個人利益應(yīng)該做出必要的犧牲以保全集體利益。
三、中國人對美國的誤解
(一)中國人認(rèn)為美國種族歧視嚴(yán)重,是一個充滿歧視的國家。
確實(shí),美國曾經(jīng)有過黑奴及種族歧視的歷史,這是美國歷史上的恥辱。但是,這也是美國人的榮耀所在,因?yàn)槊绹送ㄟ^自己百年奮斗不但解決了黑奴問題,而且基本上解決了種族歧視,以及其他各種歧視的問題。
在美國,歧視是十分敏感的話題,而且是非常嚴(yán)重的罪行。在美國求職招聘,不能過問性別、不能過問年齡、不能過問籍貫、不能過問家庭情況(包括是否已婚,是否有孩子),更不可把膚色、種族、民族條件作為招聘的條件。否則,就有歧視嫌疑,除非你能夠說明這份工作非某類人做不可,否則就要被告上法庭,以涉嫌歧視罪被。
(二)美國的教育收費(fèi)很高,窮人的孩子讀不起。
談起美國的教育,許多中國人的誤解也很深。其實(shí),美國教育是很公平的,教育機(jī)會均等這一條做得非常到位。在美國,嚴(yán)格執(zhí)行K-12義務(wù)教育制度,即從幼兒園到高中畢業(yè),美國均執(zhí)行免費(fèi)的義務(wù)教育。學(xué)生不用交學(xué)費(fèi),也不收其他費(fèi)用。無論什么孩子,只要在美國,都可以就近入學(xué)。大學(xué)雖然收費(fèi),但是,并不會因此導(dǎo)致有才能而無經(jīng)濟(jì)能力輟學(xué)的現(xiàn)象發(fā)生。因?yàn)槊绹兴娜f多個基金會,還有許多大型公司企業(yè),他們會提前在這些大學(xué)里物色那些有才能而家庭貧窮的學(xué)生給予資助。所以,在美國凡是被錄取的學(xué)生,都是有辦法讀完書的。
(三)美國人不重視家庭。
美國人的家庭成員之間消費(fèi)常常使用AA制,孩子一到成年就與父母無關(guān),父母老了孩子也無贍養(yǎng)義務(wù),這對事事講究孝的中國人來說,實(shí)在是無法接受的。因此,給中國人造成美國人的家庭冷酷無情的誤解。
其實(shí)美國人是很重視家庭的,美國人的家庭觀念非常強(qiáng),他們下班后和周末的時間都是屬于家庭的,所有節(jié)日都是一家人安靜地聚在一起。
在中國,因?yàn)橘嶅X和工作兩地分居的人家不少,即使家在一地也可能為了工作夜以繼日,把物質(zhì)的東西看得超過一切,錯過妻子生孩子、耽誤給孩子看病、不能給老人送終等。
白巖松在他的《你想象的美國其實(shí)是中國》一文中,一語道破了一個很多國人不愿面對的現(xiàn)實(shí):“提到美國,也許人們馬上會想到,這是一個現(xiàn)代化的國家。生活節(jié)奏快,都市霓虹燈閃爍,酒吧餐館歌舞升平。人們爾虞我詐鉤心斗角,人情冷漠,家庭觀念不強(qiáng),性方面非常開放,各種消費(fèi)欲望極強(qiáng),錢才是上帝。到了美國你會發(fā)現(xiàn),以上描述基本符合如今中國的狀況,與美國關(guān)系不算太大。”
綜上所述,成功的跨文化交際總是要求參與交際的雙方相互間對自己的視野加以調(diào)節(jié)和改變。了解和尊重文化的多元性和文化視角的多樣性是跨文化交際的基本條件。因此,從多角度比較分析中美文化差異可以因?qū)λ轿幕猩钊肓私舛龅郊炔弧叭P西化”又不固守己方文化而完全拒絕他方文化,使人們在交往中正確應(yīng)對、處理因文化差異而導(dǎo)致的沖突,從而促進(jìn)不同文化(特別是中美文化)間的相互交流與和諧改變。
參考文獻(xiàn):
[1]李其榮.美國文化解讀:美國文化的多樣性.濟(jì)南出版社,2005.
中圖分類號:J301 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1003-9104(2007)03-0079-03
如果說歷史是人類譜寫的一部氣勢宏偉的交響曲,那么雕塑藝術(shù)就是其中一部精致而獨(dú)立的樂章。雕塑是造型藝術(shù)種類中最早出現(xiàn)的重要的藝術(shù)表現(xiàn)形式,也是建筑藝術(shù)以外的另一種表現(xiàn)實(shí)體空間的藝術(shù)。雕塑是有三維空間的由人類創(chuàng)造的存在于實(shí)際空間的立體形象。像米開朗基羅的《大衛(wèi)》、羅丹的《思想者》、中國的四大石窟、兵馬俑等都是極具代表性的作品。雕塑永遠(yuǎn)表現(xiàn)動態(tài),甚至完全靜止的雕像也被看作具有一種內(nèi)在的運(yùn)動,一種不但在空間、也在時間上持續(xù)的伸展的狀態(tài)。人們可以從這一瞬間的造型中想象靜態(tài)向動態(tài)的轉(zhuǎn)變,想象行為的連貫,持續(xù)的活動過程,從而體味出它的活力和精神,體味出它的冷冰冰的物質(zhì)材料后面的體溫和感情。雕塑是可視的、可觸摸到的并能反映一定意識形態(tài)及較高審美意義的實(shí)體。雕塑藝術(shù)是世界藝術(shù)寶庫中一顆璀璨的明珠,也是根植于自己民族傳統(tǒng)文化土壤上的一顆常青樹。
在人類的文明史上,東方文明與西方文明是兩大最鮮明的文明。盡管兩者都產(chǎn)生于奴隸制和封建制這同一種社會基礎(chǔ)上,都受制于人類思維發(fā)展和文化藝術(shù)發(fā)展的一般規(guī)律,但由于社會歷史條件、文化傳統(tǒng)、民族審美心理的差異,故而在雕塑藝術(shù)上形成兩種各具特色的藝術(shù)風(fēng)格。
一、題材差異
中國社會是一個農(nóng)業(yè)社會,中國田園牧歌式的鄉(xiāng)村文明,使人與自然及生態(tài)系統(tǒng)始終保持著和諧的關(guān)系。因而中國早期雕塑題材以動物為主,《四羊方尊》、《蓮鶴方壺》等就是其中的杰作。自佛教傳入中國以來,宗教佛像也成為中國傳統(tǒng)雕塑的表現(xiàn)對象之一,最有名的當(dāng)推云崗石窟、龍門石窟、麥積山和敦煌石窟這四大雕塑群,此外還有大量的寺廟造像。同時在中國厚葬習(xí)俗的影響下,君主及達(dá)官貴族大勢修造陵墓及陪葬品,使得陵墓雕塑成為中國雕塑藝術(shù)上的又一珍寶,最具代表性的就屬秦始皇陵的兵馬俑。
對比之下,西方的社會基本上是一個宗教性的商業(yè)社會,城市化的生產(chǎn)培養(yǎng)了西方人的外向性和冒險(xiǎn)性的性格,再加上海上,陸路交通發(fā)達(dá),同東方交流廣泛,這一切都有利于科學(xué)、文化和藝術(shù)的發(fā)展。神話傳說是兩方雕塑題材之一,如希臘人認(rèn)為每一種自然現(xiàn)象都是神的力量顯現(xiàn)的結(jié)果,人和神是同源的,神就是人最完美的體現(xiàn),神同人一樣有血有肉,有喜怒哀樂。不同的是他們長生不老、神通廣大而已。就在這樣一個環(huán)境下產(chǎn)牛了關(guān)于繆斯、阿波羅為主神及其統(tǒng)率下的繆斯的神話。
對人體美的表現(xiàn)也是兩方雕塑家們的又一題材。體育競技和大型的敬神是古希臘社會生活的一項(xiàng)重要內(nèi)容,體育競技大多以身體的方式進(jìn)行,這也許是為了在競技比賽的同時顯露強(qiáng)悍,優(yōu)美的體型。這種社會風(fēng)尚的流行無疑給雕塑家提供了一個很好的觀察和創(chuàng)作的環(huán)境,給比賽勝利者雕像也成為雕塑家的一項(xiàng)任務(wù)。如米隆的《擲鐵餅者》。
二、精神追求上的差異
在中國人看來,主體與客體相通、感性與理性共融,視“天人合一”為宇宙觀核心,相信天人感應(yīng)、天人相類。這種思想的必然結(jié)果即自然的入化和人的自然化,確信人們心中所要抒發(fā)的東西,都能在宇宙世界找到相應(yīng)的事物,并以其恰當(dāng)?shù)姆绞奖磉_(dá)出來。漢代霍去病的陵墓,墓前有十多件石雕,如馬踏匈奴、躍馬、臥馬、臥牛、伏虎、野豬等。其中最具代表性的就是《馬踏匈奴》。為了表現(xiàn)霍去病的赫赫戰(zhàn)功,作者別出心裁的雕造出一匹氣勢軒昂、莊重雄強(qiáng)的戰(zhàn)馬,馬的神情果斷沉著,仿佛在時時刻刻警惕著,防止被踢翻在地的匈奴敗將掙脫而逃,體現(xiàn)出霍去病“匈奴未滅,無以為家”的堅(jiān)定意志。雖然沒有直接雕造霍去病的形象,但是通過《馬踏匈奴》整個作品不難體現(xiàn)他的品格與精神,使人聯(lián)想到英勇無敵的青年將軍,似乎聽到擊敗匈奴的勝利呼聲。其它石雕也分別體現(xiàn)出將士們不顧艱險(xiǎn),浴血奮戰(zhàn)的英雄氣概。
《昭陵六駿》是唐太宗李世民生前所乘六匹戰(zhàn)馬的雕刻形象,藝術(shù)家概括地塑造了六駿的立、行、奔、馳的健美姿態(tài),并顯示六匹駿馬那英勇而溫順、剛毅又善良的性格。造型飽滿剽悍,神韻充沛飛揚(yáng),層次轉(zhuǎn)折有力,在外光映射下富于變化,具有節(jié)奏感。雕刻的是馬反映的是人,象征唐太宗李世民的品格,歌頌了李世民的偉業(yè)豐功。
除了表現(xiàn)人的精神品格和功績外,也成為體現(xiàn)當(dāng)時統(tǒng)治階級權(quán)力的載體。例如清代十三陵,墓前的石象背加鞍韉,上托寶瓶,頭施籠佩,四足平衡,完全依照皇帝的儀仗,其寓意為“太平有象”――動物失去了自身的個性特征和活力,成為皇權(quán)的象征。
以上以物喻人,“天人合一”的例子在中國雕塑藝術(shù)中舉不勝舉。而西方則在征服自然的過程中突出了人的意志。西方雕塑的表現(xiàn)題材基本上是以人體為主,就算是神話人物也是以人為衣缽,體現(xiàn)人體的美。每個時代的雕塑家?guī)缀醵脊餐P(guān)注人體與精神的統(tǒng)一。如古希臘雕像就是通過人物整體,在單純與靜穆中顯示出一種理想的美。黑格爾說過,“希臘民族性格的特點(diǎn)在于他們對直接呈現(xiàn)的而又受到精神滲透的人身的個性具有高度發(fā)達(dá)的敏感,對于自由的美的形式也是如此,這就使得他們必然要把直接呈現(xiàn)的人,即人所特有的受到精神滲透的軀體,作為一種獨(dú)立的對象來雕塑,并且把人的形象看作高于一切其他。形象的最自由的最美的形象來欣賞。”①(注:參見[德]黑格爾著,朱光潛譯《美學(xué)》第三卷(上冊),商務(wù)印書館,1996年版,第158頁。)
三、表現(xiàn)手法上的差異
雕塑是三度空間的立體造型藝術(shù)。雕塑品的實(shí)際體量與繪畫的虛擬體量從視覺感受上是不一樣的,繪畫中的虛擬體量要達(dá)到雕塑的實(shí)際體量是完全不可能的,這也就是雕塑魅力所在,它以各種不同的表現(xiàn)手法帶給人的視覺沖擊和震撼是其它藝術(shù)形式無可替代的。
作為精神的實(shí)際存在,西方人體雕塑在“理念”世界的支配下具有了自身的獨(dú)立價(jià)值,它不是憑借自然景物的烘托,而是憑借光線與陰影的變幻以展現(xiàn)形體的空間實(shí)在性,因此西方人體雕塑是嚴(yán)格意義上的空間藝術(shù),在20世紀(jì)以前,希臘雕塑的物理性的立體空間概念,成為西方雕塑家共同參照的范式。
中國美學(xué)突出強(qiáng)調(diào)情景交融,虛實(shí)相生,藝術(shù)家們共同追求著那種“天地渾溶一氣,明暗高低遠(yuǎn)近,不似之以似之”的境界,營造著“往不復(fù),天地際也”的獨(dú)特空間。北京天壇的圜丘面對著一片虛空的天穹,以整個宇宙作為自己的廟宇,反映出中國人與生存方式密切相關(guān)的時空互滲的空間意識。因而中國的雕塑往往不是以孤立的實(shí)體出現(xiàn)的,而是盡可能采用“借景”、“虛實(shí)”等種種方式,以求與自然景象合為一體。那些石窟造像多是通過背景熱烈激昂的雕繪故事的陪襯和烘托,而顯得更加寧靜和睿智,從而彌補(bǔ)了獨(dú)立的圓雕在表現(xiàn)空間容量方面的局限性,構(gòu)成了一個空間形式包含時間節(jié)奏和動感的藝術(shù)世界。唐代的帝王陵墓所確立的“以山為陵”的體制,使陵墓、陵前雕刻與自然起伏的山勢巧妙結(jié)合,令觀者“身所盤桓,目所綢繆”,西方那種瞬間直觀把握的空間感受在這里變成長久漫游的時間歷程。
除了空間表現(xiàn)手法上的差異,中國雕塑以寫意為主的表現(xiàn)手法與西方雕塑的寫實(shí)性表現(xiàn)手法也形成反差。由于中國雕塑很晚才與實(shí)用美術(shù)真正分離,在漫長的歲月中,雕塑大多只是實(shí)用美術(shù)的一種裝飾手段。裝飾不求再現(xiàn),只追求表現(xiàn)物象,因此形成了中國雕塑不求形似,只求神似的特征。不講究描摹寫實(shí),在塑形上注重寫意傳神,氣韻生動,虛實(shí)相生,“神似勝于形似”,這種中國式的美學(xué)觀念可以說貫穿了整個古代雕塑史,即使有時表現(xiàn)出一定的寫實(shí)性,也只是比較細(xì)微而已,在本質(zhì)上依然屬于意象性造型。正因?yàn)橹袊囆g(shù)以表現(xiàn)、抒情、寫意見長,追求藝術(shù)意境,中國古代雕塑也具有濃郁的東方情調(diào)和意境特色。“所以漢代那些女陶俑會有著細(xì)柔的腰肢,有著如盛開的喇叭花一樣美麗形狀的裙裾和翩翩起舞般的拂袖姿態(tài);所以敦煌北朝的彩塑佛像會有著不可言說的微笑,并且在這微妙的笑容中透露著內(nèi)心的智慧和遠(yuǎn)離塵世的灑脫風(fēng)采;所以敦煌唐代的彩塑菩薩會有著如血脈在流淌搏動的肌膚和薄如蟬翼的透體天衣;宋代晉祠的彩塑侍女會有著美人魚一般的身段。”而我們在欣賞的時候,必須使用我們本民族的藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和審美習(xí)慣,才能夠真正感覺中國古代雕塑“以形寫神”的藝術(shù)效果。
而在西方,就雕塑而言,他們建立了人類歷史上獨(dú)一無二的寫實(shí)性雕塑。這種寫實(shí)性雕塑風(fēng)格的產(chǎn)生是由于“模仿說”的明確提出。古希臘的哲學(xué)家亞里士多德認(rèn)為最好的藝術(shù)必須“照事物的應(yīng)當(dāng)有的樣子去模仿”。而模仿是人的“一種自然的本能”。強(qiáng)調(diào)對外事物的模仿和反映是發(fā)端于古希臘的西方藝術(shù)傳統(tǒng)。“模仿說”如同一面鏡子,反映視覺的真實(shí)。如《米洛的阿芙洛狄特》與《大衛(wèi)》都是對人體的真實(shí)再現(xiàn)。并且,圍繞著人體塑造,古希臘令創(chuàng)造出一系列的標(biāo)準(zhǔn)法則,如1:7和1:8的人體比例。文藝復(fù)興時期又創(chuàng)立了透視學(xué)和解剖學(xué)兩大成就,有些雕刻家如多納太羅、米開朗基羅等還親自動手做人體解剖實(shí)驗(yàn)。這些都是為了能更好、更準(zhǔn)確的模仿自然,更完美的刻畫雕塑形象而服務(wù)的。
四、造型手法的差異
中西雕塑藝術(shù)家都重視線條的表現(xiàn)力,重視以線條造型為共同的媒介,而西方的用線僅服務(wù)于造型。黑格爾認(rèn)為速寫或草稿卓越的表現(xiàn)了畫家的天分及其特點(diǎn),安格爾認(rèn)為線和形愈簡練愈美和有魅力。可見線條對畫家的造型所具有的重要作用。對雕塑特別是圓雕來說,線的因素更是不見其痕跡,雕塑家刻意追求的是團(tuán)塊和體積、重視三維空間的立體效果,素描中的線條只是充當(dāng)表現(xiàn)這種效果所界定的輪廓線。米開朗基羅曾說過,一個好的雕刻作品即使從山上滾下去也不應(yīng)有一處磨損。中國古代雕塑和繪畫都來自于原始實(shí)用美術(shù),從彩陶時代起,繪塑便相互補(bǔ)充,緊密結(jié)合。中國雕塑不僅吸收了繪畫的線條色彩的特點(diǎn),而且還習(xí)慣在雕塑上繪色描線。中國古代長期繪塑不分家,而且對繪畫更為重視,因而雕塑具有了明顯的繪畫性。這種繪畫性導(dǎo)致中國雕塑區(qū)別于西方雕塑追求團(tuán)塊和體積,因而是線條在雕塑中發(fā)揮重要的造型輔助作用。雕塑家“運(yùn)刀如運(yùn)筆”,通過富有彈性而又豐富多變的線條,或表現(xiàn)飛奔的情態(tài),如漢代的“四靈”瓦當(dāng)、龍門蓮花洞中的飛天等;或表現(xiàn)不同質(zhì)感;或表現(xiàn)不同體型;或表現(xiàn)不同個性……。總之這種“凈化了的線條”既體現(xiàn)了各自的時代風(fēng)格,又具有各種不同的功能。行云流水,骨力追風(fēng),剛?cè)嵯酀?jì),狀物抒情,充分展示了中國雕塑中線條的靈活性和自由美。
另外,中國古代雕塑還喜好在雕塑上繪色。如新石器時代的彩陶藝術(shù)、戰(zhàn)國的隨葬木俑、漢代的畫像磚石,唐宋的“影壁”形式,無不是塑繪與雕繪相結(jié)合的產(chǎn)物。晉唐以來的佛教塑像更具有繪畫的風(fēng)貌,莫高窟盛唐時期的彩繪菩薩,設(shè)色濃艷華美,體態(tài)雍容華貴,生動的表現(xiàn)出盛唐時期的貴族婦女的風(fēng)度神韻,這種藝術(shù)效果充分顯示了中國雕塑家的創(chuàng)造才能和民族特色。這與西方雕塑很少設(shè)色區(qū)別也很大。在這方面,西方雕塑與其它門類藝術(shù)之問有著嚴(yán)格的界限以及各自獨(dú)立的表現(xiàn)方法。從古希臘時代直到20世紀(jì)之前,西方雕塑作品很少有設(shè)色者,中間僅18世紀(jì)法國“洛可可”風(fēng)格產(chǎn)生時,出現(xiàn)一叢敷彩的建筑裝飾雕像,以適應(yīng)王室貴族的審美趣味和感觀享受。但那種凈素妍雅。強(qiáng)調(diào)光影感的大理石刻雕塑則長期占據(jù)主導(dǎo)地位。西方雕塑家大多盡力排除從色彩的優(yōu)越性中擇取繪畫的輔助方法。法國雕塑家法爾孔奈說過:“如果雕刻能保留在自己確定的范圍之內(nèi),它就不會喪失自己任何一項(xiàng)優(yōu)點(diǎn);但是,如果它要使用繪畫的全部手段,它就會受到失敗的威脅。這兩種藝術(shù)各有各的表現(xiàn)手段,色彩不是雕刻的手段。”
五、材料的差異
(一)語言文化差異帶來的影響一個民族的語言對該民族人們生活的不同層面都會產(chǎn)生極為深遠(yuǎn)的影響,是一個民族的文化根基。在文學(xué)作品中,語言是文學(xué)作品的骨干,文學(xué)作品的靈魂通過文字語言得以實(shí)現(xiàn)。英語一直以來都是世界性通用語言,其發(fā)展大約經(jīng)歷了1500年的歷史。在英語發(fā)展早期,英國英語和美國英語是同根同源的,兩者在語言特點(diǎn)方面有很多相似之處。美國的英語語言文化與印第安土著語語言文化逐漸接觸,為更好地適應(yīng)北美大陸的文化環(huán)境,美式英語中出現(xiàn)許多新詞匯,使得美國英語與英國英語之間產(chǎn)生很多不同,真正意義上的美國英語也是在這個時期逐漸形成的。
雖然英美國家都以英語作為自己民族的語言,但是兩個國家的英語都受到各自國家及歷史背景的影響,使得英式英語和美式英語在很多方面存在差異。英式英語歷史悠久,秉承一貫的文化傳統(tǒng),具有莊重嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶攸c(diǎn)。英國的評論家進(jìn)行文學(xué)評論時使用的語言中規(guī)中矩,莊重、沉穩(wěn)、不隨意。他們以對文學(xué)作品尊重、崇敬的態(tài)度進(jìn)行文學(xué)評論,這種語言運(yùn)用方式很大程度上受到語言傳統(tǒng)的影響,是對本民族語言傳統(tǒng)神圣性由衷尊崇的體現(xiàn)。不同于英式英語,美式英語是在英國語言的基礎(chǔ)之上衍生出來的,不具有英式英語悠久的歷史和渾厚的歷史背景。美國是一個崇尚自由的國度,標(biāo)榜“一切皆有可能”,這也使得美式英語在語言使用上更為自由、開放、標(biāo)新立異。表現(xiàn)在文學(xué)評論上,其文學(xué)評論作品有很多創(chuàng)新,充滿創(chuàng)新性和自由性。通常,美國文學(xué)評論的觀點(diǎn)獨(dú)到,對人們會產(chǎn)生很大的啟發(fā)作用。
(二)歷史文化差異帶來的影響英國和美國這兩個國家由于發(fā)展過程中歷史背景不同等諸多原因,因此其文化歷史傳統(tǒng)呈現(xiàn)出很大的差異。英國的歷史文化傳統(tǒng)有著極為濃重的人本主義色彩,這也與英國資產(chǎn)階級革命不徹底及其具有的妥協(xié)性有很大的關(guān)系。這種人本主義色彩在早期的英國文學(xué)評論中得到很好地體現(xiàn),表現(xiàn)為評論中對人本主義的觀點(diǎn)持保守態(tài)度。隨著英國社會文明的不斷進(jìn)步,人們開始重新審視傳統(tǒng)的評論標(biāo)準(zhǔn),英國文學(xué)評論中的人本主義觀點(diǎn)遭到大多數(shù)人的質(zhì)疑甚至否定。雖然美國文學(xué)是從英國文學(xué)發(fā)展出來的,但美國文學(xué)受自身歷史文化的影響,具有獨(dú)創(chuàng)性,這主要是由于美國作為一個年輕國家,是一個勇于突破的民族,在獨(dú)立戰(zhàn)爭和后期發(fā)展中,美國逐漸形成以獨(dú)立、自由、民主為主的價(jià)值觀念,歷史文化的發(fā)展受文化傳統(tǒng)遺留問題的影響較小。這種歷史文化使得美國文學(xué)評論富有創(chuàng)造力、勇于突破傳統(tǒng)、善于表達(dá)新觀點(diǎn)。
(三)人道主義差異帶來的影響人道主義從十五世紀(jì)開始成為資本主義國家建立資產(chǎn)階級、鞏固資本主義制度的基礎(chǔ)。隨著歷史不斷發(fā)展,人道主義的內(nèi)涵得到極大地豐富。從廣義上來說,英美國家的人道主義通常把上帝作為信仰的對象,具有濃重的人文指向,而這一指向?qū)τ⒚牢膶W(xué)評論也有一定程度的影響。作為兩個不同的國度,兩者之間具有很大的文化差異,使得英國文學(xué)和美國文學(xué)關(guān)于人道主義有著不同的理解。英國文學(xué)評論家對人道主義的理解趨于保守,但理解得更為成熟;美國文學(xué)評論家與之不同,他們對人道主義的理解更具創(chuàng)新精神。
茶道是日本的一種傳統(tǒng)文化,并且有著其獨(dú)特的藝術(shù)形式以及相當(dāng)多的鮮明特點(diǎn)。在日本的茶道當(dāng)中,生活與哲學(xué)以及相當(dāng)多的內(nèi)容是分不開的,而茶道又是完整地體現(xiàn)了這些內(nèi)容,能夠把人們從最為平凡的世界當(dāng)中,形成一種全新的美學(xué)境界,并且對于大多數(shù)的日本人而言,茶道文化本身就是一種美,它不僅僅是生活當(dāng)中的一種文化,還是文化中生活的一種體現(xiàn),能夠?qū)θ藗兊木窬辰绨l(fā)揮出最為直接的功能。在實(shí)際的文化藝術(shù)方面,茶道本身所涉及的內(nèi)容是十分廣泛的,不僅包括了基礎(chǔ)的詩詞、繪畫、建筑、書法,還包括了深層次的工藝美術(shù),這是一種意境上的動態(tài)美感,其賦予了茶道相當(dāng)多的獨(dú)特韻味,使得茶道能夠被人們廣泛地接受和認(rèn)可。并且茶道在實(shí)際的文化藝術(shù)形式當(dāng)中,所形成的表現(xiàn)形式是十分直接的,包含著多種文化的綜合和創(chuàng)新,尤其在工藝美術(shù)的彰顯上,有著自身獨(dú)特的風(fēng)采。在日本的茶道當(dāng)中,對于茶道的境界美有著相當(dāng)高的要求,不僅要求人們要有較高的欣賞水平,而且要有一定的品茶愛好,否則,很難感悟其中的美感,因而日本的茶道又是一種莊嚴(yán)的形式風(fēng)格。但是不得不說,日本的茶道文化也有一定的可取之處,比如在喝茶時候的環(huán)境必然是靜美的,而環(huán)境是清美的,風(fēng)景則是幽美的。
1日本茶道文化當(dāng)中的工藝美術(shù)總談
工藝美術(shù)本身是以工藝為原型的,而且是在工藝當(dāng)中體現(xiàn)出一定的美術(shù)特色,給予人們獨(dú)特的美感,但是在實(shí)際的日本茶道文化當(dāng)中,卻過多的包含了這種藝術(shù)特色。日本茶道文化當(dāng)中的工藝美術(shù),具有相當(dāng)多的鮮明色彩,首先其體現(xiàn)在風(fēng)景的幽美上。由于對茶道的美感體現(xiàn)需求,日本民眾很多會選擇將品茶的地方放置在一個幽美的環(huán)境下,以此來襯托茶的味道之美,而它本身也是工藝美術(shù)當(dāng)中的一個主要特點(diǎn)。其次是清美的居室。在日本,進(jìn)行品茶的時候,通常都比較靜,并且室內(nèi)的環(huán)境也比較優(yōu)越,給人一種品茶的神圣感覺,不由得一切外物來打擾,擔(dān)心可能破壞了茶道的整體美感。接著是純美精致的品茶器具,由于實(shí)際的日本茶道具有最為切實(shí)的需要,因而在實(shí)際的工藝美術(shù)彰顯當(dāng)中,必然要選擇一些精美的品茶道具,而這些道具的存在,無形之中加大了茶的整體美感。最后是品茶的寓意,與工藝美術(shù)進(jìn)行了很好的結(jié)合,所體現(xiàn)出來的韻味相當(dāng)多,而且異常的唯美。
2日本茶道文化中的基礎(chǔ)工藝美術(shù)彰顯
2.1景幽在日本茶道文化當(dāng)中的工藝美術(shù)表現(xiàn),首先體現(xiàn)在景色的幽美上。但是在實(shí)際的理解當(dāng)中,人們卻將幽美誤當(dāng)成了優(yōu)美,雖然兩者都可以形容環(huán)境的美麗,但是,放在這里去形容日本茶道文化中的工藝美術(shù),卻應(yīng)當(dāng)是幽美。最主要的原因在于日本的茶道文化所包含的工藝美術(shù)是一種工藝的美,而工藝所形成的環(huán)境,如果用優(yōu)美來形容,僅僅來說明環(huán)境的一般美麗,但是幽美卻可以實(shí)實(shí)在在的體現(xiàn)工藝的過人之處,將工藝與美術(shù)完全地結(jié)合,形成了不一樣的景色美感。在日本的茶道文化中,人們習(xí)慣于處于較為幽美的環(huán)境下進(jìn)行品茶,最主要的原因在于在傳統(tǒng)的日本文化思想中,品茶屬于十分莊重的生活藝術(shù),需要用心去對待,因而選擇品茶的環(huán)境便成為他們的頭等大事,并且在很多我們熟知的日本品茶環(huán)境當(dāng)中,都處于十分靜然的一個環(huán)境,不會有其他人進(jìn)行打擾,并且在場的所有人都會表露出崇高的敬意。2.2室清在日本茶道文化中的工藝美術(shù)彰顯,室清應(yīng)當(dāng)屬于人們最容易理解的內(nèi)容之一,即保持品茶室的整潔和安靜。通常而言,在開展品茶的時候,日本人會選擇與來訪的客人進(jìn)行單獨(dú)的品茶,而將其他的下人支開,以保持居室的清凈。并且每一次來到品茶室,都可以發(fā)現(xiàn)環(huán)境相當(dāng)?shù)恼麧崳⑶規(guī)缀鯖]有人來過的痕跡存在,最主要的原因是因?yàn)槊看纹凡杞Y(jié)束或者品茶前,都會對品茶室進(jìn)行一定的打掃。而這里的工藝美術(shù)主要體現(xiàn)在品茶室的裝潢都進(jìn)行了一定的工藝改善,使它的外觀和內(nèi)在保持同步,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)唯美的品茶環(huán)境。
3日本茶道文化中的深層次工藝美術(shù)
3.1器美如果經(jīng)常涉及一些日本的電視節(jié)目,可以發(fā)現(xiàn)其中進(jìn)行品茶的時候,所選擇的品茶器具都十分的優(yōu)美,并且對這些器具進(jìn)行細(xì)致的觀察,可以發(fā)現(xiàn)每一處的品茶器具都有著自己獨(dú)特的特點(diǎn),所有的品茶場景都涉及一定的優(yōu)美器具,而這本身也屬于對茶文化的一種尊重。在日本人的基礎(chǔ)修養(yǎng)當(dāng)中,品茶的器具一定要保持較高的藝術(shù)感,并且能夠給人一種品茶的優(yōu)越感,否則會使得整個品茶過程嚴(yán)重的失去意義。在品茶的時候,日本人所選擇的器具都是一些十分精美的器具,而這些器具也僅僅被當(dāng)做飲茶的器具,并沒有其他的作用。同時,由于品茶的時候,有了這些美麗的茶具,會給品茶的整個過程賦予一種特殊的色彩,甚至?xí)砗艽笠徊糠趾椭C。3.2意深不得不說,日本茶道文化中的工藝美術(shù),彰顯最多的就是品茶的意味,工藝在于純良唯美,而品茶的過程也是一個精純的過程,需要經(jīng)過逐步的淬煉,進(jìn)而形成最終的藝術(shù)。品茶在日本的文化當(dāng)中,本身就是一個藝術(shù)的存在,它對于人們的諸多藝術(shù)宣傳,最主要的體現(xiàn)在于其具有相當(dāng)唯美的煮茶、泡茶、飲茶過程,而每一個過程當(dāng)中都有著需要注意的點(diǎn)兒,而這與工藝的形成不謀而合,都由于工序上存在著相當(dāng)多需要注意的地方,因而在實(shí)際的品茶過程當(dāng)中需要尤其注意,給予品茶實(shí)質(zhì)的美感。而且品茶品的除了茶以外,更多的是一種意境,一種唯美的意境,需要人在品茶的過程中進(jìn)行細(xì)致的體會。日本民眾在品完茶之后,都會進(jìn)行沉思,將茶的味道進(jìn)行深層次的融化以后,才會對茶進(jìn)行一定的贊美,并且這種贊美往往都是由心而發(fā),能夠帶領(lǐng)品茶的雙方進(jìn)入較高的品茶意境,而不會單純地停留在品茶的表面形式當(dāng)中。
4結(jié)束語
總而言之,在日本茶道文化中的工藝美術(shù),可以總結(jié)為景幽、室清、器美、意深,并且其中的每個工藝美術(shù)特征都在茶道文化中有著獨(dú)特的彰顯,也會在以后的發(fā)展當(dāng)中衍生出更多的音樂美感,使人產(chǎn)生相當(dāng)多的藝術(shù)氣息,進(jìn)而深層次地融匯在品茶的過程中。對于品茶的認(rèn)知,工藝美術(shù)應(yīng)當(dāng)與其有著相當(dāng)多一致的特點(diǎn),尤其是品茶的過程需要從第一個工序到最后一個工序,期間相隔了比較長的等待時間,而茶道的寓意在于心靜和唯美,因而,在品茶的時候,需要認(rèn)真欣賞周邊的環(huán)境以及居室內(nèi)的溫馨,進(jìn)而使得茶道文化能夠得到深層次的寓意渲染,同時品茶也是一門藝術(shù),需要與工藝美術(shù)的各個審美特征進(jìn)行一定的融合,實(shí)現(xiàn)不一樣的品茶意境,并給人以獨(dú)特的茶道美感。
參考文獻(xiàn)
[1]袁宙飛.日本茶道視野下的日本平面設(shè)計(jì)之美[J].貴州大學(xué)學(xué)報(bào)(藝術(shù)版),2013,(04):52-56.
[2]宋珊.中國古代茶文化及其審美意蘊(yùn)[D].山東大學(xué),2011.
[3]高紅.“自然”與日本茶道美學(xué)[J].農(nóng)業(yè)考古,2008,(06):171-173.
中美之間經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易往來使得商務(wù)談判成為必然,但是由于兩國之間存在著文化差異,談判者在談判過程中可能會出現(xiàn)溝通障礙和不必要的誤解。Greet Hofstcd (1994:5)形象地說文化是“mental software”,“the collection programming of the mind which distinguishes the members of one human group from another”。他這種“心靈軟件”使得每個人都是自己文化氛圍熏陶下的產(chǎn)物,使得人的行為舉止受其文化制約,而文化又是通過人的行為予以體現(xiàn)。從另一方面說,這就限制了人們對異國文化的理解。文化差異缺乏敏感的人用自己的文化模式為依據(jù)來評價(jià)另一種文化中人們的行動、觀點(diǎn)、風(fēng)俗,往往會導(dǎo)致文化沖突。對于國際商務(wù)談判而言,對于文化差異缺乏了解,準(zhǔn)備不足以及處理不當(dāng)都會增加談判難度,影響其順利進(jìn)行,甚至不歡而散。
目前,美國是世界上最大的經(jīng)濟(jì)實(shí)體,是我國最大的貿(mào)易伙伴,商務(wù)談判在雙方經(jīng)貿(mào)往來中扮演著重要角色。本文試圖通過中美在語言溝通、價(jià)值觀、談判風(fēng)格差異的比較來分析其對商務(wù)談判的影響,了解文化因素如何影響談判。這樣有助于談判者預(yù)見談判的進(jìn)程,及時調(diào)整談判策略,最終達(dá)到圓滿的協(xié)議。
1 語言溝通的差異
中國屬于高語境文化國家。在商務(wù)談判中,中國談判人員感情內(nèi)斂,不喜歡輕易流露自己的感情,這種表現(xiàn)會使己方在談判中陷于不利之地。中國談判人員也不喜歡輕易公開發(fā)表自己的看法,表達(dá)看法的方式也比較含蓄,其間接的表達(dá)方式以及一些非語言要素如眼神、手勢、沉默時間的長短都是傳遞信息的重要因素,領(lǐng)會字里行間的言外之意很重要。另外,中方談判人員子啊談判桌不喜歡激烈的沖突,也不喜歡直接了當(dāng)?shù)鼐芙^對方,而傾向于注重和諧,保全雙方的“面子”。除此之外,因?yàn)橹袊歉叨茸⒅厣舷录壍燃売^念的國家,對許多談判細(xì)節(jié)方面都有很嚴(yán)格的要求,所以中方人員談判風(fēng)格非常正式嚴(yán)肅,也比較嚴(yán)謹(jǐn)保守。
美國屬于低語境文化國家。總體而言,美國人大多性格外向,直率熱情,他們的喜怒哀樂大多通過他們的言行舉止表現(xiàn)出來。在商務(wù)談判中,美國談判人員喜歡直接了當(dāng)?shù)靥岢鲎约旱目捶ǎ粩喟l(fā)表自己的意見,傾向于直接的溝通和交流,對“是”與“否”有明確理性的界定,即使對對方所提出的建議或條件不能接受,也傾向于毫不隱晦、不加含糊地直言相告,而不喜歡拖泥帶水、模棱兩可的回答。面對沖突時,美方談判人員通常愿意直接面對問題,提出批評,討論具有爭議的問題,并堅(jiān)持自己認(rèn)為是“事實(shí)”的意見。他們對“面子”并不在意,傾向于公開不同意見,喜歡采取進(jìn)攻性的強(qiáng)硬手段,喜歡積極為自己辯護(hù),往往直言不諱地表達(dá)自己的觀點(diǎn)。同時,美國是高度崇尚平等與自由的國家,對等級劃分的概念不強(qiáng)烈,所以在商務(wù)談判中,美國人更傾向于非正式和平等的關(guān)系。
2 價(jià)值觀念的差異
價(jià)值觀念是“決定人們所持看法和所采取行動的根本出發(fā)點(diǎn)”,“價(jià)值觀決定了人們會有什么樣的信念和態(tài)度”(胡文仲2003:202),價(jià)值觀影響著人們理解問題的方式,也給人們帶來強(qiáng)烈的情感沖擊。在不同的文化中,價(jià)值觀念會有很大的差異。
2.1 個人主義和集體主義
在美國,獨(dú)立、自由、和個人平等的觀念非常濃厚,他們交流方式比較注重現(xiàn)在、自我和實(shí)際行動。在美國文化中,本人可以代表公司作出決策,美方派出的談判代表通常有足夠的權(quán)利。
但是在中國卻不是這樣。中方談判成員通常比美方要多,其行政級別也比美方復(fù)雜,甚至真正具有決策權(quán)的人卻不是談判組成員。在談判過程中,中方談判組通常要將每一個階段的談判結(jié)果向上級匯報(bào),上級領(lǐng)導(dǎo)需要一段時間審批,或同意或提出新建議,這些意見再傳達(dá)給談判組成員。這種決策機(jī)制延長了談判時間,美方對此也十分失望,認(rèn)為這種談判者不過是errand boys(跑腿的)。這種決策機(jī)制的形成,有多方面的原因:一是幾千年來孔子思想的影響,它促進(jìn)加強(qiáng)了社會等級制度,因此在中國縱向的上下級關(guān)系始終有某種程度的盛行,并影響著個人的言行舉止;再就是總的來說中國人也接受了在社會生活包括商務(wù)談判中缺乏自或自不高的情形。
2.2 一元的時間觀和多元的時間觀
美國是一元時間取向的典型代表。對他們而言,時間就是金錢和財(cái)富。談判中充分利用時間是一個重要的目標(biāo),他們要求做任何事都要嚴(yán)格遵守日程安排,該做什么時就做什么;到了結(jié)束時間時,無論任務(wù)完成與否都應(yīng)該停止,不能影響下一項(xiàng)工作安排。美國人非常守時。他們使用時間十分精確,每個時間段都有安排有不同分項(xiàng)的任務(wù),在談判時他們嚴(yán)格按照時間段將安排的任務(wù)依序完成,然后從一個階段過渡到另一個階段。此外,美國談判者喜歡速戰(zhàn)速決,他們習(xí)慣于在談判中直奔主題,清楚明了地闡述自己的要求和意見,并希望在相對短的時間內(nèi)達(dá)成協(xié)議。
中國是多元時間取向的國家。中國人在使用時間方面比較隨意,靈活性強(qiáng)。他們可以根據(jù)需要隨意支配時間;在同一時間段內(nèi)可以討論多個主題;結(jié)束時間到達(dá)時,如果沒有完成任務(wù)則將繼續(xù)對議題進(jìn)行討論,不希望時間限制、妨礙任務(wù)的完成,對時間的長短也不會有非常嚴(yán)格的控制。與美國談判人員相比,中國談判人員在國際商務(wù)活動中更注重建立長久的合作關(guān)系,所以他們會把很多的時間和精力用在相互介紹、增進(jìn)了解、建立友誼方面,因此談判持續(xù)時間比美方長。
3 談判風(fēng)格的差異
在面臨復(fù)雜的談判任務(wù)時,不同國家的人可能用不同的方式來做出決定。了解這些差異有助于在商業(yè)談判中預(yù)測對方的反應(yīng)并做出相應(yīng)決策。
3.1 對爭執(zhí)與沉默的態(tài)度差異
通常在談判中,美國人會公開表示不同意見,喜歡采取進(jìn)攻性的強(qiáng)硬手段,如威脅、警告等,甚至以提訟宣告談判破裂或者發(fā)出最后通牒相要挾,這往往使談判對方感到不舒服,甚至認(rèn)為受到了侮辱。對美國人來說,談判中交流信息是相對直接的,如果從對方得到的信息含糊不清,他們會感到不愉快。他們推崇爭執(zhí),認(rèn)為爭執(zhí)是解決問題的最快途徑。談判中美方多是直言快語急于求成,在談判中常說“Don’t beat around the bush”(不要拐彎抹角),“Get to the point ”(開門見山),“What’s the bottom line?”(到底是什么意思?)。在交談中最忌諱沉默,一旦交談中出現(xiàn)間斷和停頓,馬上會插話填補(bǔ),因?yàn)槌聊顾麄兏械讲话埠途狡龋麄冋J(rèn)為沉默預(yù)示著出現(xiàn)麻煩或有所隱瞞或拒絕。
而在我國,人們常根據(jù)隱含的意思和話外之音去理解信息傳遞者的意圖。儒家思想對我國文化有著深遠(yuǎn)的影響,如孔子的“吶于言而敏于行”,“和為貴”,因此中國人提倡多聽少說,三思而行,認(rèn)為多言是破壞和睦,造成沖突的禍根。這種交流方式是與我國的集體主義文化分不開的,目的是在交流中避免沖突,維護(hù)和睦,照顧各自的面子。所以在談判中會避免公開爭論和沖突,用謹(jǐn)慎的不顯眼的微妙方式解決爭議。在我國,沉默,根據(jù)語境和情景可以表示多種意思,如:“你說得對,請繼續(xù)說下去”、“我正在考慮你的問題,讓我想一想”等等。人們對于談話中暫時出現(xiàn)的間斷和停頓可以理解和接受,并從中判斷講話者的意思,并把沉默作為說服的手段之一。
3.2 對合同的態(tài)度
美國人認(rèn)為,交易最重要的是經(jīng)濟(jì)效益。為了保證自己的利益,最可靠的方法是依靠法律。他們特別看重合同,認(rèn)真地討論合同的條款,而且特別重視合同違約的賠償條款和合同適用法律。其談判隊(duì)伍除包括商務(wù)談判人員、技術(shù)談判人員和財(cái)務(wù)談判人員外,還有法律談判人員負(fù)責(zé)合同文件、合同中各項(xiàng)條款、保險(xiǎn)和法律解釋的磋商。一旦在執(zhí)行合同條款中出現(xiàn)意外情況,就按雙方事先同意的責(zé)任條款處理。因此,美國人在商務(wù)談判中對于合同的討論特別詳細(xì)、具體,以便在執(zhí)行合同中朝有利于自己的方向解決各種問題。
而中國文化是注重關(guān)系的,中方談判的目的更多的是為建立和發(fā)展一種長期的合作關(guān)系。所以,達(dá)成的協(xié)議是雙方進(jìn)一步發(fā)展合作關(guān)系的一種框架。談判被看做雙方建立友誼和共同開始工作的象征,簽訂的合同代表著長期的互利合作的開端。中方并不象美方那樣嚴(yán)肅地看待合同。如果情況有變,他們通常還要對已經(jīng)簽訂的合同條款提出改動意見,這讓重視合同條文的美國人怒氣沖沖,認(rèn)為中方談判者無法理喻,對于美方來說,合同是神圣的,是具有約束力的。而中方往往認(rèn)為合同真正履行之前,一切都不是最終的。
4 結(jié)束語
中美談判雙方來自不同的文化,有著不同的溝通方式和說服策略。無論是中國式的還是美國式的談判模式都不是十全十美,談判中,我們不能以自己的文化背景為標(biāo)準(zhǔn)去理解和評價(jià)對方,我們應(yīng)熟悉對方文化,增強(qiáng)對文化差異的敏感性,減少由于文化差異造成的不穩(wěn)定因素,根據(jù)對方的文化和談判風(fēng)格制定和修正自己的談判策略,避免中國式談判模式的消極影響,這樣才能增加對談判對方行為的可預(yù)測性,從而在談判過程中變得更為主動,增加達(dá)成協(xié)議的機(jī)會。
【參考文獻(xiàn)】
中西文學(xué)的審美既是相似的,又各自有其不同的表現(xiàn),因?yàn)樗麄兏病⒊恋碛诟髯圆煌奈幕尘爸校硐蟮牟町悓?shí)質(zhì)上揭示出的是深刻的文化淵源,本文試通過對審美的差異、差異之原因以及意義等幾方面的探討來說明這個問題。
一、審美差異的表現(xiàn)
1.審美思維方式的不同
中國人講究“和諧”,也就是說強(qiáng)調(diào)事情的整體性和綜合性,而不是僅僅孤立地、靜止地看待某一事物,或是事物的某一方面。強(qiáng)調(diào)審美主體應(yīng)適當(dāng)?shù)霓饤壚硇缘氖`,超越空靈,進(jìn)入到審美對象之中去,來體悟這種人與自然、人與宇宙、人與社會的完全交融的哲理,達(dá)到“物我一體”“天人合一”。 “感時花濺淚,恨別鳥驚心”,“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺”,都是把人與自然相映照。
西方人則不同,側(cè)重于“思辨理性”。他們注重局部和個體,專注于某一事物或是事物的某一方面,從而進(jìn)行專門而精確的研究。他們追求“多樣統(tǒng)一”、“天人相分”等文化觀念,側(cè)重于由個別到一般、由低到高、由部分到整體的理性把握過程。
2.審美價(jià)值觀的不同
由于文化背景的差異,在審美價(jià)值上中西方也表現(xiàn)出各自的側(cè)重。以善為美是中國傳統(tǒng)文化堅(jiān)持的原則,其核心是“善”。而西方傳統(tǒng)文化則堅(jiān)持以真為美的原則,其核心是 “真”。作為價(jià)值范疇的“真”,是認(rèn)識的合規(guī)律性與合目的性的統(tǒng)一,西方藝術(shù)的求真性就與其思維形態(tài)緊密相關(guān)。 亞里士多德就曾說過:“吾愛吾師,吾更愛真理。”
3.審美的性別傾向不同
中國人的審美思維偏向綜合而疏于分析;長于直覺思維和內(nèi)心體驗(yàn),弱于抽象形式的邏輯推理等等。這些中國人所具有的特點(diǎn)與男女性別在性格和思維方式上的差異對照,我們就可以看出,中國傳統(tǒng)文化及思維方式是有一定的女性傾向的。中國人在生活情調(diào)上好靜,大多智者的形象都是“氣定神閑”、“靜如處子”。 西方人則不同,自古希臘開始,西方人一直受到航海和商業(yè)文化的侵染,由此培養(yǎng)出了一種外向的、好斗的、征服性強(qiáng)的海洋性的民族性格,無論是對于自然界還是人類自己無處不表現(xiàn)出來。面對自然界,西方人善于把其作為主體的征服目標(biāo),做出各種探索性活動。
4.審美功能不同
中國歷史上下五千年,源遠(yuǎn)流長,其文化積淀是非常深厚的。這種注重人文道德的文化傳統(tǒng)的積極作用是對平民百姓起到了教化、陶冶的作用,也對國家安定起了一定的歷史作用;但其消極作用是,往往因道德約束太多,而扼殺了文化的靈性,從而在一定程度上降低了文化所具有的藝術(shù)及審美價(jià)值。在西方文化中也有道德功能,但與中國傳統(tǒng)文化不同的是其藝術(shù)審美的愉悅功能要多于道德功能。
二、審美差異的原因
首先,從自然因素來講,中西方審美差異是與地理環(huán)境有關(guān)的。古代中國東面臨海,西、北被高山所包圍,特殊復(fù)雜的地理環(huán)境使中國長期與其他文明古國相隔絕,中國資源豐富、土地肥沃,自給自足。中國文化主要屬于“大陸文化”,惜別懷鄉(xiāng)、安土重遷、安貧樂道,這些都是大陸文化的生成背景,因而中國人骨子里有一種封閉、保守、墨守成規(guī)的心態(tài)。
而西方人處于海陸交錯、海岸線長、島嶼眾多的地理環(huán)境之中,在很早航海業(yè)和貿(mào)易就比較發(fā)達(dá)。他們屬于典型的“海洋文化”,并由此孕育除了敢于冒險(xiǎn)、不斷征服的海洋民族性格。這在西方早期的文學(xué)作品《荷馬史詩》中就得到了淋漓盡致的展現(xiàn)。
再者,從哲學(xué)的角度上看,中西方審美文化的差異也與其哲學(xué)理念有關(guān)。中國審美哲學(xué)的起點(diǎn)是“道”, 中國的“道”無論是在儒家那里還是在道家那里,都是難以用精確邏輯的語言加以表述。老子所謂的“道生一,一生二,二生三,三生萬物”;而在西方哲學(xué)中,審美起點(diǎn)是“邏各斯(Logos)”,“邏各斯(Logos)”被看作是一切事物的起源,萬物皆由此而生。它也是西方的傳統(tǒng)思想,蘊(yùn)涵著人和自然的二元對立,這種二元對立是我們理解西方自然價(jià)值觀念的重要部分,諸如本體與現(xiàn)象的對置,神與萬物的對置,人與自然的二元對立等等。
三、審美差異的意義
通過對中西審美方式差異的研究,我們能更好地審視并掌握中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展脈絡(luò)。每種文化都來源于某種傳統(tǒng),對中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行合理的、正確的闡釋、并不斷的更新與發(fā)展,就勢必離不開對中西文化審美方式的關(guān)注、思索和探究。我們應(yīng)認(rèn)識到中西審美文化中的多元性和復(fù)雜性,取其精華,棄其糟粕,努力尋求其向現(xiàn)代社會、現(xiàn)代價(jià)值觀念轉(zhuǎn)換的最佳途徑,使現(xiàn)代中國能夠充分吸收借鑒中西文化的優(yōu)秀思想成果,使中華民族以全新的姿態(tài)迎接世界各種文化的沖擊與挑戰(zhàn)并為世界文化的發(fā)展貢獻(xiàn)出自身的獨(dú)特魅力。
參考文獻(xiàn):
[1]高旭東.跨文化的文學(xué)對話——中西比較文學(xué)與詩學(xué)新論[M].北京:中華書局,2006.
[2]康德.判斷力批判[M].鄧曉芒譯.北京:人民出版社,2002.
(一)英美文學(xué)的發(fā)展史由于英美文學(xué)在國際文化中不斷地發(fā)展,其地位也得到了明顯的提高。在不同的發(fā)展階段也出現(xiàn)了許多的文學(xué)家,如莎士比亞、海明威等。英國文學(xué)先后經(jīng)歷了文藝復(fù)興和古典主義的文學(xué)發(fā)展時期,最后實(shí)現(xiàn)了浪漫主義以及現(xiàn)實(shí)主義的文學(xué)發(fā)展。而美國的文學(xué)在建國時期,主要是以模仿英國文學(xué)的方式進(jìn)展,不具備美國的文學(xué)色彩也沒有實(shí)現(xiàn)文學(xué)的創(chuàng)新。但是在南北戰(zhàn)爭之后,美國開始注重自己的文學(xué),不斷地增強(qiáng)文學(xué)家的自主意識并促進(jìn)了美國文學(xué)的發(fā)展。伴隨著綜合國力的不斷增強(qiáng),文學(xué)家也相繼發(fā)表了優(yōu)秀的作品,將美國文學(xué)的發(fā)展推向了嶄新的階段,逐漸建立起屬于自己的文學(xué)。
(二)英美文學(xué)具有的特點(diǎn)在英國文學(xué)的發(fā)展歷史中,文學(xué)對國家的經(jīng)濟(jì)與歷史等方面有著一定的影響力。它的文學(xué)作品在內(nèi)容上完全遵循了文學(xué)自身的發(fā)展規(guī)律,總共經(jīng)歷了五個時期。在二戰(zhàn)的發(fā)展時期,英國文學(xué)注重追求文學(xué)的寫實(shí)、實(shí)驗(yàn)、多維度特點(diǎn)。從英國與文學(xué)的發(fā)展史看,體現(xiàn)了英國在世界中具有較強(qiáng)的地位,在發(fā)展中不斷地展示自己文學(xué)的自信與成就。當(dāng)然,英國的文學(xué)也經(jīng)歷了興盛與衰落的發(fā)展階段。在美國文學(xué)的發(fā)展歷史中,主要受英國文學(xué)的發(fā)展影響比較嚴(yán)重,完全效仿英國的文學(xué)特點(diǎn)。直到20世紀(jì),美國的文學(xué)才逐漸尋找出自己的特點(diǎn),對文學(xué)實(shí)現(xiàn)了創(chuàng)新。在二戰(zhàn)之后,它的文學(xué)先后經(jīng)歷了三個不同的發(fā)展時期,具有獨(dú)特的文學(xué)特點(diǎn)。在初期重點(diǎn)發(fā)展鄉(xiāng)土類別的文學(xué),在中期重點(diǎn)發(fā)展浪漫主義的文學(xué)色彩,到了后期主要以現(xiàn)實(shí)主義的文學(xué)為主。從各自的文學(xué)發(fā)展和特點(diǎn)看,二者的文學(xué)在后期具有很大的差別。
二、英美文學(xué)的評論
文學(xué)評論是應(yīng)用文學(xué)理論的有關(guān)現(xiàn)象進(jìn)行探討以及研究,它揭示了文學(xué)在發(fā)展史中的規(guī)律,從而指導(dǎo)文學(xué)在創(chuàng)作方面進(jìn)行實(shí)踐的活動。文學(xué)評論的相關(guān)內(nèi)容包括詩歌、戲劇、小說、散文以及影視等方面的評論。對于某一文學(xué)作品進(jìn)行的分析評價(jià)是對文學(xué)進(jìn)行狹義的評論,而對于所有與文學(xué)相關(guān)的人物、思想以及現(xiàn)象給予的評價(jià)與分析則是從廣義上對文學(xué)進(jìn)行評論。相關(guān)的文學(xué)評論是需要建立在對文學(xué)作品進(jìn)行有關(guān)分析和研究的基礎(chǔ)上,從本質(zhì)上文學(xué)評論要超出文學(xué)分析,因?yàn)閷ξ膶W(xué)的分析是具體的,但是它的評論更具有廣泛性和深刻性。英美文學(xué)的評論是整個文學(xué)評論中的一種,主要是利用文學(xué)固有的理論和現(xiàn)象對文學(xué)進(jìn)行深入的研究與分析的一種實(shí)踐類活動,從多個方面揭示和披露它的發(fā)展與遵循的規(guī)律,并對文學(xué)加以指導(dǎo)和創(chuàng)造。英美文學(xué)的評論主要是對兩國的文學(xué)作品進(jìn)行評論,尤其是在英語語言方面表現(xiàn)得極為明顯。對英美文學(xué)進(jìn)行評論的主要目的是,對文學(xué)作品的表達(dá)方式、文學(xué)內(nèi)容、在創(chuàng)作方面具有的風(fēng)格進(jìn)行研究和評論,并以此提高英美文學(xué)讀者對文學(xué)的鑒賞能力,將文學(xué)作品中的信息以正確的方式傳達(dá)出去。而英美文學(xué)的評論與其他作品的品論有本質(zhì)上的區(qū)別,對文學(xué)作品進(jìn)行評論主要側(cè)重于對作品的本身進(jìn)行研究與分析,從而給出文學(xué)性的評論;然而英美文學(xué)的評論則更側(cè)重于對文學(xué)具有的藝術(shù)表現(xiàn)形式以及外在的表現(xiàn)形式進(jìn)行客觀的思考、分析與評論。
三、分析文化差異對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響
(一)文化在語言上的差異影響語言作為文化的根源與基礎(chǔ),會對人類的生活以及其他方面產(chǎn)生無法預(yù)料的影響。尤其是在文學(xué)的作品中,思想與內(nèi)容是文學(xué)作品的核心和精髓,而語言形式是文學(xué)作品的重要表現(xiàn)形式。通過語言能夠表達(dá)出文學(xué)作品的主旨與思想,更是靈魂的體現(xiàn),語言與作品相互依靠和并存。在評論英美文學(xué)作品時,在語言上的差異會直接影響評論的內(nèi)容和結(jié)果。不同的語言文化差異對英美文學(xué)進(jìn)行評論的角度和觀念也有所不同,雖然是對英語方面的文學(xué)進(jìn)行評論表現(xiàn)得比較明顯和突出,但是所處的地域環(huán)境以及等都存在語言的差異,勢必會造成英美文學(xué)在評論上產(chǎn)生不同的影響。對于不同的評論者,如果不能很好地了解由于語言不同而產(chǎn)生的文化差異,就無法真正欣賞和研究英美文學(xué)及其作品的內(nèi)在深意。在英語方面英式的語言更具有嚴(yán)謹(jǐn)性,如果評論者不能隨意地使用語言對文學(xué)作品進(jìn)行相關(guān)性的評論,語言具有的文化差異性在評論的時候必須尊重文學(xué)作品,從而體現(xiàn)英式英語語言的嚴(yán)謹(jǐn)性。而美式的英語語言,由于是在英語語言基礎(chǔ)上衍生而來的,因此在品論文學(xué)作品時語言不具有很強(qiáng)的嚴(yán)謹(jǐn)性。從語言發(fā)展的時間上來說,美式語言要短于英式語言,這就促使了美國文學(xué)在創(chuàng)新方面的發(fā)展。另外在評論文學(xué)方面,語言的表達(dá)方式也十分開放,具有鮮明的語言特點(diǎn)。語言的文化差異性影響著英美文學(xué)的發(fā)展,同時也存在著不同的評論方式。
(二)文化在內(nèi)涵上的差異影響無論是使用什么文化對文學(xué)作品進(jìn)行評論,都無法逃脫選擇的掙扎。在文學(xué)家莎士比亞的作品中,例如:《哈姆萊特》這部文學(xué)作品,它的主人公為了復(fù)仇不知如何選擇生存與死亡,形象地展現(xiàn)了主人公這種在選擇中掙扎的特點(diǎn)。而文學(xué)作品的評論與這部作品中主人公的性格有些類似,19世紀(jì)之前,英國對文學(xué)作品的評論帶有一定的宗教色彩,在這個發(fā)展時期文學(xué)作品的評論正處于選擇文化的掙扎之中。20世紀(jì)以后,對文學(xué)的評論才發(fā)生了改變,評論者逐漸運(yùn)用文學(xué)的理論對作品進(jìn)行評論,這對文學(xué)的評論產(chǎn)生了很大的影響。英國對文學(xué)的評論正在向民主主義等方向發(fā)展,對文學(xué)進(jìn)行重新的分析與思考再作出理性的評論。而美國對文學(xué)的評論,深受歐洲的大陸文學(xué)所影響。歐洲的大陸文學(xué)產(chǎn)生的評論對美國的文學(xué)評論具有深刻、強(qiáng)烈的影響意義,但是在這其中美國文學(xué)的評論也具有獨(dú)特的文學(xué)特色。雖然英國的文學(xué)評論具有一定的新穎性和創(chuàng)新性,但是依舊利用傳統(tǒng)文化對文學(xué)實(shí)施分析和評論。而在美國的文學(xué)評論中,真正地展現(xiàn)了文學(xué)的創(chuàng)新內(nèi)涵,這充分地說明了兩個國家之間存在的文學(xué)特色與文化差異。美國文學(xué)的評論在內(nèi)容與內(nèi)涵上具有一定的包容性,能夠吸取歐洲的大陸文學(xué)精髓,無一不體現(xiàn)了其文化在內(nèi)涵上的差異產(chǎn)生的影響。
(三)文化在人道主義上的差異影響人道主義是為了保護(hù)人類在社會中的權(quán)益,在資產(chǎn)階級的發(fā)展時期為了進(jìn)一步推動資本主義制度的發(fā)展,在此過程中提出和構(gòu)建人道主義,在不斷發(fā)展的進(jìn)程中人道主義趨于完善化、規(guī)范化。由于來自等因素的影響,對英美文學(xué)的評論產(chǎn)生了不可磨滅的影響。文化上的差異對英美文學(xué)的評論有著不同程度的理解與認(rèn)識,英國文學(xué)的評論在理解與認(rèn)識的層次上停留在傳統(tǒng)和成熟的階段,從文化差異上分析,人類通過發(fā)展革命推動了文學(xué)的發(fā)展。而美國的文學(xué)評論具有更多的創(chuàng)新文學(xué)理念,對評論有著積極的態(tài)度和想法。對英美文學(xué)的評論產(chǎn)生影響的主要因素還是來自文化差異,尤其是在人道主義方面的差異。綜合所有的觀點(diǎn)進(jìn)行分析,英美文學(xué)的評論者對文學(xué)的評論方式存在文化差異與區(qū)別,都具有各自的評論特點(diǎn)。
一、引言
談判是人類社會生活中最常見、最不可或缺的活動之一,它伴隨著人類社會的發(fā)展與文明的進(jìn)步而日益受到人們的重視。論文百事通說起談判,我們的腦海中肯定會出現(xiàn)這樣的一幅場景:一群穿著西裝,打著領(lǐng)帶的商人在談判桌前為各自的利益據(jù)理為爭。但何謂“談判”?其一般的含義指的是在社會生活中,人們?yōu)榱藵M足各自的需要和維護(hù)自身的利益,雙方妥善地解決某一問題而進(jìn)行的協(xié)商。而“商務(wù)談判”指的是談判雙方為實(shí)現(xiàn)某種商品的交易,對多種交易條件進(jìn)行的協(xié)商。由于不同地域、民族、社會文化的交往與接觸,從而導(dǎo)致了不同國家間的不同談判方式和風(fēng)格。因此,在從事商務(wù)活動尤其是跨國的商務(wù)活動時,必須了解和掌握不同文化間的聯(lián)系和差異,在進(jìn)行談判的準(zhǔn)備和組織時,更要明白這些差異對談判的影響,只有積極地面對這種影響才能實(shí)現(xiàn)預(yù)期的目標(biāo)。
二、了解中美商人的特點(diǎn)是商務(wù)談判的必要條件
1.美國客商在從事商務(wù)談判中的特點(diǎn)
美國是我國的一個重要貿(mào)易伙伴,他們是我們在日常的國際商務(wù)談判中常見的對手。總體來說,美國人的性格外向,開朗,表現(xiàn)為直率、自信、果斷、熱情,而且充滿幽默感。由于他們大多數(shù)是移民,因而使美國人有較頑強(qiáng)的毅力,以及樂觀自信,勇于進(jìn)取的開拓精神。他們樂于吸收新鮮事、新思想、受傳統(tǒng)束縛較少,同時他們受猶太民族追求利益的秉性影響,重實(shí)際、重功利、以成敗論英雄。但由于幅員遼闊,美國人受地域差異的影響,談判風(fēng)格迥異。
(1)東部地區(qū)商人的特點(diǎn)。東部有13個州,以紐約為中心、經(jīng)濟(jì)、金融、貿(mào)易一直處于領(lǐng)導(dǎo)地位,東部的居民以猶太人為主,特別是紐約市是他們聚居的地方(有二百余萬猶太人),所以猶太人在東部的經(jīng)濟(jì)中起到了決定性的作用。由于猶太人的勢力大,在加上他們的性格使然,在日常的商務(wù)談判中,他們對什么都很苛刻,頭腦靈活,具有商人意識,精通業(yè)務(wù)。在談判中喜歡和善于討價(jià)還價(jià),而且對合同吹毛求疵,常常會因?yàn)楦鞣N理由而尋求毀約。
(2)南部地區(qū)商人的特點(diǎn)。南部12州土地廣闊,勞動力資源和自然資源都十分豐富,自然資源主要以石油精煉、石油化工和海洋開發(fā)為主。南部人較為保守、隨和,他們待人誠懇,直爽無欺;但有些商人較性急,喜怒哀樂形于色,心地好而脾氣大;訂合同也希望詳細(xì)明了,但他們重視契約,也重視信用。
(3)西部地區(qū)商人的特點(diǎn)。西部是指以加州為中心的太平洋沿岸地區(qū),相對于美國其他地區(qū)來說,西部開發(fā)較遲,商業(yè)經(jīng)驗(yàn)也較淺;但西部資源豐富,財(cái)力也足,所以要開拓美國的市場,西部是一個上佳的選擇。這里的商人生意經(jīng)驗(yàn)略顯生疏,契約訂得詳細(xì)、周全、明確;他們性格直爽,較容易進(jìn)行商談。而且他們往往做事親力親為,講究信用,喜歡與人交往;在談判過程中,能很快拍板做決定,和對手談判十分認(rèn)真,且重視契約合同。
2.中國客商在從事商務(wù)談判中的特點(diǎn)
亞洲是世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展和貿(mào)易的中心之一。而在亞洲的國家和地區(qū)東亞無疑是世界經(jīng)濟(jì)最活躍的地區(qū),這里有經(jīng)濟(jì)實(shí)力僅次于美國的日本,有在經(jīng)濟(jì)改革中最為成功的中國,以及除新加坡以外的亞洲“四小龍”的其他三個地區(qū)也在此范圍。
(1)大陸地區(qū)商人的特點(diǎn)。中國是世界四大文明古國之一,在漫長的歷史歲月中,我們的祖先創(chuàng)造了舉世矚目的中華文明。由于中國文化的淵源來自中庸儒學(xué),受儒家文化熏陶的中國人在談判中有他們獨(dú)特的風(fēng)格。中國人待人注意禮節(jié),重人情,講關(guān)系,故中國素有“禮儀之邦”的美稱。中國人吃苦耐勞,具有很強(qiáng)的韌性;談吐含蓄,不易直接表露真實(shí)思想;工作節(jié)奏總體不快,比較保守,不輕易冒險(xiǎn);工于心計(jì)、足智多謀。在談判桌上,中國人卓越的才能和獨(dú)特的謀略,常常令其對手不敢輕視;在大多數(shù)時候由老板親自出面談判,即使在談判之初由人或雇員出面,最后也要由老板拍板才能成交。而善于討價(jià)還價(jià)是我們在談判中表現(xiàn)出的又一個特點(diǎn),這在世界上頗有名。
(2)港臺地區(qū)商人的特點(diǎn)。港臺兩地的商人都是談判中的高手,在談判過程中,切入談判主題較快,都是我們強(qiáng)有力的對手。在國際商場上,他們已經(jīng)樹立了獨(dú)樹一幟的風(fēng)格。總體來說,他們都極重禮儀,喜歡在討論實(shí)際內(nèi)容前進(jìn)行禮節(jié)性的拜訪或送禮,目的在于建立良好的關(guān)系。但在實(shí)際的談判中,臺灣商人會平靜、含蓄地與對方談,在其間用“逐步緊縮”的方式與對方談,所謂“逐步緊縮”是指開始大方,而后逐步縮小讓步幅度;而香港商人則剛好相反,他們開始時堅(jiān)持討價(jià)還價(jià),做出小讓步,然后視情況增大幅度,這就是香港人在談判過程中慣用的“逐步升級”的方法。香港人大多數(shù)熱情好客,講究禮節(jié),注重身份地位,喜歡討吉利,而且他們知識豐富,精于討價(jià)還價(jià),故有人稱他們兼容了日本人的善于討價(jià)還價(jià),英國人的精明慎重,美國人的講究效率的特點(diǎn)。
三、為何會存在這種差異且怎么注意
1.分析中美間的文化差異
由于交通工具的進(jìn)步,生活狀況的顯著改善,國際活動的日漸增多,國家與國家、人民與人民之間的交往日益趨于頻繁。因此,我們無論是接待外賓來訪或是自己出國訪問、旅游,亦或者是像我們今天所要談到的“國際商務(wù)談判”,這些都必須建立在我們了解該國的文化傳統(tǒng)與習(xí)俗上,我們只有在掌握這些的基礎(chǔ)上,處理事來才會得心應(yīng)手,事半功倍。
《莊子?秋水篇》云:“天下之水,莫大于海,萬川歸之,不知何時止而不盈。”作為世界三大文化體系之一的中國文化傳統(tǒng)就像大海一樣源遠(yuǎn)流長,博大精深。一個國家人民的生活方式與行為習(xí)慣都會受到地理和歷史的束縛。英語國家的地理特征和歷史遺產(chǎn)不同于中國。所以英語國家人民的生活方式與行為習(xí)慣也自然在許多方面不同于中國人民。例如在中國,人們見面時常習(xí)慣問:“你吃飯了嗎?”或者問:“你去哪兒?”以此向?qū)Ψ奖硎締柡蛑猓还苁裁磿r候,不管對方是回答“吃了”還是“沒吃”,雙方都點(diǎn)頭而過。這個習(xí)慣對于西方人來說,實(shí)在難以理解。他們認(rèn)為,如果你問他吃飯了沒有,就是想邀請他去就餐,或吃點(diǎn)東西。若你聽到對方回答:“沒吃”而又不發(fā)出邀請,對方就會認(rèn)為你在耍弄他。如果你問他去什么地方,他則會認(rèn)為你干涉他的私事。這就是兩個國家由于風(fēng)俗習(xí)慣不同,造成了對事件本質(zhì)上認(rèn)知的區(qū)別。
又例如,與中國人“再苦也不能苦孩子”的觀念不同,美國人信奉的是為自己而活,一切都是為了自己生活得更好。因此美國人掙錢的動力是為了享受生活,追求更高品質(zhì)的生活質(zhì)量,至于自己的父母或孩子,則不是自己關(guān)心的問題。父母有自己的養(yǎng)老金和社會福利,而孩子18歲就
獨(dú)立生活了,所以他們掙的錢盡可以放心大膽地花在自己身上。而中國人則不同,他們首先是為自己的身份而奮斗,有了身份后就拼命賺錢,當(dāng)然掙錢不是為了享受生活,而是為了后人:兒子女兒、甚至孫輩。因?yàn)樗麄兇嬖谥@樣的心態(tài),自己這一代創(chuàng)業(yè)時吃盡了苦,應(yīng)該讓孩子生活得更好些。所以可以用一句話歸納上述中美兩國人的區(qū)別:“中國人是為他人生活,而美國人是為自己活著。”這主要就是兩國文化傳統(tǒng)方面存在著差異所致的。
2.不同文化下應(yīng)注意的談判禮儀
不同國家、不同民族、不同地域的人,不僅語言不同,其價(jià)值、立場、傳統(tǒng)、風(fēng)格、習(xí)慣、經(jīng)歷也有較大的差異。具有不同文化背景的人,有其獨(dú)特的言行舉止、性格特征、思維和行為方式,以及談判風(fēng)格。中國和美國在有些文化及社會差異上是根深蒂固的,這樣就迫使我們在進(jìn)行商務(wù)談判時不但要了解對方國家的傳統(tǒng)、文化及習(xí)慣,更要懂得尊重和迎合;這樣才會有助于商務(wù)活動的順利進(jìn)行。
美國人的談判方式是世界上最有影響力的,這是由于美國是當(dāng)今世界上經(jīng)濟(jì)最發(fā)達(dá)的國家。早期到達(dá)北美的歐洲定居者就自認(rèn)為“美國是上帝的選國”,“是一塊未沾染舊世界罪惡的圣土”,而生活在這塊“上帝新選擇的土地”上的人是“上帝的選民”。所以美國人擁有著這樣的一種信念:即美國過去是,現(xiàn)在還是世界上最好的國家。根據(jù)美國人的文化習(xí)俗,我認(rèn)為我們在與他們進(jìn)行商務(wù)談判時應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
(1)美國人時間觀念很強(qiáng),赴約一定要準(zhǔn)時。如果說不能按時到達(dá),應(yīng)打電話通知對方表示歉意。因?yàn)樵诿绹丝磥恚瑫r間就是金錢,如果不慎占用了他們的時間,就等于你偷了他們的美金。而他們有句諺語就是從中而來——“不可盜竊時間”。
(2)美國人不隨便送禮,但卻十分講究包裝。這是因?yàn)樵诿绹b和裝潢對商品的銷路具有重要的影響。給美國人送禮時,注意不要送雙數(shù),因?yàn)樗麄冋J(rèn)為單數(shù)才是吉祥的。
(3)與美國人做生意,“是”和“否”必須清楚。這是一條基本的原則,當(dāng)無法接受對方提出的條款時,要明白地告訴對方不能接受,而不要含糊其辭,使對方存有希望。
(4)美國人法律觀念極強(qiáng)。美國人認(rèn)為:交易最重要的是經(jīng)濟(jì)利益,為了保證自己的利益,最公正、最妥善的解決辦法就是依靠法律、依靠合同,而其他的都是靠不住的。
中美文化本質(zhì)上的相悖,兩者間的內(nèi)在矛盾是產(chǎn)生摩擦的主要原因。而中美在經(jīng)濟(jì)利益上的相互補(bǔ)充又將兩國吸引在一起,導(dǎo)致雙方為文化上的歧義做出妥協(xié)。解決中美之間的問題,文化差異同樣不是對決的理由;恰恰相反,中國文化經(jīng)過上下五千年的歷史洗禮,具有極強(qiáng)的包容性,因此兩國的商人在進(jìn)行商務(wù)談判時,應(yīng)盡量做好準(zhǔn)備工作,不讓文化差異成為我們中美貿(mào)易關(guān)系長期友好發(fā)展的攔路虎。新晨
四、結(jié)束語
以上詳細(xì)分析了中美兩國間的文化差異及其對國際商務(wù)談判的影響,這對任何從事跨文化商務(wù)活動的人都提了個醒。每個國家間的文化差異是客觀存在的,當(dāng)人們在進(jìn)行跨文化的商務(wù)談判時,我們應(yīng)克服一切困難,入鄉(xiāng)隨俗,知已知彼,共同努力創(chuàng)造一個能適應(yīng)雙方的經(jīng)濟(jì)文化環(huán)境。
總之,由于中美文化與習(xí)俗差異的影響,在談判桌上各自的談判作風(fēng)表現(xiàn)出很大的不同。有時談判桌上的困難甚至完全是由談判作風(fēng)的不同而導(dǎo)致的。因此,了解中美談判作風(fēng)的差異,有助于我們找到建設(shè)性的溝通渠道。發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致彼此誤解或?qū)α⒌恼嬲颍⑶矣行У乩梦覀冊谡勁凶黠L(fēng)方面的某些優(yōu)勢,克服某些方面的弱點(diǎn),積極駕馭談判過程,把握談判的方向和進(jìn)度,使自己最終贏得談判的勝利。
參考文獻(xiàn):
[1]鄒建華陳騰華:現(xiàn)代商務(wù)談判實(shí)務(wù).中山大學(xué)出版,2000年
[2]何伶俐:高級商務(wù)禮儀指南.企業(yè)管理出版社,2003年
[3]周叫興:商務(wù)談判原理與技巧.東南大學(xué)出版社,2003年
在跨文化交際研究中,文化價(jià)值觀是一個至關(guān)重要的問題,可以說是跨文化交際的核心。因?yàn)榻浑H本身在扮演著傳遞文化價(jià)值觀的角色的同時,也直接受到價(jià)值觀的沖擊與影響,產(chǎn)生變化與形成不同的形態(tài)。文化價(jià)值系統(tǒng)是評估一群人行為的理想或標(biāo)準(zhǔn),它代表一組經(jīng)由學(xué)習(xí)獲得的法則,這些法則是用來解決文化所碰到的問題與如何做決策的依歸。
既然文化價(jià)值觀是舉止行為的一組評判的法則,它們無法經(jīng)由感官來直接觀察,必須從實(shí)際生活的面向才能觀察歸納出來。因此,為了研究文化價(jià)值觀,可以把文化價(jià)值觀更進(jìn)一步具體化到文化價(jià)值取向的層次,以便使用實(shí)證的方法加以觀察研究。荷蘭心理學(xué)家Hofstede(1983,1984)從組織傳播學(xué)的角度,發(fā)展出一套廣為引用的文化價(jià)值取向模式,把文化價(jià)值歸納為五個基本的維度:個體主義/集體主義、權(quán)利距離、男性化社會/女性化社會、不確定性規(guī)避和時間取向。作為跨文化交際研究的核心,文化價(jià)值觀直接影響著交際的過程與結(jié)果。Hofstede的文化維度模式為定量研究文化價(jià)值觀提供了可操作的變量,不少后續(xù)的實(shí)證研究證明它具有很強(qiáng)的解釋力和預(yù)見性。中西方的文化價(jià)值觀在每個文化維度上都體現(xiàn)出差異,這的確給跨文化交際帶來了不便。我們在承認(rèn)中西方文化價(jià)值觀差異的同時,更要考慮到文化價(jià)值觀的動態(tài)性特征,要看到中西方在文化價(jià)值觀上的發(fā)展變化趨勢。
文化價(jià)值觀是一個民族文化中最深層的部分,具有很強(qiáng)的傳承性特征。但是更加值得注意的是,由于中西方交際的不斷深入,文化價(jià)值觀逐漸呈現(xiàn)出適應(yīng)性調(diào)節(jié)的變化性特征。當(dāng)代大學(xué)生接受著中西方文化的熏陶,思維活躍,觀念創(chuàng)新,在他們身上也可以看到文化價(jià)值觀的變化及發(fā)展趨勢。隨著科技的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的全球化,廣泛的移民潮,以及多元文化的發(fā)展,中西方之間的差異在逐漸縮小。因此,一味地強(qiáng)調(diào)中西方在文化價(jià)值取向上的差異,只注重差異比較研究,不僅不利于跨文化交際的發(fā)展,反而會阻礙中西方的文化交流。我們可以看到Hofstede的五個文化維度所體現(xiàn)出的文化差異不是靜止不變的,而是隨著文化間的交流而不斷變化著的。當(dāng)代中國大學(xué)生代表著最先進(jìn)最前沿的思想,在中西方文化的相互影響下,他們的文化價(jià)值取向可以代表中西方文化價(jià)值觀的發(fā)展變化趨勢,為跨文化交際的研究帶來全新的動力。
在跨文化交際研究中,學(xué)者們對于文化價(jià)值觀一直給予極大的關(guān)注。美國的人類學(xué)家Kluckhohn與Strodbeck最先使用“價(jià)值取向”這個概念,提出了五項(xiàng)人類社會共同面對的普適性問題,并針對每個問題提出三種價(jià)值取向。美國的人類學(xué)家Edward T. Hall(1976)提出了高語境文化和低語境文化的概念,豐富了人們對跨文化交際中的交際與交際環(huán)境關(guān)系的研究內(nèi)容。荷蘭心理學(xué)家Hofstede是不同文化比較研究的創(chuàng)始人,他的文化維度模式在世界范圍內(nèi)都得到了廣泛的應(yīng)用。20世紀(jì)70年代末和80年代初,Hofstede對世界五十多個國家的文化進(jìn)行過調(diào)查、分析、比較,兩次在IBM調(diào)查了11.6萬名員工,從大量的調(diào)查數(shù)據(jù)著手進(jìn)行研究,試圖找出能夠解釋導(dǎo)致大范圍內(nèi)文化行為差異的因素,他指出所有的差異都可追溯到基本維度中的一個或幾個中。這些維度是:個體主義/集體主義、權(quán)利距離、男性化社會/女性化社會和不確定性規(guī)避。考慮到孔子的儒家思想對東方國家特別是中國的影響之后,Hofstede在前四個文化維度的基礎(chǔ)上增加了第五個維度――時間取向。Hofstede的文化維度模式是迄今世界上最大規(guī)模的文化價(jià)值觀調(diào)查研究,自問世以來一直是海外學(xué)者進(jìn)行跨文化研究的主要工具之一,對跨文化研究產(chǎn)生了巨大的影響。近30年來,國際上出現(xiàn)了以Hofstede文化維度模式為基礎(chǔ)的研究成果,范圍涉及社會學(xué)、心理學(xué)、組織行為學(xué)、跨文化交際學(xué)、會計(jì)、金融等領(lǐng)域。
文化價(jià)值觀是解釋人們交流方式和信息理解差異的關(guān)鍵,胡文仲在《超越文化的屏障》中以“貫穿一切的紅線”比喻其在跨文化研究中的重要性。但是,我國對文化價(jià)值觀的研究仍處于借鑒引入階段,很少有突破性的進(jìn)展和理論上的創(chuàng)新,至今還未產(chǎn)生較有影響的理論或測量工具。國內(nèi)對于價(jià)值觀的研究許多都采用了Hofstede的文化維度模型,或證實(shí)(以五項(xiàng)文化維度為理論基礎(chǔ)對比中西方文化差異),或補(bǔ)充(進(jìn)一步細(xì)化五項(xiàng)文化維度模式),或質(zhì)疑了原理論(批判文化維度兩極劃分的現(xiàn)象)。大部分的研究重點(diǎn)更側(cè)重于分析文化差異,由于此模式來自于IBM調(diào)查數(shù)據(jù),因此更多地被應(yīng)用于了解組織的文化價(jià)值取向。而且,就Hofstede的文化維度模型,每一項(xiàng)文化維度都有獨(dú)立細(xì)致的研究,尤其是個體主義/集體主義與權(quán)利距離兩項(xiàng)。但是,文化價(jià)值觀不可能是靜止不動的,隨著跨文化交際的不斷發(fā)展,中西方的文化價(jià)值觀互相影響,不斷發(fā)生變化。可見,僅僅研究文化差異是不夠的,更應(yīng)該看到中西方文化價(jià)值觀的發(fā)展變化趨勢。所以本文以Hofstede的文化維度模式為理論依據(jù)來研究中國當(dāng)代大學(xué)生的文化價(jià)值取向,大學(xué)生是世界發(fā)展的未來,相信可以從他們身上看到中西方文化價(jià)值觀發(fā)展的未來,希望可以為跨文化交際的研究提供一個新的視角。
從對吉林省各高校的大學(xué)生的價(jià)值觀所進(jìn)行的調(diào)查反饋的結(jié)果來看,當(dāng)代大學(xué)生的價(jià)值取向已經(jīng)發(fā)生了深刻的變化。依據(jù)Hofstede的文化維度模式理論,當(dāng)代大學(xué)生在如上所述的五個維度上均有不同程度的西化。例如,大學(xué)生較以往更加強(qiáng)調(diào)自我、更加傾向于美國社會所倡導(dǎo)的個人主義,渴望個性獨(dú)立,渴望更多地靠個人的能力和智慧來解決問題,而并非像從前那樣過分依靠集體的力量。從男性化與女性化的角度來看,當(dāng)代大學(xué)生無疑已經(jīng)擺脫了過去重男輕女的偏見陋習(xí),中國社會也早已不再是男權(quán)社會,如今的大學(xué)生提倡男女平等,尊重和保護(hù)女性成為了他們思想意識的主流。不僅如此,在學(xué)習(xí)和工作中,他們的競爭意識也展現(xiàn)得并不明顯,相反,重合作、講平等的意識凸顯出來,解決問題時靠的更多的是溝通而不是沖突,這種歐美國家的女性化社會特征已滲透到當(dāng)代大學(xué)生的生活和思想意識之中。從權(quán)力距離的角度來分析,傳統(tǒng)的上級特權(quán)觀念已被當(dāng)代大學(xué)生所摒棄,他們認(rèn)為上級是“和我一樣的人”,不接受管理特權(quán)和上下級平等意識在大學(xué)已成為不成文的規(guī)定,這同傳統(tǒng)中國的特權(quán)觀念形成了鮮明的對比。由此可以看出,作為客文化的西方主流文化在全球化的大背景的推動下,深深地影響了中國當(dāng)代大學(xué)生的思想意識和行為習(xí)慣,而作為主文化的中國傳統(tǒng)文化受到了來自西方主流文化的沖擊,在當(dāng)代中國大學(xué)生的價(jià)值體系中或淡化或與西方價(jià)值觀相融合,形成第三文化。
由于主文化和客文化的不同,主文化又無法適應(yīng)這種巨大的文化差異,進(jìn)而形成了完全不同于主文化與客文化的新的文化體系。但是第三文化在形成過程中存在著不確定性和不穩(wěn)定性,尚未完全成熟的大學(xué)生在選擇和樹立文化價(jià)值觀時并不能夠準(zhǔn)確甄別某種價(jià)值觀的正確與否,因此他們在選擇和樹立文化價(jià)值觀時需要正確的引導(dǎo)和幫助。作為高級人才培養(yǎng)機(jī)構(gòu)的大學(xué)有必要提出系統(tǒng)的、正確的、行之有效的方案,引導(dǎo)大學(xué)生在中西方文化價(jià)值觀交融和沖突的過程中,選擇正確的價(jià)值取向并樹立正確的價(jià)值觀。因?yàn)檫@對中國傳統(tǒng)價(jià)值觀的發(fā)展,中西方文化價(jià)值觀的融合,構(gòu)建社會主義核心價(jià)值體系都具有重大而深遠(yuǎn)的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]陳東平.以中國文化為視角的霍夫斯泰德跨文化研究及其評價(jià)[J].江淮論壇,2008(1).123-127.
[2]陳國明.跨文化交際學(xué)[M].第2版.上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.
[3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.1999.165-175.
[4]胡文仲.超越文化的屏障[M].第2版.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[5]李愷.當(dāng)代大學(xué)生價(jià)值觀變遷及原因探討[J].學(xué)理論,2009(12).207-208.
[6]李僑.中美文化價(jià)值觀――差異與相互理解[D]:[碩士學(xué)位論文].天津:天津理工大學(xué)英語系,2005.
[7]劉暢.中美大學(xué)生文化價(jià)值取向比較研究[D]:[碩士學(xué)位論文].長沙:中南大學(xué)英語系,2007.
[8]劉長遠(yuǎn).全球一體化背景下文化價(jià)值觀變遷研究―中國青年個人主義價(jià)值觀的演變[D]:[博士學(xué)位論文].上海:上海外國語大學(xué)英語系,2008.
[9]潘,張子剛.從中國文化看霍氏文化研究的不足[J].湖北社會科學(xué),2003(7).22-23.
[10]彭世勇.霍夫斯塔德文化價(jià)值理論及其研究方法[J].外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2004.27(1).95-99.
[11]彭世勇.Hofstede跨文化交際理論中個人主義層面質(zhì)疑[J].汕頭大學(xué)學(xué)報(bào),2009.25(4).54-58.
[12]石健.轉(zhuǎn)變中的價(jià)值觀――中美價(jià)值觀比較[D]:[碩士學(xué)位論文].上海:上海外國語大學(xué)英語系,2004.
[13]施建亞,楊燕,孫妍.論西方文化思潮對當(dāng)代大學(xué)生價(jià)值觀的影響[J].鹽城工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2009.22(3).25-29.
[14]王莉.中美價(jià)值取向比較研究――差異性與相似性[D]:[碩士學(xué)位論文].鄭州:鄭州大學(xué)英語系,2003.
[15]王巍.全球化語境下的中西深層文化的拒斥與融合[J].學(xué)術(shù)交流,2008(12).37-39.
[16]謝衡曉.從Hofstede的文化視角看中國文化在創(chuàng)新中的作用[J].科技創(chuàng)業(yè)月刊,2007(1).27-29.
中美文化承載著各自民族不同的文化特色和文化信息,與自身的傳統(tǒng)文化緊密相連、不可分割。中美傳統(tǒng)婚戀觀念的顯著差異所引起的跨文化交際失敗的案例屢見不鮮。這也給跨文化交際提出了新的課題。在愈來愈頻繁的文化交流中,一方面,中美傳統(tǒng)婚戀觀在跨文化交際的背景下各自顯露了自身的優(yōu)缺點(diǎn),并在文化互相滲透的融合中尋求著完善與統(tǒng)一;另一方面,跨國婚戀已成為交際中不容忽視的重要組成部分,卻由于婚戀觀念的差異,面臨著激烈的民族文化沖突。我們必須正確把握中美不同民族在婚戀觀念上的差異,并提出克服這些差異行之有效的方法,把它們正確地運(yùn)用到跨文化交往的過程當(dāng)中去,形成正確的交際策略,為我們跨文化交際的成功奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
一、中美傳統(tǒng)婚戀觀念差異及原因
由于東西方兩種文化根源、歷史背景、發(fā)展過程及其他方面的不同,中美文化存在著顯著差異。美國社會張揚(yáng)“個性”, 重視個人的權(quán)益和自由;而中國社會注重倫理生活, 注重人與人之間的相互依存關(guān)系。在中美文化中,傳統(tǒng)婚姻觀念是重要的組成部分。從對比中,我們可以發(fā)現(xiàn)中美戀愛觀、婚姻觀和家庭觀的差異。
(一)戀愛觀差異
1、戀愛目的
中國人戀愛是為了結(jié)婚,美國人戀愛是為了戀愛。
許多中國人都熟知這樣一句網(wǎng)絡(luò)語:一切不以結(jié)婚為目的的談戀愛都是耍流氓。由此可見,在中國人傳統(tǒng)觀念里,談戀愛的目的就是為了結(jié)婚。美國人把戀愛和結(jié)婚分的很開,只要兩人相愛,便享受在一起的過程,一切順其自然。有時候,他們反而懼怕結(jié)婚,因?yàn)閻矍槭抢寺模橐鍪乾F(xiàn)實(shí)的。一旦與意中人步入婚姻殿堂,就要一起為生活中的牛奶和面包發(fā)愁,曾經(jīng)在腦海中完美無缺的人,很可能會將自身的本質(zhì)弱點(diǎn)暴露無遺,最后導(dǎo)致愛情的終結(jié),所以西方有一句名言家喻戶曉:“ Marriage is the tomb of love(婚姻是愛情的墳?zāi)梗薄?/p>
2、戀愛年齡
一方面,由于受傳統(tǒng)文化的影響,中國人的戀愛年齡僅停留在一段生命時間。特別是中國女人,熱戀時間往往限于十多歲到三十出頭期間,這一段年齡非常寶貴,如果到四十歲以后還沒有結(jié)婚,就被稱為“人老珠黃”而很難戀愛了,所以中國女人要趁年輕的時候把自己嫁出去。而美國人卻不同,美國人的戀愛期可以是整個人生,就算過了青春期也不著急。許多美國老頭老太太,到六七十歲了,還在戀愛找對象,因此出現(xiàn)了所謂的“黃昏戀”。另一方面,美國人開始戀愛的年齡較早,許多人在中學(xué)就開始戀愛,而家長老師很少管。同樣的情況出現(xiàn)在中國,則被視為早戀,家長往往會想辦法把孩子拆開。有的家庭孩子上了大學(xué)也不允許戀愛,理由是要把精力放在學(xué)習(xí)上,等畢業(yè)后找到工作時才能談。
3、表達(dá)方式
古往今來,中西方人的典型性格就各不相同。中國人崇尚的是一種含蓄美,喜歡言語委婉,形式謙虛低調(diào)。西方人與此截然不同。他們個性張揚(yáng),說話做事直截了當(dāng),不愛拐彎抹角。因此,面對真愛,中西方人表露真情的方式就很不相同。總的來說,對愛情的表達(dá)方式,中國含蓄而優(yōu)雅,美國開放而紳士。
(二)婚姻觀差異
美國人的婚姻觀與中國人的婚姻觀有著極大的不同。美國人認(rèn)為:婚姻純屬個人私事,任何人不能干涉。中國的傳統(tǒng)婚姻觀,一般都講百年好合,注重從一而終,所以都相當(dāng)謹(jǐn)慎。
1、結(jié)婚目的
從傳統(tǒng)觀念上分析,美國人結(jié)婚是為了愛情,而中國人結(jié)婚更多的是為了家庭。中國人注重人際間相互依存的關(guān)系, 結(jié)婚絕不是簡單的兩個獨(dú)立個體的結(jié)合。父母為兒子娶來媳婦, 表面看來是為兒子完婚, 其實(shí)是為整個家族娶媳婦。1男子娶妻主要是為了傳宗接代、延續(xù)香火、孝敬父母, 是對家庭應(yīng)盡的一種義務(wù)和責(zé)任。相比而言,美國人的觀念顯得更人性化。由于美國人信奉自由,崇尚的是個人主義,他們認(rèn)為結(jié)婚就是兩個單獨(dú)個體的結(jié)合, 結(jié)婚是為自己,結(jié)婚是他們的個人權(quán)利而不是義務(wù), 是一種形式而不是一種責(zé)任。
2、擇偶方式
由于結(jié)婚目的的不同,中國婚姻的擇偶建立在家庭條件和容貌之上,擇偶標(biāo)準(zhǔn)是門當(dāng)戶對。幾乎不考慮男女雙方是否相愛,而看對方的家庭條件能否匹配得上,身高相貌要能過關(guān)。而美國更多建立在共同的興趣愛好之上,美國人的擇偶條件是:尊重、信任、興趣。他們更重視價(jià)值觀的趨同,性格是否適合、愛好是否相似,而不是外在的身高,相貌,年齡。因此有人形象地比喻:“對中國人來說,結(jié)婚更像一種商業(yè)活動,所以叫經(jīng)營婚姻;而對于美國人而言,婚姻更像家家酒,愛到一起翻天覆地,不高興了就一拍兩散。2”
3、離婚態(tài)度
中國傳統(tǒng)婚姻的雙方在物質(zhì)和精神上都是相互依存的,一旦結(jié)合,則很可能是一輩子,即使夫妻感情已經(jīng)破裂,迫于社會、家庭施加過來的壓力,以及考慮到經(jīng)濟(jì)因素,孩子的成長環(huán)境等,很多夫妻都會選擇繼續(xù)痛苦地生活在一起。相對于中國人對離婚消極回避的態(tài)度,美國人如果婚姻出現(xiàn)了裂痕,對離婚會積極很多。由于他們夫妻關(guān)系經(jīng)濟(jì)與精神上相對的獨(dú)立性,以及社會文化對離婚的寬容性,面對婚姻中出現(xiàn)的危機(jī),他們會坦然許多。據(jù)數(shù)據(jù)表明,1979年美國離婚率已達(dá)到53% , 是美國歷史上的離婚高峰。3這顯示了中美傳統(tǒng)婚戀觀在離婚態(tài)度上的差異。
(三)家庭觀差異
家庭價(jià)值觀可以說是個人對于家庭事務(wù)所抱有的一種觀點(diǎn)、態(tài)度或信念,它影響著個人經(jīng)營家庭生活與家庭相關(guān)事務(wù)的決定。
1、夫妻關(guān)系
在中國,集體主義精神已經(jīng)滲透到人們的感情生活中,夫妻之間保持著一種相互依賴的關(guān)系,不僅經(jīng)濟(jì)上物質(zhì)共享,而且精神上互相支持,甚至不分你我。如果對方有什么事情自己不知道,就會以為對方離心離德,甚至是背叛。在美國,夫妻關(guān)系是平等的。他們的結(jié)合是自由的,是個人的權(quán)利,受到法律的規(guī)范,父母不敢干涉。美國夫妻雙方雖然已經(jīng)結(jié)婚,卻是獨(dú)立的個體,他們的結(jié)合非常理性。在結(jié)婚前,他們會先作財(cái)產(chǎn)公證,以免離婚后與對方的財(cái)產(chǎn)互相混淆。他們會尊重對方的隱私,夫妻之間都不過問那么細(xì)。美國的丈夫們并不喜歡一味遷就和順從妻子,而要求對方尊重自己的個性。雙方之間不僅在熱戀期間會注重儀表,婚后依然如此。4
2、女性責(zé)任
中國有一句俗語:“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。”就是說中國古代女性出嫁后要遵循傳統(tǒng)的美德,遵守三綱五常,對自己的丈夫絕對忠實(shí),為家庭恪守婦道,投身于家庭,撫養(yǎng)好兒女,服侍好公婆,并做到盡善盡美。受傳統(tǒng)文化觀念的影響,中國女人結(jié)婚以后,會全身心承擔(dān)家庭的責(zé)任,為家庭、丈夫和孩子奉獻(xiàn),甚至舍棄自己的工作。與中國女性相比,美國女性要輕松得多。美國女人結(jié)婚以后,也會認(rèn)真承擔(dān)家庭的責(zé)任,當(dāng)孩子很小的時候做全職太太,當(dāng)孩子大了以后,會繼續(xù)工作。受獨(dú)立文化的教育,美國女人對自身的自由和自我空間是有較多要求的,不會勉強(qiáng)和委屈自己。
(四)傳統(tǒng)婚戀觀念差異產(chǎn)生的主要原因
1、歷史淵源的不同
中國是有 5000 年文化底蘊(yùn)的千年古國,封建社會長達(dá)二三千年之久。傳統(tǒng)的儒家文化對古代的婚姻家庭影響深厚。在儒家文化“大統(tǒng)一”思想的熏陶之下,兩個家庭的融合不僅是夫妻二人單純的結(jié)合,而是整個家庭所有成員參與的融合過程,漢代明確的“夫?yàn)槠蘧V” 、 “男外女內(nèi)” 等倫理道德觀念影響至今。 “父母之命,媒妁之言” 、“門當(dāng)戶對”更是延續(xù)了幾千年的擇偶方式,導(dǎo)致中國人在擇偶過程中更多的考慮是外在條件而不是愛情。
相比中國,美國是個年輕的只有兩百多年歷史的國家,多種族,多文化,經(jīng)濟(jì)文化程度相對開放,民主自由,獨(dú)立平等。從一開始就是以資本主義精神建國的,資產(chǎn)階級自由、平等、博愛、追求個人成就和物質(zhì)財(cái)富的觀念深入人心,所以在婚姻觀念上相對自由、開放、平等。
2、文化認(rèn)同的不同
中國是集體主義為核心價(jià)值觀的文化群體,個人利益應(yīng)該服從集體利益,注重寬容的人際關(guān)系。中國家庭成員的行為觀念大多數(shù)是以家庭這個小集體的利益為中心。中國受儒家思想的影響,家庭成員不是完全平等的,婚姻關(guān)系對夫妻雙方都是重大的影響。在中國,婚姻已經(jīng)不屬于個人問題,它包含道德,責(zé)任,榮譽(yù)感等因素,所以中國人在擇偶、離婚等方面更多地考慮了家庭因素。
美國社會文化以個人主義價(jià)值觀為主導(dǎo),個人利益是他們一切活動的目標(biāo),美國的家庭價(jià)值觀中沒有類似中國傳統(tǒng)的父為子綱、夫?yàn)槠蘧V等觀念,家庭成員之間強(qiáng)調(diào)自由平等,強(qiáng)調(diào)個人權(quán)利。
二、中美傳統(tǒng)婚戀觀念差異的啟示
研究中美兩國傳統(tǒng)婚戀觀的差異,主要就是為了使兩個國家能從對方的傳統(tǒng)婚戀觀念的優(yōu)勢特點(diǎn)中獲得啟示,通過互相學(xué)習(xí)與融合,取長補(bǔ)短,以尋求中美婚戀觀的互補(bǔ)、完善與統(tǒng)一。
在日后的文化交流與融合中,筆者建議中國人的戀愛觀念應(yīng)打破戀愛年齡的限制,盡量排除世俗的偏見,降低婚戀的功利性,以更加寬容的擇偶方式去選擇婚戀對象;夫妻之間建立情感依賴的同時要樹立個體的獨(dú)立意識,注重個體生命價(jià)值的體現(xiàn);在女性責(zé)任上,希望部分中國家庭能對女性提出合適的責(zé)任要求,同時尊重婚姻中女性應(yīng)有的工作、自由等權(quán)利。當(dāng)然,筆者也建議美國人學(xué)習(xí)中國人對婚戀的責(zé)任感,對家庭的奉獻(xiàn)精神,對離婚的慎重態(tài)度等。
此外,跨國婚戀的順利實(shí)現(xiàn),與中西文化互補(bǔ)、中美文化融合密切相關(guān)。跨國婚戀夫妻雙方在跨國婚戀中要相互理解寬容各自民族文化的差異,共同尋找解決問題的最佳方案,將中美兩國包含傳統(tǒng)婚戀觀在內(nèi)的民族文化沖突得到最大限度的減少,使中美兩國包含婚戀觀在內(nèi)的整體文化能走向更加完善、和諧、統(tǒng)一的軌道,那么跨國婚戀的順利實(shí)現(xiàn)指日可待!
【參考文獻(xiàn)】
[1]藺學(xué)才.試析中美婚姻觀念的不同[J].河南紡織高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2002.
[2]悲鴿鴿.淺析中美婚姻觀差異及形成原因[J].華北水利水電大學(xué)學(xué)報(bào),2013.
[3]朱曉映.中美婦女婚姻與家庭觀念比較[J]. 婦女研究論叢,1998.
[4]桂佳蕓.中美家庭婚戀觀的比較研究[J].學(xué)術(shù)探討,2010,7.
[5]孫建軍.中西方文化在婚姻觀念上的差異[J].遼寧經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2007,4.
[6]楊文華.跨文化交際視角下的中美婚姻家庭價(jià)值觀比較[J].Journal of Yunnan Finance & Economics University,2004,26(3).
[7]劉彩玲.淺析美國婚戀觀對在校大學(xué)生的影響[J].倫理學(xué)研究,2010(9).
[8]陳碩.中美婚姻倫理比較研究[D].浙江農(nóng)林大學(xué)碩士論文,2012.
[9]方倩.從婚姻的角度看中美文化差異[J].文學(xué)教育,2013,5.
[10]文化維度理論視角下的中美婚姻觀差異[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與
文化,2013,5.
[11]藺學(xué)才.試析中美婚姻觀念的不同[J].河南紡織高等專科
學(xué)校學(xué)報(bào),2002.
[12]裴鴿鴿.淺析中美婚姻觀差異及形成原因[J].華北水利水
電大學(xué)學(xué)報(bào),2013